Выбрать главу

— Доброе утро, — сказал он хриплым голосом.

— Доброе утро, — ответила она и показала рукой на прицеп. — Что это?

— Маленький сюрприз для Джемми. Я надеюсь, ты не возражаешь?

— Перед тем как я скажу тебе, возражаю или нет, может быть, ты мне объяснишь, что это за сюрприз?

Джесс взглянул на мужчину, стоявшего возле него.

— Мэнди, я хочу тебе представить Джима Боннера, рабочего моего ранчо в Оклахоме. Джим, это Мэнди Макклауд.

Мужчина снял шляпу и протянул руку.

— Рад познакомиться, мисс Макклауд.

Для Мэнди было неожиданностью, что у Джесса есть ранчо в Оклахоме. Она пожала водителю руку.

— Я тоже рада познакомиться с вами, мистер Боннер, — улыбнулась она и обратилась к Джессу: — Ты не хочешь сказать мне, что здесь происходит?

— С тех пор как Джемми научился набрасывать аркан на муляж быка, я стал подумывать о том, что ему уже нужна собственная скаковая лошадь, чтобы на ней демонстрировать свое умение. Вот и привез ему этого жеребца. Хочешь посмотреть?

Мэнди подошла к грузовику и заглянула внутрь. На нее покосил глазом статный жеребец.

— О боже! Он прекрасен.

— Да, он красавец.

— Ты разводишь лошадей на своем ранчо в Оклахоме?

Джесс кивнул головой.

— И тренирую их. Это один из первых моих воспитанников.

Джесс открыл прицеп и поднялся на него. Нежно нашептывая что-то в ухо животного, он взобрался ему на спину.

— Он великолепен, — сказала Мэнди. — А Джемми знает о нем?

— Нет, я хотел сделать ему сюрприз.

Мэнди вскинула на него глаза.

— Он очень удивится, а я буду счастлива, если у него появится еще одно увлечение.

— Мы можем установить для него какие-то ограничения, — предложил Джесс, почесывая лошадь между ушами.

Слово «мы». Как это необычно и в то же время прекрасно. Мысль о том, что они будут вместе воспитывать их сына, совсем не пугала ее, а, наоборот, вдохновляла.

— Например? — заинтересованно спросила Мэнди.

— Скажем ему, что он не сможет ездить верхом, пока не сделает все свои домашние обязанности.

— А если он ослушается?

— Тогда будет отвечать за последствия.

С какой же легкостью Джесс принял на себя роль отца!

— А какие будут последствия?

Обдумывая ответ, Джесс почесал затылок.

— Полагаю, мы лишим его того, что ему больше всего нравится. Мне кажется, придется все-таки оградить его от лошади и не позволять ему ездить верхом в течение одного-двух дней. Ну как, подходит такое предложение?

Мэнди улыбнулась.

— Превосходно. Но я думаю, ты должен сам объяснить его обязанности, так как это именно ты даришь ему лошадь.

— Трусиха, — поддразнил Джесс.

— Может быть, но я уже достаточно играла злодея в его жизни. Полагаю, пришло время и тебе стать для него не просто другом.

— Эй, чья это лошадь?

Джемми бежал сломя голову в их сторону. Мэнди сложила руки на груди.

— Ничто так не волнует, как подарок, — прошептала она достаточно громко, чтобы услышал Джесс.

Марго бросила трубку, потом подняла ее снова и стала набирать какой-то номер.

— Представителя Гейнов позовите, пожалуйста. Это Марго Барристер беспокоит.

Она подождала несколько секунд, прежде чем громкий голос адвоката послышался в трубке.

— Марго, как у тебя дела?

— Хорошо, Мэтью. А у тебя?

— Гораздо лучше, когда разговариваю с тобой. Чем могу служить?

Марго схватила шнур телефона, подвинула стул, чтобы посмотреть в окно из офиса Вейда (она быстро напомнила себе, что это уже ее офис), и вернулась к разговору.

— Мне интересно, ты получил чек, что я выписала для твоей компании?

— Да, огромное спасибо. Это очень щедро с твоей стороны.

— Не стоит меня благодарить, Мэтью. Я всегда считала своим долгом вкладывать в твою компанию средства.

Она откинулась на спинку стула, наблюдая, как грузовик Джесса подъезжал к бараку.

— Сделай для меня небольшое одолжение, Мэтью, — тихо сказала она, искоса наблюдая, как Джесс выходит из кабины.

— Всегда готов, Марго. Я в твоем распоряжении и в качестве представителя от твоего округа, и в качестве твоего старого друга.

Марго ненавидела подхалимов и политиков, но напомнила себе, что они бывают полезны, если их подкармливать.

— До меня дошли слухи, что кто-то положил глаз на поместье.

— Мне очень жаль, Марго. Я слышал что Вейд не оставил тебе ранчо.

Марго понадобились силы, чтобы не закричать. Ее приводило в бешенство то, что известия о ее личной жизни распространяются так быстро.

— Спасибо за беспокойство, Мэтью. А на кой черт сдалось мне это ранчо? Мне трудно находить свободное время, чтобы справиться со своими капиталовложениями, а тут еще такое дело. Вы же знаете, как Вейд хотел, чтобы ранчо осталось семье, поэтому он и завещал его Джессу.