Выбрать главу

Дверь приоткрывается, и в комнату заглядывает женщина в белой куртке:

- Джонни, побрей, пожалуйста, мистера Клейна - его сегодня утром повезут в "Сен-Маргарет" на исследования. - Не дожидаясь ответа, она исчезает.

Я отвожу тележку обратно в кухню, собирая по дороге пустые подносы. В кладовой есть все, что нужно для бритья. Посадить Клейна на стул не требует больших усилий, он очень податлив. Пока я намыливаю и брею его, он совершенно неподвижен, только моргает время от времени. В результате - всего один порез, да и то почти незаметный.

Женщина в белой куртке возвращается, на этот раз у нее в руках толстая картонная папка и планшет. Она подходит ко мне, и я украдкой читаю имя на нагрудной табличке - доктор Хелен Лидкум.

- Ну как дела, Джонни?

- Нормально.

Она не уходит и явно чего-то ждет. Мне становится не по себе. Что я должен сделать? А может быть, просто брею слишком медленно?

- Уже заканчиваю, - бормочу я.

Она поднимает руку и рассеянно поглаживает меня по шее. Ага, сейчас надо быть предельно осторожным. Ну почему у моих хозяев такая запутанная личная жизнь?! Иногда мне кажется, что я участвую в тысяче различных телесериалов по очереди. Чего Джон О'Лири вправе ожидать от меня? Чтобы я точно определил, насколько серьезна эта его связь, и сделал бы так, чтобы их отношения с этой женщиной завтра были бы точно такими же, как вчера? Попробую.

- Ты сегодня какой-то напряженный.

Быстро найти нейтральную тему... Больной?

- Понимаешь, иногда не могу отделаться от мыслей об этом парне...

- Он что, сегодня не такой, как всегда?

- Да нет, такой же. Я просто думаю, как он все это воспринимает?

- Почти никак.

Я пожимаю плечами:

- Но он же понимает, когда его сажают на судно. Он понимает, когда его кормят. Кое-что соображает, в общем.

- Трудно сказать, что он понимает. Пиявка, у которой мозг из двух нейронов, тоже "понимает", когда сосать кровь. С учетом его состояния он все делает просто замечательно. Но я не думаю, что у него есть что-то вроде сознания. Вряд ли он даже видит сны. - Она усмехается. - Все, что у него есть, это воспоминания - непонятно только о чем.

Я начинаю вытирать мыло с его лица:

- Откуда ты знаешь, что у него есть воспоминания?

- Ну, я, конечно, преувеличиваю. - Она лезет в папку и вытаскивает лист прозрачной пленки с фотографией на нем. Изображение похоже на рентгеновский снимок головы, сделанный сбоку, и разрисовано разноцветными пятнами и полосами.

- В прошлом месяце я наконец-то выбила деньги на несколько томограмм. И у меня есть подозрение, что в гиппокампусе мистера Клейна накапливаются долговременные воспоминания. - Прежде чем я успеваю как следует рассмотреть снимок, она засовывает его обратно в папку. - Но сравнивать процессы в его голове с данными по нормальным людям - все равно что сравнивать погоду на Марсе и погоду на Юпитере.

Любопытство растет, и я решаю рискнуть. Нахмурившись, я задумчиво говорю:

- Не помню, рассказывала ты мне или нет, что же у него все-таки за болезнь?

Она закатывает глаза к потолку:

- Слушай, не начинай снова об этом! Ты хочешь, чтобы у меня были неприятности?!

- Кому, ты думаешь, я проболтаюсь? Ему? - Я копирую гримасу, которую утром сделал Ральф Допита.

Хелен хохочет:

- Вот уж едва ли. Ему ты всегда говоришь только одно: "Простите, доктор Перлман".

- Так почему же ты не хочешь мне рассказать?

- А если твои приятели узнают?..

- Приятели? Значит, ты считаешь, что я все рассказываю своим приятелям, да? Я так и знал, что ты мне не веришь...

Она садится на кровать Клейна:

- Закрои дверь. Я закрываю дверь.

- Его отец сделал основополагающие работы в нейрохирургии.

- Что?!

- Если ты будешь перебивать...

- Не буду, не буду. Прости. Но чем он занимался? Какие задачи решал?

- Его больше всего интересовали избыточность и замощение функций различных участков мозга. То есть, до какой степени люди, у которых отсутствуют или повреждены какие-то части мозга, способны переложить их функции на здоровые мозговые ткани. Его жена умерла при родах сына, других детей у них не было. Наверное, у него и раньше были психические отклонения, но после этого он окончательно свихнулся. Он решил, что в смерти жены виноват ребенок, но был слишком хладнокровен, чтобы просто взять и убить его.

Я едва удерживаюсь, чтобы не крикнуть ей: "Хватит! Замолчи!" Я в самом деле не желаю ничего больше знать об этом. Но Джон О'Лири крупный, суровый мужчина с крепкими нервами, я не могу опозорить его в глазах любовницы.

- Он воспитывал ребенка "нормально", то есть разговаривал с ним, играл и при этом подробно записывал, как он развивается - зрение, координация, зачатки речи, ну, сам знаешь. Через несколько месяцев он имплантировал ему целую сеть тонких трубочек, которые пронизывали практически весь мозг - таких тонких, что сами по себе они никакого вреда не приносили. А потом продолжал обращаться с ребенком, как и прежде - стимулировал мозговую деятельность и регистрировал, как идет развитие. Но каждую неделю при помощи трубочек разрушал небольшую часть его мозга.

У меня вырывается многоэтажное ругательство. Клейн, разумеется, безучастно сидит в постели, но мне вдруг становится неловко, что мы так бесцеремонно обращаемся с ним, хотя это понятие в данном случае едва ли приложимо. Кровь бросается мне в лицо, я чувствую легкое головокружение, все вокруг становится как будто не совсем настоящим:

- Как же он выжил? Почему у него хоть что-то осталось в голове?

- Его спасло - если так можно сказать - то, что безумие отца было безумно логичным. Понимаешь, ребенок, несмотря на то, что он непрерывно терял ткани мозга, продолжал развиваться, хотя и медленнее, чем в нормальных условиях. Профессор Клейн был слишком предан науке, чтобы скрыть такой результат. Он написал статью о своих наблюдениях и попытался ее опубликовать. В редакции решили, что это какой-то дурацкий розыгрыш, но на всякий случай позвонили в полицию. Те подумали-подумали и решили начать расследование. В общем, к тому времени, когда ребенка спасли, он уже... - Она кивает на Клейна, который все так же неподвижно смотрит в пространство.

- А какая часть мозга уцелела? Может быть, есть надежда, что...

- Меньше десяти процентов. Бывает, что микроцефалы, у которых мозг еще меньше, ведут почти нормальную жизнь, но они родились с таким мозгом, прошли с ним весь цикл зародышевого развития, а это совсем другое дело. Несколько лет назад молодой девушке, у которой была тяжелая форма эпилепсии, сделали эктомию одного полушария. Повреждения были незначительные, но ее мозгу понадобились годы, чтобы постепенно переложить все функции поврежденного полушария на здоровое. И ей еще крупно повезло - обычно последствия такой операции ликвидировать не удается. А вот мистеру Клейну совсем не повезло.

Остальную часть утра я мою коридоры. Когда приезжает машина, чтобы забрать Клейна на исследования, мне делается немного обидно, что в моей помощи не нуждаются. Двое приехавших санитаров под наблюдением Хелен швыряют его в инвалидное кресло и увозят, словно посыльные тяжелый тюк. Но почему О'Лири, и тем более я, должен переживать за "своих" больных?