— Всё — всё, я поняла! — я намочила тряпку и осторожно подошла к Фыру. — У тебя вся шея в крови! Что случилось? — едва я коснулась тряпкой чешуи дракона, он вздрогнул и зарычал.
— Р — р — р!
— Прости…
Он поднял голову и посмотрел мне в глаза каким — то до боли осознанным взглядом. Фыр словно хотел, что — то сказать мне, но не мог. Он глядел так на меня некоторое время, а потом послушно опустил голову, чтобы мне было легче смывать с него кровь.
Вернулась запыхавшаяся Мисселина, но, увидев, какой Фыр спокойный, в недоумении остановилась.
— Ты нашла к нему какой — то подход?
— Не знаю… что с ним случилось? У него рана на шее…
— Кто знает… говорить он не умеет. Наверняка подрался с кем — то. Фыр вечно с кем — то дерётся. И откуда у него столько агрессии? — Мисселина налила какой — то раствор между раздвинутыми чешуйками.
Рана задымилась и зашипела. Было видно, что Фыру очень больно, но дракон лишь молча сжал глаза и стиснул зубы. Его клыки были в крови, но непонятно, в чьей: его или соперника.
— Виктория, возможно, моё предложение покажется тебе странным, и тем не менее. Сейчас у меня нет времени возиться с Фыром. Но если он не перестанет делать глупости, его придётся отослать из школы. Для его же блага будет лучше, если он останется здесь. Не могла бы ты за ним присмотреть? — женщина замолчала, и тут же добавила. — Фыр станет твоим другом и помощником, я уверена. Что скажешь?
Она посмотрела на меня с мольбой, Фыр — с настороженным интересом. Я вдруг поняла, что меня всегда смущало в нём — его глаза. Слишком человеческие для животного. Каждый раз, стоило ему взглянуть на меня, мне казалось, что на меня смотрит человек, и не просто смотрит — оценивает.
— Ты бы мне очень помогла…
— Я буду только рада.
— Ох, правда? Это чудесно! Хорошо тогда. Беги пока на экзамен, сегодня я уж позабочусь о Фыре.
— Хорошо.
На удивление, в кабинете никого не было. Ни учителей, ни Непризнанных, ни их кураторов. Поэтому, когда я услышала голос где — то в глубине помещения, неосознанно вздрогнула.
— Ты опоздала.
— Всего на пять минут.
— Как видишь, остальным хватило времени уже отправиться на задание, — Люцифер вышел из темноты со сложенными на груди руками.
— Какое мне дело до остальных? И не делай вид, что тебе не плевать. Лучше давай не будем терять время на разговоры, а пойдём к водовороту.
— А… теперь ты уже спешишь… — недовольство мелькнуло на его лице.
Он прошёл мимо меня и, и резко распахнув дверь, вышел в коридор.
— Перед заданием нам нужно будет переодеться.
— Опять гонки?
— Можно и так сказать… только в них нет победителей — одни проигравшие.
Водоворот привёл нас прямо к дверям свадебного магазина.
— Моё экзаменационное задание будет на свадьбе?
— Не совсем. Сначала приведи себя в порядок. Я тоже подыщу себе костюм, — Люцифер скрылся в мужском отделе.
Ко мне тут же подошла консультантка, которая помогла подобрать наряд. Я даже успела соорудить причёску. Люцифер тоже переоделся и был во всё оружие. Он остановился, оглядел меня с ног до головы.
— Ты знаешь, как подчеркнуть свои достоинства, — он призадумался. — Это хорошо. Если сможешь развить обаяние до максимума, ни один смертный не устоит перед твоими чарами, — он рассуждал об этом, как о какой — то науке.
— Сочту за комплемент. Так и какое у нас задание?
— Через несколько часов состоится свадьба одного бизнесмена и дочки посла. Этот брак повлияет на многие судьбы, подобно эффекту бабочки, — Люцифер небрежно махнул рукой. — И так далее, и тому подобное… тебе нужны все подробности?
— Скажи хотя бы, что я должна сделать?
— Я должен сорвать свадьбу, ты — сделать так, чтобы она всё равно состоялась, — Люцифер умолк.
Он опустил глаза на мои руки: от нервов я неосознанно начала заламывать пальцы.
— Не стоит так нервничать. Ты справишься, — он развернулся на пятках и вышел.
