Выбрать главу

- Вряд ли, приведений...

...Не существует... Вот что я хотел сказать, однако...

- Ч-что будем делать?

...Ногизака-сан встревожено подняла на меня свой взгляд. Вариантов здесь три. Первый: Пойти и посмотреть, удовлетворяя свое любопытство. Второй: спокойно сбежать. Третий: не демонстрируя ни следа испуга, крепко прижать к себе Ногизаку-сан. Что до меня, то хотелось бы выбрать третий вариант, однако... мой разум брюзжит: "Н-нельзя. Если сделаешь это неумело, выйдет преступление".

Так или иначе, если поразмыслить с точки зрения обычного человека, то, как мне кажется, второй вариант является более уместным. Дело мы уже закончили, а намереваться краем глаза специально увидеть частицу трудного для нашего понимания мира духов - в подобном даже нет надобности. Надобности-то нет, и все же... такое объяснение как-то не удовлетворяет.

- А-аясэ-сан?!

- Пойду краем глаза взгляну, что к чему. Ногизака-сан, подожди меня здесь.

И тогда она крепко обхватила меня за талию.

- Я т-тоже пойду.

- Чтоо, однако, тебе же страшно...

- Остаться здесь в одиночестве гораздо страшнее.

Вероятно, ты права.

- В таком случае, идем?

- Д-да.

По вышеназванной причине мы вдвоем направились в сторону, где, предположительно, находился источник того загадочного звука.

- Вероятно, место, откуда он послышался - отдел, где стоят нотные тетради, как мне кажется.

- Нотные тетради?

У нас держат даже такие издания? Нуу, по крайней мере, можно же обнаружить журнал "Невинная улыбка". По-видимому, удивляться нечему.

- Сюда.

И в тот момент, когда мы подошли к угловым стеллажам в глубине библиотеки (дорогу показывала Ногизака-сан, которая знала где что)...

Вззз-вззз-вззз.

Снова раздался странный шум, отличающийся от звуков, которые мы слышали ранее.

Бац-бац.

Вслед за этим донеслись звуки, напоминающие шум падения книг.

- Нееет...

Ногизака-сан, ловко цеплявшаяся за мою руку, зажала ладонями свои уши.

- Н-н-на этот раз... - она подняла на меня глаза, в которых скопились слезы, - ...В-все-таки "Читающий покойник"... б-бежим, Аясэ-сан.

- Нет, подожди секундочку... это же...

Звук падения книг прекратился, однако другой странный шум был все еще слышен. Вззз-вззз-вззз-вззз. Это был звук, который мне уже приходилось слышать. Хмм... ага, неужели это...

- А-аясэ-сан!

Когда я попытался подойти ближе к стеллажу, то понял, что мое предположение оказалось верным.

- ...Мобильник?

Белый предмет, который лежал на стеллаже, где было размещено множество нотных тетрадей. Это был мобильный телефон, который вибрировал (извещая, что поступило сообщение), при этом лишал равновесия и сбрасывал книжки на пол.

- ...Вдобавок, я тут что-то припоминаю...

Подвеска, в которой из латинских букв собрано слово "Юкари". Аа, право же, та девица говорила, что она потеряла мобильник... Нуу, по всей вероятности, она случайно положила его здесь, когда выбирала, какие нотные тетради взять на дом, а после забыла про него. Проклятье, только лишний раз заставила нервничать. Позднее скажу ей это лично, перед тем, как вернуть аппарат, а пока выключу-ка питание, поскольку эта вибрация уже надоела.

- Ногизака-сан, теперь все в полном порядке. Я понял причину шума, - я окликнул свою спутницу, которая дрожала в тени стеллажей с таким видом, словно была близка к смерти. Девочка робкими шагами приблизилась ко мне, по-видимому, слегка успокоившись, поскольку странный звук прекратился.

- Ты сказал, что понял причину шума...

- Ага, вот это - источник звука, который заставил нас лишний раз поволноваться.

