Выбрать главу

Изучив магические рисунки, предоставленные отважными репортёрами, я убедилась, что именно этого мальчишку видела ночью в порту и ищет магическая полиция, судя по всему, меня. Дрова в камине задорно потрескивали, подавая мне идею. Подвинув корзинку ближе, я высыпала её содержимое на постель. Конечно, с хорошей одеждой расставаться было неприятно, но перестраховаться всё же стоило. Ну и так как я считала всё это плодом своего же воображения, то в реальном мире моя одежда должна была быть в порядке.

Схватив джинсы с носками, майку и пиджак я кинула их в огонь, который с радостью начал быстро распаляться, поглощая одежду своими оранжевыми язычками.

— «Надо будет потом ещё и от нижнего белья также избавиться.»

Подумала я и взгляд упал на белые кроссовки. Их сжигать совсем не хотелось.

— «Лимитированная коллекция Карла Лагерфельда всё-таки. Вдруг они мне тут ещё понадобятся. Лучше спрятать их где нибудь в комнате так, чтобы никто не нашёл.»

***

Вечером, после того как я отведала наваристую похлёбку, стоившую один медяк, я лежала на неудобной кровати и смотрела в потолок. Адреналин на котором я держалась весь день начал меня отпускать, уступая место привычной апатии. Отчего-то захотелось расплакаться. Я надеялась, что как только закрою глаза и усну, то сразу же проснусь в своей тёплой кроватке в реальном мире. Но, увы, тогда я совершенно не подозревала, что у жизни на меня совершенно другие планы.

========== Глава 5: Город, который живёт ==========

Глава 5: Город, который живёт

Прошло два дня с тех пор как я очнулась в нереальном мире. За это время я успела немного разузнать о месте, где находилась. Город назывался Ринт, был он столицей Королевства Фатхерберг и располагался на реке Макадамия, что впадала в Северное море в двух милях от окраины города. Вдобавок, Ринт делился на шесть районов: Тибост, Оргол, Блоссом, Альбус, Бильмируф, и Карбо, которые разительно отличались друг от друга.

Район Тибост, названный в честь короля-основателя Ринта, был самым престижным, богатым и дорогим во всём городе. Вычурные дома приближённых до Короля аристократов и невероятная викторианская архитектура всех зданий в районе вскружили мне голову при первом знакомстве. Успев прогуляться там на рассвете, я поняла, что все главные административные здания города, расположенные вдоль променада Макадамии, находятся именно в этом районе: главное отделение магической полиции, королевская библиотека, городская ратуша с огромными часами, собор, опера и театр, а также и сам величественный Королевский дворец.

До Оргола я не добралась, но слышала, что он предназначен для всякой знати: чиновников, священнослужителей, остальной приближенной до Короля аристократии и другим людям, имеющим толстый кошелек. В нём уживалась магия и современные паровые технологии, что облегчали и баловали жизнь богатых горожан.

В районе Блоссом также жила элита, но в отличие от элиты района Оргол, та предпочитала жить по старинке — только магия и красивые респектабельные домики, укрытые от посторонних глаз райскими садами и высокими заборами.

Район в котором располагалась таверна «Старый лось» и мои «улучшенные апартаменты», назывался Альбус. Довольно колоритный, шумный райончик, в котором обитали различные ремесленники, бедные художники, а также честные и не очень торговцы.

Район для обедневшей знати назывался Бильмируф и, судя по разговорам, которые я прошлым вечером подслушала в «Старом лосе», горожане, а особенно элита Ринта, презирали жителей этого района даже больше, чем тех, кто проживал в Альбусе или Карбо.

Карбо же, в свою очередь, был самым бедным из шести районов и рассказывать о нём особо нечего. Расположился на окраине города, жила и живёт там различная прислуга и люди, сумевшие выбраться из прилегающих трущоб. Ну и старый порт, в котором я проснулась той ночью, также находился там.

Как таковых трущоб в Ринте не было, все они располагались за чертой города, ближе к Северному морю, и как бы не принадлежали ему. Видимо, знать города, как и Король, не хотели признавать бедноту и не давали ей право зваться горожанами Ринта. А ещё, судя по карте, которую я недавно заметила в витрине магазина, очертания Ринта были похожи на человеческую печень с правого боку обросшую паразитами-трущобами, которые холодные воды Северного моря, как будто хотели смыть.

Также, осматривая местные магазины и наряды здешних дам, я пришла к выводу, что позаимствовала своё платье у какой-то зажиточной торговки, что было не так уж плохо. Внимания мой наряд привлекал мало, а уважения и снисхождения было больше, чем у тех же бедняков или разорившихся аристократов.