Голубые глаза скользнули по ее фигуре, и Джейн показалось, что на теле остался ожог. Вновь встретившись с ней взглядом, Том безразлично пожал плечами.
— Нужно быть слепым, чтобы не заметить. — Взяв совок, он веником педантично собрал мусор. Джейн, вне себя от раздражения, вновь отвернулась к раковине.
— У тебя прекрасно получается критиковать чужую манеру одеваться, — съязвила она, — а между тем я никогда не видела, чтобы священники одевались так, как ты. — В широких брюках и тенниске Том походил на уставшего бизнесмена, приехавшего отдохнуть в родовое гнездо после напряженной рабочей недели. — Ты не похож на священника.
Это замечание развеселило Тома.
— А как положено выглядеть священнику?
— Не так, как ты, — продолжала упорствовать Джейн.
Она могла бы сказать, что пастырю положено выглядеть старше и добрее. Ему следует иметь ласковое, отеческое выражение лица и седину, а еще, возможно, он должен носить круглые очки в металлической оправе. Определенно, у священника не должно быть блестящих, черных как смоль волос, которые так и хочется погладить. Он не должен иметь сверлящих тебя голубых глаз, проникающих в самые сокровенные мысли. Тем же глазам не пристало смотреть на женщину так, словно они готовы взглядом раздеть ее. И уж конечно, служитель Господа не должен иметь такой поджарой и стройной фигуры, обладать такими мощными мышцами и прекрасным загаром, как Том Уорбер.
Он взял льняное полотенце и начал вытирать чистую посуду. Несколько минут за исключением стука тарелок других звуков в доме не слышалось.
— Что случилось с нашими родителями? — нарушила молчание Джейн.
Когда Том не изображал из себя судию, от его улыбки захватывало дух.
— Пошли «осматривать владения» якобы для улучшения пищеварения. Хотя лично мне кажется, они решили сбежать от нас, чтобы целоваться в каком-нибудь укромном уголке.
— А почему бы им просто не подняться в свою комнату?
— Это могло показаться не вполне пристойным.
Джейн рассмеялась.
— Мне трудно представить мать в роли новобрачной.
— Дети редко рассматривают своих родителей как людей, между которыми существуют сексуальные отношения.
— Ты возражаешь?
Том довольно долго пристально смотрел на нее.
— Возражаю? — спросил он наконец.
— Против женитьбы отца на моей матери. Ты с такой нежностью вспоминал собственную мать и те моменты, когда вы всей семьей проводили здесь время.
Том перебросил через плечо полотенце, взял стопку вытертых тарелок и аккуратно поставил их в буфет.
— Отец очень любил мою мать. Дорис сказала то же самое об отношениях, существовавших между нею и твоим отцом. По статистике, те, кто счастлив в браке, в случае смерти одного из супругов быстро вступают в брак повторно. Так что все происходящее сейчас между твоей матерью и моим отцом нисколько не оскорбляет их прошлых чувств.
Джейн задумалась над его словами.
— Мне нравится Бен, и не только своими человеческими качествами. Я благодарна ему за то, что он вновь сделал мою мать счастливой. Я уже не надеялась видеть ее такой беззаботной и довольной жизнью.
— Выходит, ты не испытываешь к нему неприязни? Не считаешь человеком, пытающимся занять место твоего отца?
— Это весьма тонкое наблюдение, — улыбнулась девушка. — Как ты, видимо, догадываешься, я обожала своего отца. Возможно, сначала во мне и шевельнулось чувство протеста по отношению к человеку, заменившему его моей матери, но теперь это прошло. Познакомившись с Беном и увидев их вместе, несправедливо и эгоистично было бы осуждать мать за то, что она счастлива. — Джейн исподтишка бросила взгляд на Тома. — А как ты? Ты был счастлив в браке?
— Очень.
— Но вновь не женился?
Он пристально посмотрел ей в глаза.
— Нет.
Ага, итак, он не хочет говорить об этом. Тогда они побеседуют о чем-нибудь другом.
— Интересно, в какой момент своей жизни человек принимает решение стать священником?
— А в какие моменты решают зарабатывать на жизнь, позируя обнаженной?
— Черт тебя побери! — не сдержавшись воскликнула Джейн и резко ударила его кулаком в живот. — Я лезу из кожи вон, чтобы понравиться, поскольку моя мать и Бен придавали моему приезду в эти выходные большое значение, стараюсь вести вежливые беседы, а в ответ слышу только гнусные инсинуации!
Ловким движением Том перехватил ее руку и, сжав запястье, привлек девушку к себе.
— Не вздумай еще когда-нибудь ударить меня или бросить проклятия в мой адрес. — Он усилил хватку. — А что касается моих «гнусных инсинуаций», то я спросил из желания узнать. Что заставляет молодую красивую женщину продавать себя, как это делаешь ты?