— Ты Саул? — спросил коротышка, выходя из фургона.
— Где Хоуп?
— А ты принес деньги? — с усмешкой парировал мужчина в кепке.
Саул молча кивнул головой, и парень указал рукой на фургон. Пока он открывал задние двери, Саул с наслаждением представлял себе, как снайпер сейчас следит за этим тупицей в оптический прицел. Подойдя к «ниссану», он взглянул на человека, лежавшего с кляпом во рту на грубом деревянном настиле кузова.
И тут он с ужасом все понял. Связанный пленник не был Беном Хоупом. Это был снайпер.
Прежде чем Саул успел отреагировать, лейтенант Риго приставил оружие к его виску. Из здания выбежали вооруженные жандармы. Красные пятна лазерных прицелов заплясали на лице и куртке Саула. Он знал, что лучшие полицейские стрелки держали сейчас пальцы на спусковых крючках. Риго велел ему лечь на пол в фургоне, рядом со снайпером. Руки Саула вывернули за спину и сковали наручниками. Лейтенант зачитал ему права, и арестованного бандита повели к полицейской машине. Затем Риго позвонил Симону.
— Шеф? Рыбка попала на крючок.
54
Лифт плавно поднялся вверх. Архиепископ повел Хоупа обратно в свой офис. Телохранители по-прежнему целились в голову Бена. Когда он проследовал за католическим иерархом в кабинет, охранники встали на караул у двери. Усберти указал ему на кресло и наполнил бокалы.
— Я знаю только одного Рудольфа Гесса, — сказал Бен. — Нациста.
Усберти кивнул.
— Верный соратник и помощник Адольфа Гитлера. Гесс всю жизнь интересовался эзотерикой. Примерно в двадцатых годах прошлого столетия он выведал у ученика Фулканелли важнейший алхимический секрет. К тому времени он уже занимал высокий пост в набиравшей силу национал-социалистической партии. Понимая важность полученного знания, Гесс сообщил о своих успехах Адольфу Гитлеру. Тот был для него вождем и наставником.
Бен не верил своим ушам. Александрийца, таинственного друга Дакена, действительно звали Рудольфом. Неужели это был Гесс, нацистский преступник?
Усберти с довольной ухмылкой наслаждался реакцией Хоупа.
— Нацисты заинтересовались потенциалом алхимии задолго до Второй мировой войны, — продолжил он. — Воспользовавшись древним знанием, они начали выстраивать Третий рейх. Гесс учредил «Компанию сто шестьдесят четыре» — секретную лабораторию, целью которой было исследование алхимических трансмутаций материи с помощью изменения вибрационных частот.
— Но как алхимия могла помочь Третьему рейху?
Усберти с усмешкой открыл ящик стола и достал оттуда блестящий тяжелый предмет. Он положил его на стол перед Беном.
— Мистер Хоуп, посмотрите на воплощение секретного знания, открытого Николя Дакену его учителем Фулканелли.
Золотой слиток сиял в свете лампы. На его боку был выдавлен имперский орел, оседлавший свастику.
— Архиепископ, вы шутите?
— Нет, мистер Хоуп! Нисколько! Основной целью «Компании сто шестьдесят четыре» являлось производство алхимического золота.
— Из обычных металлов?
— В основном из окиси железа и кварца, — ответил Усберти. — Этот сложный процесс проводился по особой методике, которую Дакен по глупости доверил Гессу. Как видите, благодаря нашему другу Фулканелли нацисты заполучили один из важнейших секретов алхимии.
— Значит, они могли превращать железо в золото? — скептически прищурившись, спросил Бен.
— Доказательство перед вами, — отозвался Усберти. — Нацистские документы, подписанные высокопоставленными членами партии, подтверждают, что секретная лаборатория «Компании сто шестьдесят четыре» была построена на окраине Берлина в тысяча девятьсот двадцать восьмом году. Ее разрушили в конце Второй мировой войны, когда авиация русских разбомбила несколько соседних фабрик. Сколько тонн золота нацисты сделали за эти годы, никто точно не знает. Но я верю, что огромное количество.
— Вы полагаете, что армии Гитлера финансировались за счет алхимического золота?
