Выбрать главу

Он кивнул.

— Зачем тебе сочинять сложную историю, если это неправда?

Дарио обхватил мою щеку своей теплой ладонью. — Я не буду лгать тебе, Каталина.

Я склонила лицо к его прикосновениям. — И я, и ты.

— Это хорошее начало.

Мои мысли обратились к Нику, Эму и другим членам картеля. — Ты не доверяешь картелю, не так ли?

Он сжал губы. — Как я уже сказал, я не доверяю многим людям.

— А я? Я родилась в картеле.

— А ты? Ты признаешься, что не заслуживаешь доверия?

Я вздохнула. — Эм подарил мне нож и набедренную кобуру на брачную ночь.

Опустив руку, Дарио широко раскрыл глаза. — Он хотел, чтобы ты меня выпотрошила?

— Нет, — хотя теперь я сомневалась в мотивах Эма. — Он сказал, что это для моей защиты.

— Где оно?

— Я оставила её в спальне, где остановилась.

— Потому что ты думала, что оно тебе не понадобится?

Я покачала головой. — Поскольку я хочу, чтобы этот брак работал, и это значит, что я должна доверять тебе.

— Я не хороший человек. Однако у меня есть честь, и я не даю клятв, которые собираюсь нарушить. Это включает в себя мою свадебную клятву.

Я поднесла руки к его широкой груди, чувствуя под своим прикосновением биение его сердца. — Может, начнем сначала?

Дарио покачал головой. — Опять не конец. Время для этого разговора могло быть выбрано лучше, но мы должны быть открытыми и честными друг с другом.

— Ты прав.

— И ты моя невеста, — блеск вернулся в его темный взгляд. — Пуговицы на спине твоего платья всю ночь издевались надо мной, — он развернул меня, пока я снова не оказалась лицом к высокому окну.

Собравшись с духом, я наблюдала за нашим отражением в стекле, ожидая, что он вытащит один из своих ножей и отрежет мое платье. Вместо этого его пальцы начали рыться в моих волосах, осторожно дергая заколку за заколкой. Медленные и утомительные, его движения были почтительными, как будто я была ценной в его глазах. — У тебя красивые волосы.

Пока мои волосы раскручивались, Дарио дразнил каждый локон своими длинными пальцами и целовал мою шею, спину и ключицу. Каким-то образом, несмотря на все его внимание к моим волосам, его поцелуи и случайные слова похвалы придавали жар тем частям моего тела, которые оставались нетронутыми. От его прикосновения к моей плоти побежали мурашки.

После того, как мои волосы рассыпались, а ковер был усеян заколками, Дарио начал с верхней пуговицы. С каждой выпущенной жемчужиной он снова целовал меня в позвоночник. Тщательное внимание, которое он уделял каждой жемчужной пуговице, превзошло мои ожидания.

— Я, черт возьми, хочу тебя больше, чем следовало бы.

Пьянящий тембр его голоса свел меня до глубины души. Его поцелуи охлаждали меня и одновременно согревали изнутри. Это была дихотомия, которую я не могла объяснить. Он зажег искру и нежно раздувал пламя моего желания. Мои соски напряглись и внезапно стали чувствительными под давлением корсета под платьем.

— Великолепность не может описать тебя, — он повернул меня к себе, показывая темную жажду в своих глазах. — Я монстр.

Я покачала головой. Я не хотела верить, что мой муж — монстр.

— Да, — сказал он. — Ты меня не знаешь. Мне нужно принять душ и дать тебе поспать.

Хочу ли я этого?

— Дарио…— я не была уверена, что собиралась сказать.

Обхватив меня за талию, он заставил меня замолчать, прижал меня к твердому телу и поднял подбородок. — Это то, чего ты заслуживаешь. Ты не заслуживаешь того, чтобы тебя трахал такой мужчина, как я. Мне следует действовать медленно.

Судя по тому, как колотилось мое сердце, я была уверена, что он чувствовал это у себя в груди.

Его голос стал глубже. — Твоя девственность не имела для меня значения, пока ты не сказала мне, что она принадлежит мне. Я чертовски хочу это принять.

Мой разум был в смятении от чрезмерного возбуждения, когда Дарио отступил и опустил рукава моего платья мне на плечи. Я втянула воздух, когда платье упало на пол, растеклось по моим туфлям, оставив меня стоять в корсете с прозрачными чашками, едва прикрывающими мою грудь, и белыми кружевными трусиками, едва прикрывавшими мою фигуру.

Наклонившись, Дарио подтянул штанину, обнажая кобуру для ножа.

У меня перехватило дыхание, когда он вытащил из кобуры нож с лезвием не менее девяти дюймов.

— Это традиция.

Затаив дыхание, я кивнула.

Лезвие прорезало переднюю часть корсета, разорвав ткань между костями. Корсет раскрылся, как цветок, раскрывающий свои лепестки. Когда оно упало на пол, я поняла, что мое платье все еще цело. О том, как я почувствовала облегчение, вскоре забыли, потому что, когда меня осенило, Дарио положил нож на стол рядом с пистолетом. Одним махом он подхватил меня на руки и прижал к своей груди.