Выбрать главу

Любопытства Дональд Осборн лишен не был. Живой человек, как-никак. Но если бы на месте Сейры оказался кто-нибудь другой, мальчишка-неврастеник или старый психопат, Дональд ограничился бы тем, что откачал как следует, провел психомассаж, чтобы снять последствия неудачной попытки самоубийства и успокоить расшатавшуюся психику, да с тем и отчалил бы, не доискиваясь до причины.

Здесь же дело было другое. Ну, кому еще не понятно, что совсем другое?! Так что долго уговаривать свою совесть Дональду не пришлось. Тем более, что Бикому обещал разобраться, в чем тут дело. Вот и разберется. И, сконцентрировавшись, стараясь ненароком не разбудить и не вызвать дурных сновидений, он начал работать.

Была Сейра не летчиком-испытателем, а геологом. А это означало жизнь кочевую, полную опасностей, приключений - романтика, чтоб ей пусто было! Понятна, поэтому, просьба отца Сейры о «вызовнике».

Ну, что бабы - Дуры, это Дональд всегда знал. Но чтобы настолько?!

Как могла эта красавица, умница, девушка из самых чудных снов, втюриться в такое ничтожество? Толстые волосатые лапы с короткими пальцами, наглая улыбка на морде, бегающие блудливые глазки, бумажник, набитый кредитными карточками и чековыми книжками. Бизнесмен, маклер какой-то поганый. Такой своего не отдаст, но и чужого не упустит.

Дональд всегда с недоверием относился к торгашам. И, в общем-то, не зря. Чего хорошего, когда какая-то гнида рыночная присваивает себе право решать за всех и считает себя хозяином жизни потому, что все может купить?

Но как Сейра-то могла? Неужто и вправду - любовь зла?.. Деньги тут были ни при чем. Денег у Сейры и своих хватало.

А ведь этот козел просто измывался над ней. Цедил в трубку, что ему некогда, что у него дела, хотя она отлично знала, что никаких дел у него сейчас нет. Врал, что занимается детьми и не может прийти, а сам шлялся по каким-то своим мелким денежным делишкам. Орал на нее, оскорблял, швырял трубку, просто не подходил к телефону. Даже бил ее.

И она все сносила, терпеливо и прощающе. Но однажды стало совсем невмоготу. Когда поняла, что есть другая. Или другие. Что все равно ему - живет она или уже умерла, что делает, над чем работает, чем дышит. И она решилась. Не для того, чтобы доказать ему - разве такому докажешь что-то даже своей смертью? Просто действительно стало совсем плохо.

Ну, начистит он ему свинячье рыло. Что дальше? И не научит ничему, и Сейре не поможет. Уж настолько-то Дональд жизнь знал.

А он вот что сделает... И убедившись, что девушка спит наконец спокойно и в ближайшие два часа не проснется, Осборн вернулся в дежурку.

Зол он был чрезвычайно. Тимоти и не заметил. Приподнял голову от своей рукописи, спросил:

 - Как сходил?

 - Ничего, нормально. Ты не возражаешь, если я еще немного поработаю?

 - Ну что ты.

Но сначала Дональд прошел в туалетную комнату и устроил себе тщательный осмотр. Из зеркала па него смотрело слегка загорелое лицо человека, знающего, что он делает и с какой стороны у револьвера мушка. Но и только. Был этот человек явно не Клинтом Иствудом с его пригоршней долларов. Конечно, если кому нужен верный парень для особо опасного дела - вот он. А на роль охмурителя прелестной женщины мы не подходим. Дональд вздохнул. Была у него такая мысль... Ну и фиг с ним. Сейчас что-нибудь подберем.

Он засел за компьютер, совершив еще один служебный проступок, забравшись в картотеку фирмы, и через полчаса поисков выбрал троих. Претендентов, так сказать, на руку и сердце. Космонавт, модный писатель. А один особенно был хорош: профессиональный охотник, красавец, да вдобавок ко всему еще и потомок польских королей. Дональд аж залюбовался точеным профилем, холодными, голубыми, немного насмешливыми глазами. Ну, королевский потомок, не подведи!

Собственно говоря, то, что затем совершил Дональд, было уже даже и не служебным проступком, а целым использованием служебного положения... Нет, не в личных целях, конечно же! Работал он, в прямом смысле, не за страх, а за совесть.

Как объяснит себе Сейра то, что, проснувшись на разоренной постели, она вдруг встала и на подгибающихся от слабости ногах поплелась в душ смывать холодный липкий пот, а потом, после рюмки коньяка, присела к зеркалу - приводить себя в порядок для чего-то предстоящего, важного и нужного? Тут Дональду, не имевшему понятия о секретах макияжа, пришлось чуть ослабить контроль - и едва все дело прахом не пошло! И как объяснит она то, что в наше неспокойное время, в вечернем платье, не имея в сумочке не то что револьвера, а и обычного кастета, отправилась в маленький китайский ресторанчик в далеко не самой респектабельной части города? Тут Дональд проявил вкусовщину - ресторанчик был его любимым. И не то, чтобы дорогих кабаков не знал - а вот так вот! И как, скажите на милость, объяснит она то, что официанту было настрого заказано - никого к столику не подсаживать, а появится такой-то человек - его вести?!