Выбрать главу

Некоторые вещи сохранились в идеальном состоянии. Я всегда старалась держаться от светского общества подальше, только когда не было выбора, приходилось сопровождать Фредерика. А он гордо похлопывал меня по руке и приговаривал: «Ты прекрасна, Эмма, все мне завидуют. Знай это…». Но сама я гордости не испытывала. Может, потому что никогда не забывала, кем являюсь на самом деле?..

Закончив со сбором саквояжа, посмотрела в окно и, повинуясь непреодолимому желанию, отправилась готовить обед.

Тыквенный крем-суп? Почему нет. «Зелёный» салат с кедровым орехом и восхитительный плов. Для меня одной этого много, но с детства я привыкла слушаться интуиции, она никогда не подводила, и это не фигура речи…

Поэтому накрыла стол в гостиной.

Застелила жаккардовую скатерть приятного сливового оттенка, срезала в саду белые с розовой каймой пионы и поставила в вазу из чистейшего прозрачного хрусталя. Достала из серванта позолоченный сервиз, как в дверь постучали. Улыбнулась уголком губ и пошла открывать.

На пороге стоял император в сопровождении гвардейцев и своего секретаря. Кай держал в руках деревянный, покрытый лаком сундучок и выглядел отчуждённо.

– Добрый день, леди Овервуд, – безмятежный бархатный голос величества ласкал слух и напоминал шелест волн по песку. Успокаивал.

– Добрый, Ваше Величество, – присела в реверансе и пригласила гостей в дом. – Я как раз накрываю на стол, окажете мне честь, разделив со мной трапезу?

Цепкий взгляд императора скользнул по гостиной и вернулся к моему лицу.

– Вы будто готовились к визиту гостей, – он подал знак рукой, и его секретарь послушно закрыл входную дверь, оставив стражу снаружи. Просто поразительно, как они понимают друг друга без лишних слов.

– Я никого не жду, Ваше Величество, если вы об этом, – отозвалась бесстрастно, позволив себе лёгкую улыбку. – Считайте это блажью женщины, уставшей от однообразных обедов и ужинов. Решила себя побаловать. Прошу.

Император снял с головы венец, словно давая понять, что здесь он не как император, а как мой компаньон. Со мной на равных. Кай поставил на стол сундучок и, сняв перчатки, сел. Величество занял место во главе стола, но не спешил следовать примеру своего секретаря.

«И вчера он тоже был в перчатках…» – заметила, неся чугунок с супом. Поставила его в центре, рядом блюдо с пловом и пиалу с салатом. Вопреки этикету, разлила по тарелкам суп, оставив закуску на потом, испытывая некоторую долю удовольствия. Давно я не принимала гостей, давно не чувствовала себя полезной…

– Вы славно постарались, Эмма, – иронично заметил император, гипнотизируя взглядом чёрных непроницаемых глаз. – Кажется, вам не впервой самостоятельно устраивать… приёмы.

Расстелила на коленях салфетку и взяла ложку, обозначая начало трапезы. Кай последовал моему примеру и первым попробовал суп. На безэмоциональном лице отразилось удовлетворение.

– Раньше всем занималась прислуга, но руководила ей я, – пояснила непринуждённо. –  Ни одно блюдо не попадало на стол без моего одобрения. Я выбирала портьеры, цвет скатертей, какие цветы будут стоять в вазах, угощения и музыку. Гости всегда оставались довольны, не к чему было придраться, и это была моя своеобразная плата мужу за его доброту. Я прикладывала все усилия, чтобы имя графа было у всех на устах и ассоциировалось с благородством. Не позорить Фредерика – было моим одним из важных правил, – зачерпнула ложкой нежно оранжевый бульон и поднесла к губам. Сладковатый аромат щекотал рецепторы.

– Я даже не сомневался в этом, – отозвался император и начал есть, снова не сильно переживая о манерах. – Восхитительно, – облизал губы и потянулся за стаканом с водой. – Признаться, на балу мне показалось, вы просто пытаетесь привлечь к себе внимание, леди Овервуд. Держались отстраненно, но величественно, ваши познания этикета безукоризненны, как умение подать себя. Я полагал, это лишь маска.

– Что заставило вас поменять решение? – спросила, не испытывая по сути интереса. Это лишь прелюдия перед основным действом…

– Разговор с вами, – уголок рта императора дёрнулся, а в глазах сверкнул азартный огонёк. – И вы снова не спешите проявлять любопытство. Не спрашиваете, что привело меня не в назначенный час.

– Вы же всё равно расскажете, Ваше Величество. Терпение — это одна из благодетелей, верно? – промокнула губы салфеткой и оставила тарелку с бульоном на дне в сторону.

– Я кое-что узнал об испытаниях предстоящего отбора, – охотно поделился величество в ответ. – Правда подозреваю, что распорядитель мог специально выдать мне заведомо ложную информацию, чтобы сбить с толку, но лучше быть готовым ко всему, не правда ли?

полную версию книги