Выбрать главу

— Я, то есть мы с миссис Картер, тоже пришли к выводу, что они оставляли свои машины на ферме.

— Мы хорошенько осмотрели ферму, — продолжала Крэйн. — Никаких доказательств того, что Берри был там, и никаких признаков чего-то противозаконного. Если бы мы вышли на след подружки Берри, и все сошлось бы, тогда можно было бы вообще забыть про версию, связанную с колдовством. Кстати, я ходила в тот магазинчик и видела миссис Уоррен. Ну и прием мне оказали!

Крэйн горько усмехнулась.

— Чего она только не перепробовала?! Бурное возмущение, категоричное отрицание, загадочные намеки на что-то, о чем лучше и не спрашивать… В конце концов, она призналась, что является ведьмой, по крайней мере, так она заявила. Только это строго между нами, — вдруг спохватилась Аманда. — Думаю, если уж она в этом призналась, то так оно и есть, — Крэйн сухо улыбнулась. — Я прослушала длинную беседу о древних культах, но миссис Уоррен решительно настаивает, что она не принимает и никогда не принимала участия ни в чем противозаконном. Говорит, что ее вера никогда не имела ничего общего с ритуальными убийствами. Не знает или не признается, что знает, ни о каких последователях или единомышленниках сатанистов по соседству. Пока я не вижу никаких признаков того, что она была замешана в убийстве Берри и, честно говоря, вообще сомневаюсь, что его убийство как-то связано со всем этим вздором. Учитывая, что Берри был известным ловеласом, каким бы невероятным это не казалось вам и мне, ставлю на то, что его убийство — дело рук ревнивого мужа.

— Я сегодня заходила к миссис Уоррен, — призналась Мередит.

Инспектор выпрямилась на стуле, со звоном опустив чашку на блюдце.

— Надеюсь, вы не сделали ничего такого, что помешало бы моему расследованию. Речь идет не о пустяках, а о серьезном преступлении — убийстве. Прошу вас, держитесь подальше от того, кто, может статься, обладает ценной информацией.

— Я говорила с ней не об Эрни Берри, — продолжила Мередит. — Мне надо было ей показать… Впрочем, лучше посмотрите сами.

* * *

Внимательно изучив коллекцию фигурок из теста, Аманда Крэйн сказала:

— Похоже, придется-таки обратиться в социальную службу. Мне кажется, Кевин Берри потихоньку сходит с ума. Что же на него так повлияло? Шок от ужасной смерти его отца или осознание того, что он остался один? Люди часто ведут себя странно после тяжелой утраты кого-то из близких, но этот случай, пожалуй, самый тяжелый из тех, с какими мне приходилось сталкиваться, — она коснулась ухоженным ногтем сломанного человечка. — Жаль, что у вашей фигурки отвалилась голова, если это, конечно, ваша фигурка.

— Это — моя, и я могу назвать почти всех остальных. Вопрос в том, зачем он это сделал? Что он имеет против всех нас?

Аманда Крэйн поправила и без того безупречную прическу.

— Точнее, что он имеет лично против вас? Вы и старший офицер Макби, кажется, наступили кому-то в этой деревне на любимый мозоль. Это, конечно, всего лишь догадки, но, на мой взгляд, тот, кто взломал дверь на кухню, вломился к вам в субботу ночью и изрисовал стену в гостиной и тот, кто испоганил машину ветеринара, — одно и то же лицо. Армитадж и остальные — местные жители, но вы и офицер — приезжие, чем же вы навлекли на себя гнев этого варвара, когда успели нажить врага?

— Думаю, — медленно произнесла Мередит, — мы пострадали за компанию. Мы не сделали ничего из ряда вон выходящего, просто общались с теми людьми, которых этот хулиган ненавидит, вот он и ставит нас в один ряд с ними. Он не испытывает теплых чувств к этим людям, а нам они нравятся, следовательно, он ненавидит и нас. Кто не с ним, тот против него. Психически нездоровые и озлобленные люди очень часто ведут себя именно так.

В разговоре наступила короткая пауза.

— Вы так говорите, — сказала Крэйн, — будто знаете, кто этот хулиган.

— Думаю, вы тоже знаете. По крайней мере, вам известно достаточно для того, чтобы догадаться, кто он, как это сделала я. Мы только что о нем говорили.

Крэйн ничего не ответила, и Мередит продолжила:

— Предыдущие акты вандализма и эти фигурки связаны между собой. Когда я видела Кевина во дворике «Королевской головы» (он тогда пришел сказать, что Эрни пропал), он все время держал руки в карманах. Потом, когда мы с Винни были у него дома, он прятал руки за спиной до тех пор, пока это было возможно. Когда же ему пришлось вытащить их, чтобы поесть, я заметила, что кончики пальцев у него покрыты волдырями, как будто от ожога. Он сказал, что обжегся, когда готовил себе еду на старой плите, но это с таким же успехом мог быть и ожог от какой-нибудь едкой жидкости, скажем, растворителя.