– А ты понимаешь по-лягушачьи? – спросила Палома.
Не успел Килиан ей ответить, как дверь распахнулась. Наверное, она не такая уж старуха, если так быстро открыла дверь, подумал он.
Но женщина, представшая перед ними, была даже не старой, а древней, как мир. Она опиралась на трость, её длинные седые волосы были собраны в хвост, а глубокие морщины на лице напоминали пересохшие реки. Килиан никогда в жизни не видел таких глубоких морщин. Старуха ласково улыбнулась, глядя на ребят неожиданно яркими, живыми глазами из-за толстых стёкол очков.
– Здравствуйте, дети! Какой приятный сюрприз! – произнесла она очень высоким скрипучим голосом, прозвучавшим на удивление чётко и звонко. – И что же вас привело ко мне в дом?
2
Вот не зря говорят, что собаки всё понимают лучше людей
Палома сама убедилась, что старушка не похожа на ведьму, а похожа скорее на милую бабушку, хрупкую и безобидную. Из дома доносилось какое-то тиканье, причём отовсюду и на разные лады. Палома гадала, что это такое. Может быть, бомбы? Нет, откуда бы тут взяться бомбам? Что за глупые мысли?!
– Э… добрый день, мэм. Я Палома, а это мой младший брат Килли. – Она секунду помедлила и указала пальцем на Медведицу. – А этот лось – наша собака Медведица.
Медведица сурово уставилась на старушку и насторожённо шевельнула хвостом. Палома подумала, что это странно. Обычно Медведица любила людей и стремилась со всеми дружить. Возможно, на чуткий собачий нюх от старушки пахло чем-то необычным и непонятным: лекарствами, варёной капустой или чем ещё пахнет от стариков?
Килиан закатил глаза.
– Меня зовут Килиан, мэм. Добрый день. Мы продаём домашнее печенье, чтобы собрать деньги на школьную экскурсию.
Старушка перевела задумчивый взгляд с Паломы на Килиана.
– Вы брат и сестра?
Палома кивнула:
– Да, мы совсем не похожи. Он белый, как снег, а я тёмненькая, как ночь. Мы оба приёмные. Это сразу понятно, потому что наши родители – азиаты.
Старушка улыбнулась.
– Ясно. Какое приятное сочетание разных культур! Но куда подевались мои манеры? Меня зовут бабушка Дейзи. Значит, вы продаёте домашнее печенье? И какое печенье?
Палома внутренне возликовала. Если бабушка Дейзи спросила, она наверняка что-то купит. Может быть, даже не одну коробку.
– Самое разное. С изюмом, с шоколадной крошкой или с цукатами. Ещё есть имбирное и даже специальное диетическое без сахара. Они все очень вкусные. Я точно знаю, потому что сначала проверила на себе. В смысле, всё перепробовала.
– Ох, всё такое заманчивое. Трудно выбрать что-то одно. Может быть, я куплю по коробке каждого вида.
Ребята быстро переглянулись и широко улыбнулись друг другу. Килиан выразительно приподнял бровь. «Вот видишь, всё-таки я был прав».
– Я сейчас принесу деньги, а вы пока заходите в дом. Зачем вам стоять на крыльце в такой холод? – Дейзи отступила в сторонку, освобождая про-ход.
Медведица тихо зарычала, но Палома не обратила на это внимания. Она уже представляла, как они с братом займут первое место в школе по количеству проданного печенья.
А вот Килиан призадумался и даже нахмурился, глядя на Медведицу. Почему она так странно себя ведёт? Вряд ли бабушка Дейзи желает им зла. Такая милая и дружелюбная старушка уж точно не сделает им ничего плохого. Тем более она одна, а их двое. Они моложе, проворнее, и с ними огромная сторожевая собака. Килиан, чтобы не пачкать пол грязными колёсами, затащил велоприцеп на крыльцо и поставил его у двери. Потом они все вошли в дом.
В просторной прихожей ребята тщательно вытерли ноги о коврик и с изумлением огляделись по сторонам. Так вот что тут тикает, подумала Палома.
3
Что быки понимают в часах?
Часы были повсюду, куда ни глянь. Висели на стенах и стояли рядами вдоль стен. Всевозможных размеров и форм: круглые, квадратные, прямоугольные – всякие. Из пластмассы, из дерева, из металла. На стенах не было ни единого свободного местечка, да и на полу его оставалось немного.
Палома покачала головой.
Бабушка Дейзи явно питала слабость к часам.
– Ничего себе, – проговорила Палома и почти не услышала собственный голос из-за громкого тиканья.
Медведица тихонечко заскулила. Для её чутких собачьих ушей это тиканье наверняка было болезненно оглушительным, но она не могла бросить своих хозяев.
Дейзи расплылась в улыбке.
– Это ещё далеко не всё. У меня просто огромная коллекция часов, причём есть очень редкие. И много старинных. Вот часы «бычий глаз», а вот «чёрный лес».