Глава 1
Двумя месяцами ранее…
— Ты выходишь замуж, — говорит мне отец за семейным ужином в его лучшем ресторане.
Я хлопаю глазами, киваю и говорю:
— Устрицы просто великолепные, ты нанял нового повара?
Всего у отца шесть ресторанов по всей Америке и сеть небольших гостиниц среднего класса в четырнадцати самых успешных курортных городах мира. Бизнес не такой уж и большой, многомиллиардным состоянием и не пахнет, да и папа давно говорит, что до смерти устал с ним возиться. Основной доход семьи все равно идет с инвестиций, потому гостиничный бизнес он переоформляет на мою старшую сестру Николь в качестве преданного для ее мужа Ксандера, а рестораны должны были достаться мне.
— Нет, повар тот же, — говорит папа, а мама кладет руку мне на плечо и переспрашивает:
— Ты слышала, что сказал отец, дорогая?
Я все слышала, но ничего не поняла. Три года закрытой английской бизнес школы, больше похожей на пансионат благородных девиц, дал мне понять, что я вполне готова вести ресторанный бизнес самостоятельно. В соответствии с этикетом я вскрываю очередную устрицу специальным прибором и маленькой ложечкой выедаю содержимое. Божественно. Легкая отрыжка заставляет меня схватиться за салфетку и прикрыть ярко накрашенные красной помадой губы.
— Прости? — переспрашиваю я.
— Я нашел для тебя идеального жениха. Джонатан Льюис Брэдфорд младший. Он унаследует сеть «Даймонд-блюз». Мы уже обсудили возможность слияния компаний. Твои рестораны и его вместе выйдут на новый уровень. Сеть расширится втрое, и ты никогда не будешь задумываться о тяготах управления. Разве это не прекрасно?
Я только с самолета, едва успела принять душ, начесать волосы и нарисовать лицо, как он потащил меня, чтобы оценить чудесный «сюрприз». Я думала, он посмотрел мой диплом. Думала, он оценил успехи и скажет: «Дочка, я горжусь тобой. Это все теперь твое». Но нет. Это не мой бизнес. Все это — мое приданное.
— Пап! — восклицаю я. — Ты хочешь… что ты задумал?
— Отец выбрал для тебя потрясающую партию, — говорит мне мама, — будь благодарна. Он заботится о твоем будущем.
— Я благодарна, — выдавливаю я из себя улыбку, а тем временем задыхаюсь от негодования, — до ужаса просто. И чем, интересно, я заслужила такое недоверие? Три года я потратила на эту дурацкую бизнес школу. Для чего, спрашивается, если бизнес ты мне не доверяешь?
— Чтобы твой супруг смог с тобой советоваться, милая, — отвечает вместо отца мама. — Когда я вышла замуж за твоего отца, я сразу устроилась на курсы, чтобы поддерживать его. Мужчинам намного приятнее хвастаться успехами женщине, которая понимает, в чем именно он победил.
— И все? — фыркаю я. — Для этого я могла бы взять книжку в библиотеке «Бизнес для чайников». — Я наклоняюсь вперед и проникновенно заглядываю в папины глаза. — Папуль, я могу сама. Тебе не обязательно выдавать меня замуж за незнакомца. Твои рестораны в надежных руках.
— Не говори глупости, Адель, женщины и бизнес — вещи несовместимые, — отрезает он. И я понимаю, что моя жизнь, как и жизнь моей старшей сестры Николь, полностью расписана по этапам с рождения до дня свадьбы. — Не переживай, я прекрасно знаю, что тебе нужно.
— Лучше, чем я? — с папой спорить бесполезно, я и не пытаюсь, но удержаться не могу. Это выше моих сил.
— Лучше, чем ты, — подтверждает он.
Я откидываюсь на спинку стула, скрещиваю руки на груди и закусываю губу, чтобы удержать себя от скандала. На глаза наворачиваются предательские слезы.
— Помада на зубах останется, — говорит мне мама, и растирает плечо, будто я замерзла. — Мы все обсудим с тобой дома. Поверь, замужество — это не конец света.
Я несколько раз киваю и вспоминаю свой собственный план. Отец сослал меня в Англию еще в малолетстве. Там в закрытой школе для девиц я представляла, что вот закончу, уеду в колледж и стану свободной. Найду любовь и проживу жизнь, как захочу. Я закончила школу с отличием, уверенная, что папа оценит и отпустит меня. Но, как только я прилетела обратно в Америку, он заявил, что больше не намерен держать бизнес и отправил меня в закрытую английскую школу дополнительного образования, приравненную к колледжу еще на три года. Я получила диплом с наивысшим возможным баллом, на этот раз уверенная, что теперь папа уж точно поверит в меня и отпустит в свободное плавание. Но вот я прилетаю домой, и что меня ждет? Мистер Джонатан Льюис Брэдфорд младший. Совершенно незнакомый мужик, у которого даже имени собственного нет.
— А если я откажусь? — спрашиваю я, слеза срывается с ресниц и устремляется прямо в рот. Губы становятся солеными.