Лицо Харуки (которая, по-видимому, наконец-то уловила смысл того, что к данному моменту наговорила) внезапно стало пунцовым, словно лакмусовая бумага, которая прореагировала при погружении в кислоту.
- Ч-что же я говорю... п-прошу прощения!
Бац! - дверь снова захлопнулась. Затем послышался лязг, когда были закрыты защелка и ограничитель (предмет, напоминающий видоизмененную цепь; подобные устройства часто устанавливаются в элитных гостиницах).
- Хмм, похоже, достигнут противоположный результат...?
- Право же, хотя я думаю, что в плане боевой тактики все было замечательно...
- Вот как? Хмм, братик, ты - любимец женщин.
- ...Сердцеед.
Мика и Хазуки-сан (в особенности вторая) кидали такие эпитеты, которые приходили им на ум.
Так или иначе, а теперь мы вернулись к самому началу. Нет, точнее сказать, у меня было такое ощущение, что мы совершили три шага вперед, а затем отступили на четыре (ведь девочка закрылась еще и на ограничитель).
- ...Если ситуация складывается именно так, нам ничего не остается, кроме как осуществить решительный прорыв. Харука-сама уже три дня откровенно не изволит принимать пищу, поэтому меня беспокоит состояние ее здоровья, - горничная выступила на шаг вперед.
- Все этот так, и, тем не менее, как осуществить так называемый "решительный прорыв"?
Ведь в отличие от обычной цепочки ограничитель невозможно просто так перекусить клещами для металла.
- Я осмелюсь использовать вот это, - в руке у горничной была зажата (опять же непонятно откуда появившаяся) большая мотопила темно-синего цвета (такая же была в кино у некоего зверского убийцы, носящего на лице хоккейную маску). Тем не менее, где же она ее принесла...?
- Поскольку это рискованно, вы, двое, пожалуйста, отойдите назад.
Мотопила начала издавать скрежещущий звук, предвещающий опасность. ...Она что, серьезно намеревается это использовать?
- Итак...
- Прошу вас, подождите. В данной ситуации пройду я, - мне удалось сдержать Хазуки-сан, которая, стоя перед дверью, уже намеревалась занести мотопилу над головой словно меч (безусловно, это - неверная методика использования подобного инструмента).
Для начала я должен всего лишь объяснить запершейся девочке, что тот самый инцидент полностью улажен. Ведь из рассказа Мики следует, что Харука впала в депрессию, поскольку полагает, будто про ее увлечение стало известно всем. В таком случае, если рассеять это заблуждение, то, несомненно, положение дел изменится. Возможно.
- И все же...
- Прошу, положитесь на меня.
По крайней мере, подобный шаг должен быть на порядок лучше, чем использование мотопилы.
- ...Понятно. Полагаюсь на вас.
- Постарайся, братик.
Ощущая спиной взгляды Мики и Хазуки-сан, я легко постучал в дверь.
- Харука, открой мне. Я меня есть к тебе разговор по поводу недавнего происшествия.
- ...
В ответ - молчание.
- Ах, ведь наверняка этот разговор не может сулить тебе ничего плохого. Вдобавок, знаешь, у меня есть торт, который тебе нравится.
- ...
Снова - молчание.
- К слову сказать, если ты мне не откроешь, то Хазуки-сан утверждает, что начнет буянить, размахивая тут мотопилой.
- ...Не извольте утверждать, что я в своих действиях дойду до такой степени, - за спиной послышалась хладнокровная колкость горничной. Право же, складывалось такое впечатление, что именно вы готовы совершить подобное.
- Нуу, вот как складываются обстоятельства, и все же, не откроешь ли мне? - я опять обратился с подобным вопросом, после чего ощутил за дверью признаки того, что хозяйка комнаты, по-видимому, пребывает в нерешительности, и тут...
- ...Понятно. Прошу, заходи.
...До меня долетел такой ответ, произнесенный тонким голосом.
* * *
Обхватив колени руками, Харука почти невесомо сидела на массивной кровати (оснащенной пологом).
