— Куда едем, приятель? — спросил водитель, взглянув на него.
— Кампус Карлтонского университета.
— Вы к нам на Рождество? — спросил таксист, когда машина плавно свернула на широкую кольцевую дорогу с большими снежными откосами на каждой из обочин.
— Нет. Просто проездом.
Когда Бен вошел в лекционный зал научного корпуса Карлтонского университета, почти все места были уже заняты. Он нашел свободное кресло в заднем ряду у центрального входа. Полукруглые ряды плавно спускались вниз к широкому подиуму. На лекцию по биологии пришло не менее трехсот студентов. Занятия проводили доктора Д. Райт и Р. Камински. Бен прочитал название сегодняшней темы: «Воздействие слабых электромагнитных полей на клеточное дыхание».
Зал гудел от тихих возгласов и разговоров. Студенты раскладывали перед собой блокноты и ручки, чтобы записывать. На подиуме располагались два кресла, пара микрофонных стоек, проектор для слайдов и раздвижной экран. Динамики пока молчали. Бен не интересовался лекцией, он просто хотел посмотреть на доктора Р. Камински.
Наконец зал затих, послышался скромный всплеск аплодисментов, и на помост вышли два лектора, мужчина и женщина. Заняв места у микрофонных стоек, они представились аудитории. Их голоса, усиленные аппаратурой, зазвучали громко и уверенно. Лекция началась. Роберта теперь стала блондинкой, ее волосы были зачесаны назад в конский хвост. Она выглядела серьезной и немного властной — почти такой же, какой Бен увидел ее при первой встрече. Ему было приятно, что она последовала его совету и изменила фамилию. Она многому научилась, и это пошло ей на пользу.
Прилежные студенты вокруг Бена вели конспекты и внимательно слушали преподавателей. Он тоже склонился к столу, стараясь не привлекать к себе внимания. Бен не понимал многого из того, о чем говорила Роберта, но мягкое и теплое звучание ее голоса казалось таким близким, что он почти чувствовал, как она прикасалась к нему. В этот момент он понял, как сильно скучал по ней, как отчаянно желал увидеть ее снова и как тосковал о прежних днях.
Вылетая в Канаду, Бен обещал себе, что это будет последнее свидание. Он не планировал задерживаться тут надолго. Ему хотелось убедиться, что у Роберты все в порядке… И передать ей несколько слов на прощание. Прежде чем прийти на лекцию, он оставил для нее конверт в почтовом отделении университета. Бен вложил туда красную записную книжку и краткую записку, в которой сообщал, что он вернулся из Франции живым и здоровым.
Наблюдая за ее коллегой Дэном Райтом, он видел, что Роберта ему нравится. Об этом говорили его жесты и манера поведения. Райт старался держаться поближе к ней, кивал и улыбался, когда Роберта что-то говорила. Его глаза следили за ее движениями, пока она перемещалась от трибуны к проектору или от экрана к креслу. Возможно, он был в нее влюблен. Судя по всему, Райт был вполне достоин Роберты. Уравновешенный, надежный мужчина, ученый, он мог стать хорошим мужем и добрым отцом.
Бен вздохнул. Он сделал то, за чем приехал, теперь пора уходить. Он решил дождаться момента, когда Роберта повернется спиной к залу. Расстаться с ней было нелегко. За последние два дня Бен миллионы раз представлял себе эту минуту, но теперь, в ее присутствии, когда из динамиков звучал знакомый голос, он просто не понимал, как можно уйти от нее — уйти навсегда.
«А разве ты собирался поступить иначе?» — подумал он.
Конечно, можно не уходить. Можно остаться. Но стоит ли снова врываться в ее жизнь? И захочет ли она связывать с ним свою судьбу? Не лучше ли поставить точку в их запутанных отношениях? Да, это лучшее решение.
«Подумай о ее счастье. Если ты любишь ее, то встань и уйди!»
— Биологическое воздействие такого вида электромагнитных волн показано на диаграмме, — говорила Роберта.