Как только я показал ей мобильный телефон совершенно белого цвета (полная противоположность цвету души его хозяйки), Ногизака-сан тут же плюхнулась на пол, по-видимому, пребывая в подавленном состоянии.

- Как только я успокоилась, так сразу ноги стали ватными.

Похоже, она действительно пала духом. Хмм, впервые вижу оцепеневшего от испуга человека. Более того, передо мной - та самая девочка, "Серебряное сияние звезд"... Почти как в комедийном мире.

- Хи-хи... - я невольно прыснул. И тогда Ногизака-сан надула свои щечки:

- Ч-что это за смешки в подобной ситуации? Это - не тот момент, когда стоит смеяться. Я ничего не могу с собой поделать, ведь так? Ведь мне было действительно страшно! - возразила она, однако на ее лице, которое выглядело возмущенным, вскоре появилась улыбка, - Вот же... ты - действительно странный человек.

- То же самое могу сказать и про тебя.

Тогда мы снова переглянулись и от всей души рассмеялись. Мы смеялись настолько громко, что было слышно жителям близлежащих домов.

Вероятно, завтра вокруг этих событий родится новое седьмое чудо школы.

5

Итак, на этом миссия завершилась.

Как только мы вышли за ворота школы, Ногизака-сан отвесила мне поклон:

- Искренне благодарю за то, что ты сделал для меня сегодня. Я спасена благодаря тебе, к тому же... возможно, это неуместно, однако было очень-очень весело.

Было весело. Хмм, определенно, это - неуместное выражение, однако назвать неуместным само происшествие как-то язык не поворачивается, поэтому я ответил с улыбкой на лице:

- Не стоит благодарности. Мне тоже было весело.

Я честно выразил свои чувства.

- Знаешь... "Харука" - этого вполне достаточно, - Ногизака-сан произнесла это со смущенным лицом, однако - достаточно церемонно. - Нуу, я имею в виду, что можешь обращаться ко мне по имени. Знаешь, разве обращение "Ногизака-сан" звучит не слишком формально, словно общаешься с незнакомым человеком? Нет, определенно, указывая "незнакомый человек", я не имела в виду, что мы - посторонние друг для друга... Н-не могу подобрать правильные слова. Тем не менее... в любом случае, мне бы хотелось, чтобы ты обращался ко мне "Харука". Ни в коем случае не "Ногизака-сан", - она высказала это с достаточно серьезным лицом.

Хм, я не совсем ясно понимаю, что привело ее в смятение, однако не было никаких проблем в том, чтобы принять эту просьбу как таковую. Скорее, я был счастлив.

- Понятно. "Харука"... этого вполне достаточно?

- Да! - Ногизака-сан кивнула с поразительно-счастливым лицом... Нет, именно Харука. Уух, хотя я как-то повторяюсь, и все равно она - до нелепости очаровательная и миленькая.

- ...В таком случае, что касается меня, тоже будет вполне достаточно "Юуто". Ведь в основном именно так ко мне обращаются близкие друзья, - ответил я, стараясь слегка отвести взгляд в сторону, ведь если бы я и дальше смотрел на Харуку, то по непонятным причинам почувствовал бы себя окончательно смущенным.

И тогда моя собеседница пробормотала: "Близкие друзья..." - после чего еще раз улыбнулась. В учебных аудиториях мне еще не приходилось видеть у нее такой искренней улыбки.

- Поняла. Юуто-сан, прошу отныне и впредь не оставлять меня своей заботой.

* * *

Это и стало началом в некотором смысле странных отношений между мной и Ногизакой Харукой.

Часть 2

0

Это произошло в один из воскресных дней; когда было ужасно жарко как для мая.

Некий магазин, расположенный в первом в Японии Электрическом Городе[43].

При виде удивительного зрелища, которое разворачивалось у меня перед глазами, я издал в душе глубокий-преглубокий вздох.

- ...Почему не выходит? Несмотря на то, что я так стараюсь.

Подобные жалобы бормотала сногсшибательно-красивая девочка, которая, демонстрируя до глубины души удивленный вид, в недоумении склонила голову набок.