— То есть машина ветеринара…
— Да, машина ветеринара была испорчена растворителем, почти наверняка украденным у Кромби. Сторожевые псы Кромби не лаяли в ту ночь, когда произошла кража.
На основании этого Макс пришел к выводу, что животные знали вора, следовательно, с этим человеком он уже имел дело. И Кевин, и Эрни Берри время от времени работали на Кромби, должно быть, собаки узнали парнишку Берри, как здесь называют Кевина.
— Возможно.
Мередит уловила в глазах инспектора Крэйн ту же жесткость, что заметила сегодня у Сэди Уоррен.
— И еще, — продолжала Мередит, — когда Кевин увидел, что к двери его дома приближается Винни — мы тогда как раз пришли его проведать — то испугался, и это невзирая на то, что хорошо знает Винни. Когда мы однажды встретили его в саду Грачиного гнезда, он предпочел разговаривать с ней и при этом ничуть ее не боялся. Он даже признавал, что она для него своего рода авторитет. А у себя дома он был настолько напуган, что даже закричал: «Я не делал этого!» Тогда я подумала, что его обвиняют в убийстве Берри-старшего, поскольку полиция расспрашивала его об Эрни, теперь же я склоняюсь к мысли о том, что он имел в виду клумбу Винни, которую испоганил, вырвав с корнем все цветы. Он решил, что Винни догадалась об этом и пришла наказать его.
Крэйн постучала пальцами по столу.
— Допустим. Но если он понял, что его изобличили, зачем тогда было устраивать погром здесь, в вашем доме?
— Да потому что Винни его ни в чем не обвинила, и он понял: она ничего не знает, а для Кевина это означало, что ему удалось уйти от наказания. На самом деле, мне следовало догадаться обо всем, еще когда я увидела слово СМЕРТЬ на стене в гостиной, написанное без буквы «Е». Оно было так написано не из-за спешки и не потому, что в комнате было темно: просто преступник не умел грамотно писать, а ведь это прямо указывало на Кевина — Эрни был совсем неграмотным, Кевин умел читать и писать, но очень плохо.
Крэйн медленно сказала:
— Согласна, все очень хорошо сходится, но это не годится в качестве доказательств для суда — мне нужны факты. Этих фигурок из теста явно недостаточно, мне нужны неопровержимые доказательства того, что Кевин принимал участие в актах вандализма.
Мередит решила разыграть козырную карту:
— А как вам это? — она передала своей гостье справочник растений, засунув между соответствующими страницами сорванный перед домом Берри цветок. — Амброзия полыннолистая — растение, которое использовали, чтобы отравить пони Оливии Смитон. Рори Армитаджа озадачило, что нигде поблизости оно не росло, а вот во дворе Берри и на дорожке, ведущей к дому, его полным полно.
Глава двадцатая
Ибо вещи, о которых человек перестает думать или которые надолго выпадают из его поля зрения, вскоре уходят в небытие…
— Итак, — сказал Макби, — завтра мы с сэром Бэзилом едем в Кесвик на встречу с Лоуренсом Смитоном. Извини, что не берем тебя, но так решил Бэзил. Поездка туда и обратно займет много времени, к тому же, я не знаю, сколько мы пробудем у Смитонов. Если задержимся, найдем по дороге отель и вернемся завтра рано утром.
Был вечер, начало седьмого. Забрав с собой фигурки из теста, Аманда Крэйн ушла, так и не дождавшись Макби. Мередит стояла у окна и смотрела вдаль. В вечернем небе неслись подгоняемые ветром тучки, а это вполне могло означать, что в скором времени они прольются дождем. Она решила поделиться с Макби своими мыслями по поводу погоды.
— Ничего страшного: не сахарные — не размокнем. К тому же, все уже договорено, я не могу ничего поменять. Между прочим, Мойра ждет тебя на ланч. Мы решили, что коль уж у нас здесь только одна машина, а тебе вряд ли захочется бездельничать, ожидая меня в деревне, то ты завтра утром можешь отвезти меня к Бэзилу. Мы с ним поедем в Кесвик на его машине, а ты сможешь после ланча вернуться своим ходом.
— Понятно, очень мило с ее стороны.
Алан открыл разграбленный холодильник и без особого энтузиазма осмотрел его содержимое.
— Зайдем перекусить в «Королевскую голову»?