Выбрать главу

   - В таком случае, и не пытайся, - прорычал он, не глядя на нее. - Я думаю, что тебе следует поблагодарить Эльвиру Боггс больше, чем кого-либо другого. Она говорит, что я в долгу перед тобой.

   - О, дядя...

   - Все, хватит! Я больше не желаю об этом слышать, - заявил мельник. Но после того как они немного проехали в тишине, он сказал, продолжая прежнюю тему: - Думаю, нет никаких причин, почему эта девушка не может приехать к тебе в гости, если тебе этого хочется.

   - Ах, спасибо, дядя Джейбз! - воскликнула Рут, чувствуя, что с мельником, должно быть, случилось что-то очень странное, если он так любезен. И всю оставшуюся дорогу до дома она мило и непринужденно болтала. Но дядя Джейбз отмалчивался - он, похоже, копил и разговоры, а потому не смог добраться до своих запасов светской болтовни. Большинство его замечаний сводились к хмыканью и кивкам, и в тот вечер он был так же мрачен и молчалив, как и всегда, над своими деньгами и счетами.

   Мисс Лукреция Лок приехала рано утром в понедельник, и когда Рут вернулась из школы после обеда, чудесное платье было уже скроено. Они сделали его за два дня, тетя Эльвира сама выстирала, накрахмалила и погладила его, и оно было готово к последней пятнице семестра, когда в окружной школе проходили выпускные экзамены.

<p>

ГЛАВА XXII. МЕРСИ</p>

   Рут ощущала, что в школе мисс Крэмп она так и не стала "своей". Не то чтобы она отстала в учебе или не угодила своей доброй наставнице, но среди учеников старших классов у нее почти не было подруг. Возможно, если бы у нее было время, Рут сумела бы завоевать расположение некоторых девушек, но за те несколько коротких недель, что она провела в школе, она успела нажить себе только врагов среди представителей своего класса.

   Наверное, в выпускном классе не было ни одной девушки из подруг Джулии Сэмпл и Розы Болл, которая не радовалась бы, если бы девочка с Красной мельницы не осталась в классе и не участвовала в выпускных торжествах. Тем не менее, Рут получила предложение поступить осенью в Чесловскую среднюю школу, и с этой целью она была полна решимости работать над книгами - с помощью мисс Крэмп - все лето.

   Когда же настал последний день и стало известно, что осенью Рут больше не вернется в школу, младшие девочки собрались вокруг нее и очень сожалели, что ей придется уйти. Не принимавшая никакого участия в жизни своего собственного класса, Рут собирала вокруг себя малышей, играла с ними и учила их играм, рассказывала им разные истории в дождливые дни. И вот в этот последний день ее маленькие подруги принесли ей цветы и маленькие подарки, и толпились вокруг нее перед началом дневного занятия.

   Тетя Эльвира хотела прийти на заключительные занятия в школе, но ожидать, что дядя Джейбз покинет мельницу в рабочее время ради чего-то подобного, было совершенно нелепо. Однако дядя Джейбз обратил некоторое внимание на Рут в ее новом платье. В последний день перед тем, как отправиться в школу, она подошла к двери мельницы и показала мельнику, как выглядит в новом платье.

   - Ну, я не специалист, но ты выглядишь так же хорошо, как и все остальные, - медленно произнес он. - И цена не так уж велика. Ты покупала с головой, племянница Рут. Я бы даже сказал, со здравым смыслом.

   Это было первое одобрительное слово мельника, и девушка оценила его по достоинству. С тех пор как он подарил ей это платье, она больше, чем когда-либо, хотела подружиться с ним. Но он был так угрюм и так поглощен своими счетами и накоплением богатства, что девушке казалось почти невозможным приблизиться к дяде Джейбзу. Кроме того, он так и не оправился от удара, вызванного потерей кассы. На его лбу все время лежали тяжелые морщины. Иногда он вздыхал и качал головой, когда сидел за столом или вечером на веранде; и Рут думала, что он, должно быть, оплакивает деньги, которые, как предполагалось, смыло наводнением.

   И хотя никто из стариков с Красной мельницы не пришел посмотреть на выпускные экзамены, Рут не была особенно несчастна. Маленькие дети, показавшие ей знаки своей любви к ней, не могли не доставить Рут удовольствия. Хелен и Том вместе со своей гувернанткой миссис Мерчистон присутствовали на занятиях, Хелен сидела с Рут.

   - Мы отвезем тебя домой, за нами приедет экипаж, - прошептала Хелен ей на ухо.

   - Нет, - ответила Рут, качая головой, - я не могу отправиться домой с вами. Ты же знаешь, дядя...

   - Он людоед, - с жаром прошептала Хелен.

   Это вызвало у Рут легкую улыбку, и она рассказала Хелен, как Мерси Кертис назвала владельца Красной мельницы.

   - Для Мерси он - "Грязный мельник", но я не удивлюсь, если дядя Джейбз примет ее на пару дней, если доктор разрешит. Но ты не должна обзывать его, говорю тебе. Посмотри, как он был добр ко мне. Он подарил мне это новое платье.

   - Должно быть, ему было очень больно расставаться с деньгами, - резко сказала Хелен. - Но платье на самом деле очень красивое, дорогая. Правда, это единственное, что ты когда-либо получила от него, а кроме того, это именно он потерял твой чемодан!

   Кэмероны настояли на том, чтобы подвезти Рут до самой Красной мельницы. Миссис Мерчистон была очень приятной дамой, и Хелен с Томом, очевидно, были о ней самого хорошего мнения.

   - Я рада, что ты подружилась с Хелен, моя дорогая, - сказала гувернантка Рут. - И мне хотелось бы, чтобы тебе посчастливилось поехать с Хелен этой осенью. У тебя есть как раз те черты характера, которые уравновешивают ее порывистость.

   - О, как бы я хотела, чтобы она поехала со мной в Брайарвуд Холл! - воскликнула Хелен.

   - Я буду довольна, если мне удастся поступить в среднюю школу, - заявила Рут, улыбаясь. - Дядя ничего не имеет против этого, и на следующей неделе я начну ходить к мисс Крэмп заниматься.