Выбрать главу

— От матери, — рассмеялась девушка. — Которая, без сомнения, получила их от своей матери. Джентльмены не любят болтушек… Джентльмены не любят женщин, которые выставляют напоказ свои взгляды, особенно, если эти взгляды противоречат их собственным… У настоящей леди вообще нет своих взглядов… и так далее.

— Господи! Что за скукотища! Должен признаться, это очень похоже на Матильду Уингейт. Бедняжка! Не хочу ее обижать. Она будет идеальной женой для мужчины с другим характером, нежели у меня.

— Мне ее жаль, — сказала Рена. — Возможно, она понятия не имеет, что затевает ее отец.

— Может быть. Вполне могу представить, что он не удосужился поставить ее в известность. Если этот человек строит планы, чувства других людей для него — просто лишний довесок. Он даже не представляет, что есть вещи, которые нельзя купить за его деньги.

Рена вздохнула.

— Боюсь, что в мире огромное множество таких людей, — сказала она. — Папа говорил, что, хотя мы и бедные, всегда должны ценить прекрасное в жизни.

— Например? — спросил граф так, будто ее слова пробудили в нем любопытство.

Рена улыбнулась.

— Солнце, луну, звезды, — ответила она. — И еще очень много других вещей. Так много, что не перечесть.

— Только вы могли так ответить, — сказал ей граф. — Я начинаю думать, что вы принадлежите не реальному миру, а волшебному кресту, который показали мне в лесу. А еще солнечному свету, который (о чем вы, быть может, не знаете) превращает ваши волосы в золото.

— Нельзя, чтобы мистер Уингейт слышал от вас такие речи, — укорила девушка. — Я-то понимаю, что они ничего не значат, а вот он не поймет.

Джон посмотрел на Рену и хотел что-то сказать, но сдержался. Потом резко выдохнул.

— Точно! Я скажу, что вы моя жена.

— Джон, будьте благоразумны!

— А вы бы не хотели стать моей женой? — его голос прозвучал обиженно.

— Если не будете осторожны, то окажетесь помолвленным со мной, а потом я подам в суд за нарушение обещания, и тут-то вам придется несладко.

— Только если я попытаюсь отказаться от слова. А если я буду настаивать на браке с вами? Что будете делать тогда вы?

— Не смешите меня, когда я взбиваю яйца, — взмолилась девушка. — Это опасно.

— Да, вы только что брызнули ими мне в нос. И все-таки вы не смогли бы судить меня за нарушение обещания.

В его глазах бегали лукавые огоньки.

— Неужели, сударь? И часто вы спрашиваете девушек, не хотят ли они «стать вашей женой»?

— Каждый день, — уверил Джон. — Но всегда удостоверяюсь, что нет свидетелей. Тогда они ничего не смогут сделать, если я окажусь подлецом и исчезну.

Рена потеряла дар речи.

Граф ухмыльнулся при виде ее возмущенного лица.

— Я научился этому у одного товарища по команде, — сказал он. — Парень добился немалых успехов по этой части. Откровенно говоря, я думаю, что он поступил во флот, спасаясь от какого-нибудь разъяренного папаши.

— Я думаю, что вы бесчестны. Как и ваш товарищ по команде.

— Да, он такой. Конечно, это вовсе не смешно, если происходит на самом деле, но я бы никогда не стал так себя вести. Надеюсь, вы это понимаете.

— От моего понимания или непонимания ни холодно ни жарко, — отозвалась Рена, сосредоточив внимание на тесте. Что-то в тоне Джона, когда тот произносил последние слова, заставило воздух вокруг девушки петь. — Вам не на меня нужно производить впечатление, — добавила она, многозначительно посмотрев на него.

— Я не хочу, чтобы вы думали обо мне дурно, Рена. Какой бы ни была причина.

Девушка взглянула на графа с шутливым недоумением.

— Милорд, за то время, что мы знакомы, вы заставили меня разжигать кишащий жуками очаг, повалили на пол и катали по пыльному ковру… С какой стати я могу дурно о вас думать?

Джон затрясся от смеха, который все усиливался и усиливался, пока он не упал лбом на сложенные на столе руки и не принялся раскачиваться из стороны в сторону, изнемогая от хохота. Рена стояла посреди кухни и улыбаясь наблюдала за графом.

Наконец он поднял голову и вытер мокрые от слез глаза. Затем встал из-за стола, подошел к Рене и, отняв у нее миску со взбитыми белками, заключил в свои медвежьи объятия. Он все кружил и кружил девушку по кухне, продолжая смеяться.

— Джон, — протестовала Рена. Она уже смеялась вместе с графом, ибо ничего не могла с собой поделать. Этот милый безумец ошеломил ее своей безудержной любовью к жизни, и ее голова кружилась от радости.

— Рена, вы восхитительны! — воскликнул он. — Восхитительны, восхитительны, ВОСХИТИТЕЛЬНЫ!