— Я не полагаю, мистер Хоуп. Я заявляю, что это именно так! — Он положил ладонь на золотой брусок. — Миллионы таких слитков были найдены американцами в конце войны. А неучтенных еще больше, уверяю вас. Неужели вы думаете, что это можно объяснить зубными пломбами и переплавленными безделушками, отобранными у евреев в концентрационных лагерях, как нам о том рассказывают книги по истории? Посчитайте сами! Шесть миллионов плененных евреев не дали бы таких запасов золота. Вся история была сфабрикована правительствами антифашистского союза, чтобы скрыть факт производства алхимического золота. Они боялись, что истина о богатствах Гитлера будет угрожать стабильности мировой экономики.
Бен засмеялся.
— Я в свое время слышал кое-какие конспирологические теории, но ваша самая лучшая.
— Смейтесь, сколько хотите, мистер Хоуп. Скоро мы тоже научимся создавать алхимическое золото. В наших руках окажется неограниченное богатство. Подумайте об этом.
— Я так понял, вы не жалуетесь на дотации. Ваши операции, наверное, стоят кучу денег.
— Вы бы удивились, услышав имена наших инвесторов, — ответил Усберти. — Деньги приходят к нам со всего мира, почти во всех валютах. Нашими спонсорами являются представители могущественных финансовых и корпоративных центров. Но мои планы требуют огромных вложений.
— Прямо как у Гитлера.
Усберти пожал плечами.
— У Гитлера был свой великий план, а у меня свой.
Возникла небольшая пауза, и Бен успел оценить чудовищность того, о чем рассказывал Усберти. Архиепископ возбужденно прохаживался мимо темного окна.
— Теперь вы понимаете, зачем мне манускрипт Фулканелли? — спросил он Хоупа. — Нацистская лаборатория была разрушена полностью, ее сотрудники погибли. К сожалению, нам неизвестны детали, и мы не можем воссоздать процесс трансмутации. Я надеюсь, что манускрипт содержит некие намеки. И в нем должен быть описан второй великий секрет, известный Фулканелли. — Он хмуро посмотрел на Бена и продолжил: — Когда этот старый дурак узнал, что методика добычи алхимического золота попала в руки Гесса и его коллег, он запаниковал и исчез. Дакену не удалось узнать второй секрет. Но я верю, что это знание сохранилось в рукописи.
— О каком втором секрете вы говорите?
— Видите ли, мистер Хоуп, для создания глобальной организации мне нужны две вещи: деньги и время. Мне пятьдесят девять лет. Я не бессмертен. Но мне не хочется видеть, как труд моей жизни перейдет к кому-то, кто может уничтожить «Гладиус Домини». Я желаю сохранить власть по крайней мере еще лет на пятьдесят, а то и больше! И добиться осуществления своих планов.
Усберти стал наливать себе очередную порцию бренди, и Бен протянул ему свой опустевший бокал.
— Значит, вы ищете эликсир жизни?
Усберти кивнул.
— Чтобы воспользоваться им, а заодно сохранить его в тайне. Когда мои шпионы доложили мне, как близко доктор Райдер подошла к открытию этого снадобья, я решил избавиться от нее.
— Это слишком радикально, учитывая, что она тоже блуждает во тьме. Райдер только начала свои эксперименты.
— Верно. Но она болтала об этом всем, кто хотел ее слушать.
— А почему вы не наняли ее? Пусть бы она работала на вас.
На лице архиепископа вновь появилась холодная усмешка.
— Все мои ученые являются членами «Гладиус Домини». Они пламенно верят в наши цели и подчиняются уставу. Доктор Райдер — индивидуалистка. Это видно по всему ее поведению. Она полна амбиций и обижена на академический мир. Ей хочется доказать свою правоту коллегам. Кроме того, она горит желанием развить полученный успех. Нет, она не согласилась бы работать на меня.
— Почему тогда вы сохранили ей жизнь?
— Тактический ход. Ее дальнейшая судьба зависит от вас, мистер Хоуп.
— От меня?
— Да, — мрачно подтвердил Усберти. — Я уже говорил, что хочу получить вас в свою команду. Вы обдумали мое предложение?
— Вы еще не сказали, зачем я вам нужен.
— Я создаю армию. Армии нужны солдаты и командиры. Мои осведомители в Британских вооруженных силах сообщили мне о ваших впечатляющих операциях. — Усберти выдержал небольшую паузу. — Я хочу, чтобы вы стали одним из боевых командиров «Гладиус Домини».