«Пижоны...»
- Не желаете еще кофе? - предложила ему служанка, забирая уже опустошенную чашку, стоявшую на столе рядом с ним.
Ямагава покачал головой.
- Аригато, - произнес он, и, видя, что американка не поняла его слов, повторил уже на ее языке: - Спасибо.
Служанка, улыбнувшись, поклонилась и вышла из комнаты. По тому удовольствию, которое пожилой японец заметил в ее взгляде, было заметно, что хвалят ее нечасто. Еще одна особенность американской культуры - они не считают нужным благодарить тех, кто им помогает. Странно, что Кёрч не осознает до конца, что это является еще одной причиной краха их народа. Тех, кто тебе служит, необходимо благодарить... или же твои слуги станут твоими врагами.
Спустя десять минут дверь в гостевую комнату открылась вновь. На этот раз это был Кёрч.
- Перейдем в офис? - начал было подниматься Ямагава, но американец покачал головой.
- Не стоит. Здесь кресла мягче.
Японец усмехнулся.
- Не самое лучшее время для беспокойства о комфорте.
- Отчего же? - садясь в кожаное кресло напротив, заметил Кёрч. - Да, согласен, мы потеряли большую партию наркотика из-за взрыва в самолете, но производство новой партии наладится со дня на день. Эта маленькая сука всего лишь отстрочила неминуемое на неделю, возможно, пару недель.
- Подобный оптимизм не может не радовать, - сказал Ямагава, - однако что скажут ваши коллеги, Кёрч? Те наркобароны, которым придется объяснять причину нашей недельной задержки?
Кёрч с непониманием посмотрел на своего собеседника.
- Не думаю, что мои деловые партнеры так далеки от понимания сложившей ситуации, - осторожно произнес он. - Мы приложим все усилия для того, чтобы поймать и ликвидировать беглянку. Подобная ситуация не должна повториться.
- Кисама...
- Простите? - переспросил Кёрч.
- Искать эту девчонку сейчас - все равно что искать иголку в стоге сена. Если уж мои люди не смогли отследить ее в Токио, чего могут добиться ваши здесь, в Нью-Йорке?
Кёрч закатил глаза.
- Позвольте заметить, Ямагава-сан, что инфраструктура нашего города заметно отличается от Токио, что уж говорить о...
- ...о высокой осведомленности ваших информаторов, которых вы держите на коротком поводке? - перебив собеседника, закончил за него японец. - Вы правы, Кёрч, но забываете всего об одной вещи. Это просто двадцатилетняя девушка. Тренированная, в каком-то плане могущественная, но все еще молодая девушка. Как вы думаете, на многое ли она будет способна в борьбе с преступным синдикатом целого мегаполиса?
Кёрч смутился. Ему очень хотелось доказать свою точку зрения Ямагаве, но он боялся того, что может наговорить лишнего. Даже несмотря на то, что сейчас он фактически находился у себя дома, он не мог не считать себя человеком, бывшим по иерархической лестнице на ступень ниже, чем его собеседник и деловой партнер.
- Н-ничего, но не лучше ли избавиться от опасности в зародыше?.. - начал он.
Ямагава цокнул языком.
- Терпение. Это то, чего не хватает вам, американцам. Очень сильно не хватает. Вы не хотите рисковать, вы хотите действовать здесь и сейчас, закрывая глаза на более широкую картину происходящего. Не скрою, это довольно хорошая черта, но конкретно в этой ситуации... я бы предложил рискнуть. В случае угрозы с девушкой можно разобраться... более легальными методами.
- Хотите привлечь полицию? - с пониманием сказал Кёрч.
- Если придется.
Немного поразмыслив, американец кивнул.
- Думаю... я доверюсь вашему чутью, Ямагава-сан.
Японец лишь улыбнулся. Он сам не понимал, что заставляет его идти на такой риск. Почему он проникся таким участием по отношению к девушке, расстроившей их планы. Неужели потому, что она была похожа на... нее? Неужели потому, что в глубине души он надеялся, что сможет привлечь ее на свою сторону?..
* * *
Ли снилось, что она оказалась одна среди существ (в глазах все так расплывалось, что нельзя было понять, люди это или нет) в очень сером и дождливом мире. И существа эти, проходившие по улице рядом с ней и огибавшие ее, были такими же серыми. Молчаливыми. Безликими.