Улыбнувшись доктору Райту, она взяла с трибуны лазерную указку и повернулась, чтобы нацелить красный луч на большой экран, где был спроецирован рисунок. Увидев ее спину, Бен подумал: «Вот и все!» Он решительно вздохнул, поднялся с кресла и быстро направился к центральному выходу. Но когда он зашагал по проходу, рыжеволосая девушка в заднем ряду привстала и громко откашлялась.
— Доктор Камински?
Роберта отвела взгляд от экрана и повернулась к аудитории, выискивая поднятую руку.
— Да? У вас вопрос?
— Не могли бы вы объяснить связь между повышенным уровнем эндорфинов и смещением Т-лимфоцитных клеточных циклов?
Бен прикрыл за собой дверь и направился в холл корпуса. Когда он вышел из здания, холодный ветер заставил его вздрогнуть.
— Доктор Камински? — озадаченно повторила рыжеволосая девушка.
Роберта не слышала ее вопроса. Она смотрела на проход, в котором только что увидела знакомый силуэт мужчины.
— Простите, — прошептала она и резким движением прикрыла рукой микрофон, заставив динамики воспроизвести глухой шлепок. — Дэн, прошу тебя, продолжи лекцию.
Доктор Райт перевел на нее недоуменный взгляд. Аудитория в смятении извергла неистовый всплеск переговоров. Роберта спрыгнула с подиума и помчалась по центральному проходу. Студенты поворачивались и выгибали шеи, когда она пробегала мимо. Дэн Райт с открытым ртом смотрел ей в спину.
Бен спустился по ступеням, прошел по дорожке вдоль стеклянного фасада и с тяжелым сердцем зашагал по заснеженной аллее через центр студенческого городка. Снежинки спиралями летели вокруг него с мрачного серого неба. Он поднял воротник плаща. Через брешь, зиявшую между квадратными зданиями на краю центральной площади, он увидел шоссе и парковку со стоянкой такси. У пластикового навеса ожидали две желтые машины с буквой «Т». Их окна и крыши были припорошены снегом. Он печально вздохнул и направился туда. Над его головой оглушительно проревел самолет, взлетевший с аэродрома неподалеку. Через десять минут он будет уже в зале ожидания, а еще через час трансатлантический рейс унесет его к родным английским берегам.
Роберта распахнула двойные двери, выскочила на заснеженное крыльцо и осмотрела с верхней площадки ступеней всю территорию студенческого городка. Она заметила удалявшуюся фигуру и сразу поняла, что это Бен. Он направлялся к стоянке такси. Водитель вышел из машины и открыл дверь для долгожданного пассажира. Роберта знала: если он сейчас уедет, они больше никогда не увидятся. Она прокричала его имя, но ее голос утонул в реве «Боинга-747», пролетавшего над Карлтоном. На его хвосте алел кленовый лист авиалиний Канады. Бен не услышал ее призыва. Роберта побежала по аллее. Ее легкие туфли скользили на снегу, холодный ветер замораживал слезы на щеках. Она еще раз выкрикнула его имя, и ей показалось, что крохотная фигура Бена напряглась и замерла на месте.
— Бен! Подожди! Не уходи!
Он услышал ее крик за спиной и на миг закрыл глаза. В голосе Роберты звенела нота отчаяния — почти боль, от которой у него сжалось горло. Бен медленно повернулся и увидел, как она бежала к нему через пустую площадь. Руки Роберты были широко раскинуты. Позади нее на снегу тянулась неровная дорожка следов.
— Эй, мистер! — окликнул его таксист. — Так вы едете или нет?
Бен не ответил. Его ладонь лежала на верхнем крае дверцы. Он весело хмыкнул и громко захлопнул дверь.
— Похоже, я останусь здесь еще немного.
Проследив за его взглядом, таксист усмехнулся.
— Тогда счастливого Рождества.
Боясь задохнуться от прилива эмоций, Бен повернулся и зашагал к приближавшейся женщине. Постепенно его шаги ускорились до бега. Роняя слезы, он несколько раз прокричал ее имя. Они встретились на краю центральной площади, и Роберта буквально влетела в его объятия. Бен закружил ее в вихре безудержного счастья.
На волосах Роберты блестели снежинки.