Рядом с девочкой лежал плюшевый мишка и нечто, похожее на журнал.
Как только Харука убедилась, что вошел именно я, ее щеки слегка покраснели, и она отвела взгляд:
- ...Послушай, я прошу прощения. З-за те странные слова, которые недавно наговорила...
- Ага, ведь я не обратил на них внимания.
Полагаю, будет лучше, если я не стану задавать вопросы по поводу тех слов. Хотя мне очень хочется попробовать продолжить выяснение всех обстоятельств.
- Меня больше волновало... что ты три дня не посещаешь школу.
- ...Прошу прощения.
- Право же, все в порядке, у меня нет повода упрекать тебя за это...
Как только я посмотрел на павшую духом Харуку, напоминающую щенка, которого выбранили за шалость, на меня накатило такое безрадостное настроение, совсем словно я как-то издеваюсь над ней.
- Для начала сообщу, что все в порядке.
- Ты о чем?
- Поскольку твое увлечение не стало достоянием общественности. После того происшествия мое прикрытие так или иначе ловко подействовало.
- В-вот как? - почувствовав облегчение, Харука подняла голову.
- Ага, поэтому ты можешь ни о чем не беспокоиться.
- Б-благодарю тебя. И все же, каким образом ты все скрыл в той ситуации...?
Ведь, определенно, положение дел в тот момент было довольно-таки безнадежным...
Как только я вкратце объяснил, что случилось в тот момент (мою плохую актерскую игру), Харука побледнела:
- Как, в таком случае... все считают, что ты - владелец того каталога?
- Нуу, именно так.
- Э-это же... - Харука изменилась в лице.
- Хм? Что-то не так?
Хотя, по моим соображениям, данная ситуация не заслуживает особого внимания.
- Д-да ведь окружающие будут смотреть на тебя странными взглядами...
В самом деле? Определенно, то происшествие ныне является причиной для возникновения вредных последствий (письма с угрозами, негодяй Сасаока и тому подобное), тем не менее, если сравнивать это с текущей ситуацией в мире, то сложившееся положение дел совершенно не является настолько уж важным. Точнее сказать, когда я хотя бы вижу окутанное печалью лицо Харуки, мне кажется, что испытывать на себе неприязненные взгляды - это еще не так уж плохо. ...Как удивительно. Хотя до сих пор мне не приходилось испытывать подобные чувства по отношению к кому-либо.
- Все в порядке, не стоит волноваться. Если у тебя поднимется настроение, в результате и я буду доволен, - при всем том, что я произнес это...
- Т-ты этого, подобного развития событий...
...Тем не менее, Харука, по-видимому, не согласилась с моим ответом.
- ...Не понимаешь. Что это означает... что это означает, когда выясняется, что твое увлечение является необычным, и отличается от интересов окружающих тебя людей... - в глазах у девочки в мгновение ока начали набухать крупные слезинки
- Нельзя... это никуда не годится... Юуто-сан, я не хочу вынуждать тебя чувствовать то же самое, что приходилось ощущать мне.
- Харука?
- ...Такие... подобные чувства уже... - девочка опустила голову, и ее плечи задрожали. Она некоторое время пребывала в таком положении, и все же немного спустя, словно бы приняв какое-то решение, подняла на меня свой взгляд.
- ...Юуто-сан. Имеется короткая история, которую я хотела бы сейчас тебе рассказать. Возможно... ты найдешь в себе силы выслушать меня?
- Да. Все в порядке, о чем ты...
Произнеся это, я спохватился. История, которую Харука намеревалась мне изложить в нынешней ситуации. Полагаю, не может существовать иной темы для рассказа. Как раз это я недавно слышал...
Не обманув мои ожидания, Харука тихо заговорила:
- ...Это - история про то, что произошло со мной во время моего обучения в средней школе.
* * *
Если свести воедино то, что рассказала эта девочка, и то, что я ранее услышал от Мики, получится нижеследующее.