Выбрать главу

Подумать над ответом на этот вопрос не дал стук.

— Эрдан! Опять не отвечаешь по ментальному кольцу. — Маркус стоял рядом с его магмобилем и настойчиво стучал в окно. — Выходи, в Бильмируфе кое-что произошло.

***

Район Бильмируф никогда не нравился ни Маркусу Олби, ни Эрдану Дауту. Все преступники среднего ранга, бывшие члены элитного общества и обычные проходимцы, приехавшие в город, чтобы полакомиться его бедами, предпочитали жить в нём, прогуливаясь по району с высоко задранной головой, презирая весь остальной мир. В общем, большая часть той пакости, что портила жизнь Ринту жила именно в этом районе, прячась от взглядов магической полиции за высоченными заборами и кружевными занавесками.

Выйдя из портала, мужчинам хватило и пары секунд, чтобы оценить весь масштаб случившегося.

Одна из многочесленных площадей района была полностью разрушена, заполнена констеблями, сержантами и инспекторами магической полиции, гвардией, репортёрами, ранеными жителями и мёртвыми телами. В свете луны выбитые стёкла магазинчиков переливались, отражая испуганные лица свидетелей, а вода из полуразрушенного фонтана выплескивалась наружу, разливаясь по площади и смешиваясь с кровью жертв.

— Сколько погибло? — Спросил Маркус у подбежавшего к ним констебля.

— Семеро, лорд Олби. — И магполовец рассказал мужчинам, что по словам очевидцев, люди устроившие всё это гнались за человеком из толпы.

Даут недобрым взглядом обвел руины, затем пробежался взглядом по лицам своих людей и всех присутствующих на площади. Липкий страх отчетливо ощущался в их мыслях, движениях и взглядах. Мужчина поморщился. Использовать свою силу он не любил.

— Они догнали человека за которым гнались? — Спросил глава магпола, наблюдая за тем, как тело умершей девушки-эльфа грузят в медицинскую карету.

— Никто так и не понял за кем именно они гнались. — Стараясь не смотреть в глаза Дауту, ответил всё тот же магполовец.

Даут задумчиво хмыкнул. Почему-то мужчина был уверен, что гнались они за светловолосой девушкой из порта, но вот догнали ли?

Комментарий к Глава 6: Вопросы без ответов

Маленькая глава получилась, но обещаю исправиться к следующей части))

========== Глава 7: Праздник невест ==========

Глава 7: Праздник невест

Я снова провела ночь на улице, пытаясь скрыться от преследователей и убедиться, что за мной точно никто не следит. С первыми лучами солнца я, наконец, решилась вернуться в таверну. Невероятная усталость после долгой ночи накатила на меня, как только я переступила порог «Старого лося». От долгой «прогулки» ноги отваливались, лёгкие горели, да и всё тело дрожало не только из-за ночного холода Ринта, но и от страха, что пришлось пережить, шарахаясь всю ночь от любого шороха.

— Моя леди с третьего этажа? Это вы?

За стойкой стоял всё тот же молодой, но слепой эльф с перевязанными глазами. За эти несколько дней Рэнди стал относиться ко мне теплее. Наверное, тот случай, когда я «защитила» его от в стельку пьяного громилы не испугавшись его габаритов и злобного рыка, помог мне добиться его расположения.

— Да. — Ответила я, направляясь к скрипучей лестнице. — Как ты узнал?

— Только леди с третьего этажа придерживает входную дверь, чтобы та громко не хлопала. — Улыбнулся парень. — Похлёбку? Она как раз только сготовилась. Свежая.

Мой живот громко заурчал, напоминая о долгой и холодной ночи и давая Рэнди ответ на его вопрос.

Уплетая пресную похлёбку, я размышляла. После событий сегодняшней ночи, мне расхотелось искать мальчишку. Слишком уж опасной теперь казалась эта затея, даже если принять во внимание, что всё происходящее было плодом моего воображения. Дух авантюризма вместе с любопытством исчезли ровно в тот момент, когда я заметила в толпе Бильмируфа те злые глаза. Зачерпывая очередную ложку горячей похлёбки, в голову снова пришла мысль и о том, что в магическую полицию идти также не представлялось безопасным, ведь на одном из преследователей, что гнался за мной не так давно, я заприметила ботинки, которые до этого видела только на представителях закона, что днём патрулировали улицы города. Это был уже второй мужчина, связанный с похищением принца и одетый в форму магпола. У меня не осталось сомнений в том, что люди, забравшие мальчишку, имеют связи в магической полиции. Подавив обреченный вздох, я продолжила поглощать пресную похлёбку.