Выбрать главу

Он усмехнулся. — Это было бы контрпродуктивно для нашего брака, тебе не кажется?

— У меня есть огонь, — я встретила его темный взгляд. — У меня также есть чувство самосохранения. Второе определяет, когда я покажу первое.

Дарио кивнул. — Ты носила белое, что очень радовало мою мать и других женщин в семье. Это самосохранение.

— Я носила белое, потому что никогда не была с мужчиной.

Дарио отпустил мои плечи и сделал шаг назад. — Ты училась в колледже. Ты наверняка встречалась?

— Я выросла принцессой в картеле с телохранителями, которые всегда были на виду. Не всем женщинам разрешено учиться в колледже. Мой отец был… более прогрессивным. Тем не менее, меня воспитали с верой в то, что я чего-то стою. Даже если эта стоимость была использована для выгодной сделки.

— Ты достойна внимания, Каталина, — он вдохнул. — Ты здесь, потому что я выбрал тебя.

Скрестив руки на животе, я сказала: — Я всю жизнь защищала свою добродетельность, и теперь от меня ждут, что я откажусь от нее без боя.

Его глаза снова приобрели голодный взгляд. — Ты моя.

Закрыв глаза, я кивнула. — Я тоже это знаю.

— Я не думаю, что ты хочешь драться.

Я покачала головой. — Нет.

— Почему ты не рассказала мне правду о своей добродетельности, когда я подарил тебе кольцо?

— Я не лгала, — быстро ответила я. — Ты сказал, что не против быть моим первым, но, — я указала на кровать. — Я предполагала, что рано или поздно ты узнаешь правду.

— И поэтому ты всю ночь смотрела на меня так, будто я сам дьявол? Тебя беспокоит секс?

Я глубоко вздохнула, повернулась и подошла к окну. Чем ближе я подходила, тем лучше мне было видно через стекло. Внизу гости в основном разошлись, за исключением тех немногих, кого Винсент пригласил в свой кабинет. Рабочие суетились отсюда туда, убирая столы и стулья. Мое тело снова напряглось, когда Дарио подошел ко мне сзади, запах его одеколона наполнил мои чувства за миллисекунду до того, как его тепло распространилось позади меня.

— Ты моя жена.

Я кивнула, опасаясь, что, если я заговорю, слезы, которые я сдерживала, вырвутся наружу, и я утону в их потоке.

— Я повторю то, что сказал ранее, — его глубокий голос эхом отдавался во мне. — Я не хочу, чтобы ты боялась меня.

Повернувшись, я подняла глаза и встретила его взгляд. — Ты причинил вред одной из шлюх в «Стране Чудес».

Брови Дарио нахмурились. — Это то, что ты слышала?

Я кивнула. — Мой брат рассказал мне. Он сказал, что ты доплатил за ее пропущенную работу.

Грохочущий смех Дарио застал меня врасплох.

— Это много.

— Что ты имеешь в виду?

— Твой брат обращается с шлюхами в этом клубе как с сексуальными рабинями, — он вдохнул и провел рукой по густым волосам. — Я никому ничего не объясняю.

Во мне начал гореть предохранитель гнева. — Ты хочешь сказать, что Ник причинил ей боль?

Он потянулся к моей руке. — Я не причиняю вреда женщинам.

— Ты созданный человек.

Он кивнул. — Я. Я убил много людей. Женщины тоже умирали, но не из-за секса. Гендер не делает виновного невиновным. Эта женщина уже была ранена. Всего за несколько дней до нашего приезда врач картеля вырвал ребенка из ее чрева. Она была слишком больна и страдала от сильной боли, чтобы работать, но ее попросили для посещения VIP-клиентов — нас. Это была просьба, от которой она не могла отказаться.

— Аборт? — спросила я, ошеломленная. Я никогда не думала о том, что секс-работницы забеременеют.

Дарио кивнул. — Она не выдержала и рассказала мне свою историю, когда мы остались одни. Синяки на ее руках были еще до того, как я ее увидел. Она умоляла меня не говорить об этом Николасу и Нику, говоря, что она будет наказана. Ей сказали работать, а если она не пойдет… — он поджал губы.

Наказать ее?

Моя семья?

Дарио продолжил: — Я заплатил в десять раз больше, чем просили, сказав, какую отличную работу она проделала и что после меня она заслужила время на выздоровление.

Когда я упала на край стула, я поняла, что многого не знаю о бизнесе своей семьи. И теперь я была в новой семье. Посмотрев вниз, я увидела кружево своего свадебного платья. Опустив глаза, я сказала: — Прости, Дарио.

Он сгорбился возле моих колен. — Почему ты извиняешься?

Медленно я подняла глаза. — Я поверила своему брату. Думаю, я позволила этим мыслям напугать меня, — я подняла подбородок к кровати. — О том, что ты со мной сделаешь.

Дарио взял меня за руку и, стоя, предложил мне тоже встать. — Ты мне веришь?

— Ты сказал, что честность важна. Ты собираешься стать капо семьи Канзас-Сити. Ты можешь делать все, что захочешь, включая избиение шлюх, без вопросов, — я наклонила голову. — Ты мог бы признать это, и я была бы бессильна что-либо сделать или сказать.