«Неужели так всё и будет...»
Мелькнувшая было мысль задержалась в ее сознании надолго, превращаясь в навязчивую, из раз в раз повторяющуюся фразу.
«Так все и будет... так все и будет...»
- Нет! Я не хочу! - вскрикнула девушка и... проснулась. Она обнаружила себя на двуспальной кровати в довольно просторной комнате, чуть ли не целиком завешанной плакатами и разнообразной игровой символикой. Больше половины из них составляли плакаты с различными солдатами, бойцами и террористами с огромным логотипом игры «VR Shooting». Похоже, хозяин комнаты был заядлым фанатом этой игры.
Недавние события нехотя складывались в голове у Ли в общую картинку. Вот она узнает о том, где будет происходить встреча Ямагавы и Кёрча, вот она прорывается к ним на взлетную площадку и пробирается в личный самолет Юсея, вот она разбирается с телохранителями, ее ловят, она сбегает с каким-то парнем, которого спасает от двух других парней и... всё.
Дальше она не помнила ничего. Даже того, как оказалась в этой комнате. Если руководствоваться законами логики, скорее всего, она оказалась дома у того парня... как его там... Брюса.
Продолжив осматривать комнату, не покидая мягкого и теплого места (интересно, сколько она проспала? Снаружи, кажется, уже день...), Ли заметила лежащие на столе рядом с ее бумерангами два пистолета и напряглась. Она отчетливо помнила, что вручала Брюсу всего один экземпляр огнестрельного оружия, да и на человека, который с оружием на «ты», он не особо тянул, так что... что же это могло значить?
Дверь, открываясь, скрипнула, заставив девушку содрогнуться. В комнату зашел Брюс.
- Наконец-то ты проснулась, - со смесью изумления и облегчения сказал он. - Ты почти двое суток проспала.
Ли встретила его удивленным взглядом.
- Двое... двое суток?
Парень, не замечая ее удивления, мимолетно кивнул, направляясь к столу с пистолетами. Ли инстинктивно поежилась - у нее просто-напросто не было сил дать отпор в случае возможного нападения. К счастью, целью Брюса было нечто иное. Протянув руку, он взял со стола напульсники с логотипом игры «VR Shooting» и надел их на руки.
- Напульсники?.. - вырвался у Ли вопрос. С кровати она не заметила, что за пистолетами что-то находится.
- Ну да, - удивленно посмотрел он на девушку, задержавшись взглядом на ее лице. Сейчас, отдохнув два дня, она выглядела еще лучше. - Я их постоянно ношу. На удачу. Вот только недавно забывал надеть... А что?
Ли откинулась на подушку и закрыла глаза.
- Ничего, просто показалось... - тихо сказала она.
Она не знала, сколько времени прошло. Просто закрыла глаза и провалилась куда-то. Кажется, она ухитрилась задремать. А вновь открыв глаза, она увидела на кровати рядом с собой поднос с кружкой чая и тремя бутербродами. Повернувшись налево, дабы увидеть своего «кормильца», она встретилась глазами с дулом пистолета.
- Б-бам, - произнес Брюс и дернул руками, делая вид, что стреляет в девушку. Несмотря на то, что Ли было не особо смешно, она выдавила из себя улыбку.
Геймер сел рядом с девушкой, подав ей в руки кружку с чаем. Обхватив ее обеими руками, она поняла, что чертовски замерзла - кружка показалась ей очень горячей. Она вздрогнула.
- Ты испугалась моих пистолетов? - спросил Брюс без тени юмора в голосе. Осознал, видимо, свою ошибку.
Отпив чай, Ли кивнула.
- Ты не особо похож на человека, знакомого с ними... без обид. Вот и подумалось, что ты можешь оказаться их агентом.
Парень хмыкнул.
- Да и ты, если честно, тоже не похожа на грозу японских и американских мафиози. Рассказывай давай, во что ты вляпалась...
- А твои родители не?.. - начала Ли и осеклась, увидев в глазах парня зажегся нездоровый блеск.
- Они не. Их вообще здесь нет. Да и им плевать, честно говоря, - ответил Брюс, своим тоном давая понять, что не хочет дальше развивать эту тему. - А на счет мафии можешь не беспокоиться. Вроде бы свое лицо я им не засветил, а, значит, быстро они на тебя не выйдут. Если вообще решат выходить.