— Аккуратный грабитель, — прокомментировал инспектор. — И почему не все такие?
В коридоре появился один из жандармов.
— Мсье, соседи по площадке весь вечер были дома. Они ничего не слышали.
— Понятно, — отозвался Симон. Он осмотрел лабораторию и со вздохом приподнял со стола лист бумаги. — Что это? «La science biologique de l'alchimie»?[8]
Положив листок на место, он с укором посмотрел на Роберту.
— Я же говорила вам, — заикаясь, ответила она. — Я… Я ученый.
— С каких это пор алхимия считается наукой? Вы превращаете свинец в золото?
— Хватит ерничать!
— Или, возможно, вы придумал и способ… испарять предметы в воздухе? — спросил он, указав рукой на коридор.
Инспектор бросил страницу на стол и с интересом прошелся по комнате.
— А там что такое?
Прежде чем она успела остановить его, Симон открыл двери настенного шкафа. Увидев аквариумы с мухами, он громко вскричал:
— Проклятье! Дрянь какая! Это отвратительно!
— Я ставлю над ними опыты.
— Мадам, вы подвергаете опасности здоровье окружающих людей. Эти твари разносят болезни.
Полицейский доктор, стоявший за спиной Роберты, кивнул и закатил глаза в негодовании. Жандармы, проводившие осмотр квартиры, осуждающе покачивали головой.
— Rien,[9] — доложил один из них.
Роберта чувствовала враждебные взгляды, направленные на нее со всех сторон.
— Ваш кофе, мсье.
— Слава богу.
Симон выхватил бумажный стаканчик из рук полицейского и сделал глоток. Кофе было единственным средством, облегчавшим его головную боль. Инспектору требовался отдых. Бессонная ночь лишила его сил.
— Я понимаю, это выглядит странно… — начала Роберта. Волнуясь, она слишком сильно жестикулировала. И ей не нравилось, что ее голос звучал так высоко и визгливо. — Но уверяю вас…
— Вы замужем? — спросил ее Симон. — У вас есть ДРУГ?
— Нет… Я встречалась раньше с мужчиной, но сейчас… Какое отношение это имеет к делу?
— Вы эмоционально неустойчивы, — предположил инспектор. — Он бросил вас, и стресс повлиял на вашу психику…
«Какая ирония!» — подумал он, вспоминая свой вчерашний разговор с Элен.
— То есть вы думаете, что у меня нервный срыв? Маленькая женщина не смогла совладать с собой без сильного мужчины?
Симон пожал плечами.
— К чему, черт возьми, эти вопросы? Кто ваш начальник?
— Осторожнее, мадам. Помните, что вы совершили серьезный проступок.
— Прошу вас выслушать меня! Я знаю, что они планируют убить еще одного человека. Англичанина.
— Вот как? И кто же это планирует?
— Я не знаю, кто именно. Те, кто пытался убить меня.
— Тогда я полагаю, что мсье l'anglais не грозит большая опасность. — На худом лице инспектора появилась презрительная усмешка. — Мы можем узнать, кто этот ваш англичанин? Возможно, это к нему вы ездили на чашечку чая, пока воображаемый труп лежал на полу в вашей квартире?
— Боже! — воскликнула Роберта, засмеявшись от безнадежного отчаяния. — Скажите, вы действительно такой тупой?
— Доктор Райдер, если вы сейчас же не замолчите, я вас арестую. Я запру вас в камере, опечатаю вашу квартиру, а судебные приставы обыщут ее.
Инспектор бросил на пол пустой стаканчик и двинулся к ней. Его лицо покраснело. Роберта отступила на шаг.
— Вас осмотрит полицейский хирург, — продолжил Симон. — Не говоря уж о полной психиатрической экспертизе. Я попрошу Интерпол проверить вашу банковскую отчетность. Я порву вашу чертову жизнь на мелкие кусочки! Вы этого хотите?
Роберта прижалась спиной к стене. Нос полицейского почти касался ее лица. Его зеленые глаза горели от злости.
— Я могу отправить вас прямиком в ад!
Жандармы смущенно смотрели на Симона. Доктор подошел к нему и мягко похлопал по плечу, ломая напряженность момента. Инспектор отошел от Роберты.
— Валяйте, забирайте меня! — закричала она. — У меня есть доказательства! Мне известно, кто вовлечен в это дело.
Инспектор сердито посмотрел на нее.
— Значит, вы хотите стать звездой в своем собственном фильме? Вам нравится внимание. Но я не собираюсь доставлять вам это удовольствие. Мы увидели предостаточно. Исчезающие тела! Аквариумы, набитые мухами! Алхимия! План убийства! Извините, доктор Райдер, наша служба полиции не обслуживает безумных дам, жаждущих привлечь к себе внимание. — Он погрозил пальцем. — Считайте, что я вас предупредил. Не повторяйте эту глупость. Вам ясно?