— «Справлюсь, если ты меня не завалишь…»
Люцифер успел прыгнуть в водоворот и скрыться, так что мне пришлось его догонять. Меня выбросило у огромного особняка, полного снующих туда — сюда разнорабочих, готовящих последние штрихи к свадьбе. Я почувствовала энергию Люцифера и сразу направилась к нему, но замерла у двери в оранжерею, услышав его смех.
— Ха — ха — ха!
— «Впервые слышу, как он смеётся…»
У него был низкий, почти бархатистый смех, напоминающий скорее мурчание кота.
— И что же?
— Ха — ха… перестань… не здесь.
— «Сукин сын!»
Люцифер, словно прочтя мои мысли, обернулся вполоборота, так, чтобы я его видела. Уголок его рта пополз вверх в издевательской усмешке.
— «Смеётся надо мной!»
— Где же, если не здесь, милая… — не церемонясь, он подхватил невесту и усадил на стол.
Она сделала вид, что смущена, но было видно, что ей это нравится.
— Я выхожу замуж через пару часов…
— Постараюсь управиться.
— Ха — ха — ха! Проказник.
— Эрика? Эрика!
— А?
К оранжерее приближался жених.
— «Вот чего ты добиваешься, Люцифер!»
Жених уже проходил мимо меня, намереваясь зайти внутрь, как я сделала вид, что споткнулась, и упала прямо на него. Умело подстроив падение, я повалила его на землю.
— Ох, моя нога! Как же больно! — я говорила, как можно громче, чтобы услышала Эрика.
— О господи, с вами всё в порядке? — жених пытался встать.
Я снова невзначай прижала его к земле, делая вид, что тоже хочу подняться.
— Мне кажется, я подвернула ногу…
— Давайте… давайте я вам помогу…
— А — А — А, больно же! — я услышала в оранжерее шорох.
Дверь распахнулась и показалась перепуганная Эрика. Она тут же закрыла за собой дверь, скрывая за ней Люцифера.
— Что случилось?
— Девушка подвернула ногу.
— Какой кош… мар… — девушка дёрнулась от того, что Люцифер силой открыл дверь.
Она с искажённым лицом отошла в сторону.
— Ну привет.
— Кто вы такой? — жених нахмурился.
Люцифер демонстративно вытер помаду невесты со своей шеи и подмигнул ей.
— «Суки сын!»
— Как это понимать?! — жених был возмущён.
Люцифер с многозначительной ухмылкой прошёл мимо нас, поправляя свою одежду. Потом резко развернулся и показал невесте жест, напоминающий телефонную трубку.
— Я позвоню тебе.
Невеста рассмеялась и засмущалась, а потом резко вздрогнула и едва ли не расплакалась.
— «Он сейчас воздействовал на неё…»
— Изменяешь мне прямо в день свадьбы?
— Джулиан, малыш…
— Не называй меня так, ты…
Было видно, что оскорбления вертелись у мужчины на языке, но так и не сорвались с губ даже в приступе гнева.
— Эта свадьба была ошибкой с самого начала…
— Джулиан, нет! Прошу послушай!
Но жених уже чуть ли не бегом направился в сторону особняка. Невеста побежала за ним следом, рыдая и едва ли, не падая перед ним на колени.
— Хорошо. Это было не плохо. Мне пришлось жульничать, чтобы он о нас узнал. И всё же я выиграл, — Люцифер ехидно улыбнулся.
— Это мы ещё посмотрим! — я развернулась и побежала догонять Джулиана.
Я нашла жениха в одиночестве. Он сидел в беседке, сгорбившись и понурив голову. Но только заслышав шаги, мгновенно взял себя в руки: выпрямился, поправил пиджак и даже натянул улыбку.
— Джулиан?
— А, это вы.
— Вам не стоить отменять свадьбу.
— Неужто? — его это развеселило. — Думаете, я совсем олень?
— Нет, что вы… из — за одного проступка разве стоит рушить всё, что между вами было?
— Между нами? Пф — ф… она со мной только из — за денег. А я с ней из — за её папаши.
— Оу… дайте друг другу шанс полюбить. Эрика поступила так, потому что не считала ваш брак чем — то настоящим, понимаете? Но со временем вы можете стать родными друг другу.
Некоторое время он смотрел пустыми глазами в пол, потом энергично закивал.