— А без этого нельзя было обойтись? — спросил Харви.
— У нас тут забавные порядки, — ответил капитан. — Мы сажаем за решетку любого, кто имеет отношение к убийству.
Капитан был невысокого роста, плотный, с намечающейся лысиной. Харви показалось, что он уже где-то видел похожее лицо.
— Вас зовут Харви К. Эллиот? — спросил капитан.
— Да, — ответил Харви.
— Вы никогда раньше не привлекались за правонарушения?
— Никогда. Даже штрафов за неправильную парковку не получал.
— Это мы проверим, — сказал капитан.
— Очень надеюсь, — ответил Харви.
— Как я уже сказал вашей жене, вы поступили крайне глупо, пытаясь повесить убийство на Эда Луби. Не стоило выбирать для этого самого уважаемого человека в городе.
— При всем уважении к мистеру Луби… — начал Харви.
Капитан сердито оборвал его, стукнув кулаком по столу.
— Хватит! Я уже наслушался россказней вашей жены! Больше я этого слышать не желаю!
— А если я все-таки говорю правду? — возразил Харви.
— Думаете, мы не проверяли ваши слова? — парировал капитан.
— А что насчет того мужчины, который привел девушку? — спросил Харви. — Он вам расскажет, что случилось на самом деле. Вы не пытались его найти?
Капитан посмотрел на Харви со злобной жалостью.
— Не было никакого мужчины. Она приехала одна, на такси.
— Неправда! — воскликнул Харви. — Спросите таксиста. С ней был мужчина!
Капитан опять стукнул кулаком по столу.
— Поосторожнее в словах! Или вы обвиняете меня в том, что я говорю неправду? Мы уже поговорили с таксистом. Он клянется, что девушка приехала одна. У нас и так полно свидетелей, но таксист тоже подтверждает, что это вы ее ударили.
Зазвонил телефон. Капитан взял трубку, не сводя глаз с Харви.
— Капитан Луби слушает, — сказал он и махнул стоявшему за спиной Харви сержанту. — Уведи этого придурка отсюда. Меня от него тошнит. Запри его в подвале.
Сержант вывел Харви из кабинета и повел вниз по железной лестнице: арестованных держали в камерах в подвале.
Единственным источником света были две голые лампочки в коридоре. На мокром полулежал дощатый настил.
— Капитан приходится Эду Луби братом? — спросил Харви у сержанта.
— А что, есть закон, запрещающий полицейским иметь братьев?
— Клэр! — закричал Харви, надеясь выяснить, в какой камере держат жену.
— Парень, она не здесь, а наверху, — хмыкнул сержант.
— Я хочу ее видеть! — потребовал Харви. — Я хочу с ней поговорить! Я хочу убедиться, что с ней все в порядке!
— А не слишком ли много хочешь? — С этими словами сержант втолкнул Харви в узкую каморку и захлопнул дверь.
— У меня есть права! — закричал Харви.
Сержант рассмеялся.
— Конечно, приятель. У тебя есть право делать в камере все, что угодно, если только это не наносит ущерба государственной собственности.
Сержант ушел обратно наверх.
Кажется, в подвале больше никого не было. До слуха Харви доносился лишь звук шагов над головой. Харви вцепился в решетку двери, пытаясь по звуку определить, что происходит.
Протопали группы грузных мужчин — одна смена пришла, другая уходит, догадался Харви.
Простучали женские каблучки. Женщина шагала быстро и уверенно, на Клэр не похоже.
Где-то сдвинули тяжелую мебель. Что-то упало. Кто-то засмеялся. Несколько человек внезапно встали, как по команде, отодвинув стулья.
Харви понял, каково быть погребенным заживо.
— Эй! Там наверху! Помогите! — заорал он.
Ответ пришел из соседней камеры: кто-то сонно застонал.
— Кто здесь? — спросил Харви.
— Спи лучше, — с раздражением ответил сонный скрипучий голос.
— Да что же это за город такой! — возмутился Харви.
— Город как город, не хуже других, — отозвался голос. — У тебя есть друзья среди больших шишек?
— Нет, — признался Харви.
— Тогда это плохой город. Лучше ложись спать.
— Они держат мою жену наверху, — сказал Харви. — Я не знаю, что происходит. Я должен что-то предпринять!
— Ну давай, давай! — грустно хмыкнул голос.
— А вы знаете Эда Луби? — спросил Харви.
— В смысле, знаю ли я, кто он? Да кто ж его не знает. Или ты спрашиваешь, знаю ли я его лично? Думаешь, сидел бы я здесь, если б я был на короткой ноге с Эдом Луби? Тогда б сидел я сейчас у него в клубе, лопал здоровенный бифштекс за счет заведения, а фараону, который повязал меня, уже выбили бы мозги.