— Она увидела меня!
— Этого не может быть, Виктория. Она могла лишь почувствовать, что за ней кто-то наблюдает. Тебя и твоей энергии там не было. Но почему ты так беспокоишься об этом.
"Что она увидела в той книге?"
— Виктория?
— Что? Ах… не бери в голову. Спасибо, что показал. — я ненадолго задумалась. — Ну хорошо. Как ты хочешь, чтобы я тебя вытащила оттуда? Я ещё не согласилась. Просто спрашиваю.
— Башня заколдована. Я не могу из неё выйти. Я путаюсь в лестницах, как только на них оказываюсь. Они становятся бесконечными или начинают петлять, или ещё чего. Похожее колдовство наложено на лабиринт Адама и Евы.
— Я думала, он проклят.
— Смотря как на это посмотреть.
— И как разрушить это… колдовство?
"Боже, как всё это странно".
— Я не знаю. Но ответ должен быть в библиотеке ада.
"Ладно… Бонт много что знает и, похоже, много чего умеет. Его помощь может пригодиться. Да и сам он кажется хорошим".
— Ладно. Я помогу тебе, если ты поможешь мне.
— С радостью. Но как?
— Помоги мне найти моего убийцу.
БАХ!
В комнату через окно влетел Фыр. Он упал на кровать, с неё повалился на пол, подскочил и, задевая своим хвостом всё во круг, начал вертеться.
Бонт исчез.
— Фыр, ты можешь угомониться?!
— Фыррр! — он был весь в крови и ссадинах. Из его пасти стекала слюна вперемешку с кровью.
Фыр послушно лёг на пол, вытер морду о ковёр, оставляя на нём кровавые следы, и устало посмотрел на меня.
Я намочила тряпку и плюхнулась рядом с ним.
— Будет немного больно.
Когда я начала обрабатывать ему раны, он только единожды дёрнулся и зарычал, но под моим строгим взглядом мгновенно успокоился.
— Зачем ты лезешь в эти драки?
— Фы-ы-р.
Сначала я недовольно покачала головой, принимая его ответ, как само собой разумеющиеся. Но затем замерла, удивлённая.
"Его интонация… такая человеческая. Будто он действительно понял, что я у него спросила".
— Фыр, скажи, ты… человек?
Фыр долго смотрел мне в глаза, потом фыркнул и подтолкнул головой мою руку, чтобы я продолжала вытирать его раны.
— Не хочешь отвечать, значит. — я чуть сильнее положенного надавила на царапину, но Фыр почему-то стерпел, лишь сильнее сжал зубы.
Закончив, я оглядела его. В груди разлились тепло и нежность к этому зверю. Я подошла к Фыру вплотную. Он чуть дёрнулся, внимательно следя за моими движениями. Я чмокнула Фыра в его большой и мокрый нос. Когда я отстранилась от дракона, его глаза были закрыты. Затем он медленно открыл их, посмотрел на меня. И резко рванул в сторону окна. Уже через секунду его фигура рассекла ночное небо.
"Забавный дракон".
Ночь была в самом разгаре, спать не хотелось.
"Может, навестить Ади? Мы так с ним нормально и не говорили с тех пор, как… с тех пор…"
Прошло не так много времени. Думать о Сэми всё ещё было как скрести по свежей ране. Я вышла прямо в ночнушке, чуть помедлила у двери Ади, но он мгновенно почувствовал мою энергию и бросил:
— Входи.
Ади сидел на краю кровати, одетый, дрожал, точно больной в лихорадке. Его голова была опущена, а руки беспорядочно бегали по лицу, будто он пытался что-то на нём отыскать.
— Ади, что с тобой?
— Я не могу спать. Закрываю глаза — вижу его лицо.
— Ади, милый, посмотри на меня. — я села перед ним на колени, насильно убрала его руки, чтобы он взглянул на меня. — Сэми не хотел бы, чтобы ты так мучился.
— Я чувствую себя виноватым.
— Почему? — я говорила почти шёпотом.
— За то, что я не спас моего Сэми! За то, что был груб последнее время. Да за всё… — Ади прижался ко мне и вдруг расплакался.
Я обняла его, положив свою голову на его, а сама чувствовала, как по моим щекам тоже текут слёзы.
— Послушай меня… послушай! — я надавила ему на виски, закрыла глаза и начала вспоминать.
И мои воспоминания Ади видел, как свои.
— Сэми…
— В первую нашу встречу он был не очень дружелюбен ко мне. Но, узнав его поближе, я поняла, какой он был добрый. А знаешь, что ещё я поняла?
— Что?
— В мире бессмертных даже ангелы погрязли во лжи, зависти, ненависти. Пусть Сэми будет для нас напоминанием, какими мы должны быть. И неважно, на какой мы стороне. Согласен?
Ади вытер слёзы и кивнул.
— Сэми — наш маяк в темноте. — прошептал Ади.
— Семи — наш маяк.
Я вскочила с кровати с болезненным вздохом, будто всё это время не дышала. Ночью я не могла уснуть и долго ворочалась. Не знаю, когда мне всё же удалось провалиться в сон, но пробуждение было резким.
— Что с тобой?
"Сначала кубок, теперь дерево…"
— Мальбонте послал видение.
Мими села на мою кровать.
— Какое видение?
— Горящее дерево. Это что-то значит?
— Не знаю… почему ты решила, что это Мальбонте?
— Просто… просто знаю и всё. Скоро лекция. Надо собраться.
— Хм-м…
Меня отбросило на несколько метров.
— Ты когда-нибудь сможешь отбиться или нет? — вскрикнула Моника.
Пока поиск моего таланта ни к чему не привёл. Геральд подошёл ко мне и немного раздражённо одной рукой поднял с пола.
— Довольно.
Я быстро поправила одежду и отряхнулась от пыли.
— Если твои способности не раскрываются во время боя, значит, они скрыты совсем в другом.
— И как их раскрыть?
— Есть несколько способов. Но будь готова к тому, что их раскроет только время и случайность. — объяснил Геральд.
Во двор зашёл Кроули. Он прогуливался и неспеша оглядывал учеников.
— Уокер — младшая! То разбирательство было достаточно… эмфатическим. Я хотел бы с тобой поговорить. С тобой и Люцифером. — серафим обернулся к Геральду. — Не могли бы вы позвать его?
Геральд слегка качнул головой и развернулся, чтобы пойти за сыном Сатаны. Но по пути махнул ученикам рукой.
— Донни, только попробуй ещё кому-нибудь оторвать крылья. Ты меня понял?
— Да понял-понял.
— Прогуляемся?
— Хорошо.
Мы вышли на задний двор где никого не было.
— Знаешь, Виктория, мне кажется, осознание того, что твоя мать серафим, развязало тебе руки.
— Всё не…
Кроули поднял руку, заставляя меня замолкнуть.
— Ты делаешь это не нарочно. Неосознанно, понимаешь? Но спешу заверить, Ребекка не будет помогать тебе. Не только потому что это вне правил, но и потому, что это не в её характере. Буду дерзок, но предположу, что я знаю её лучше, чем ты, несмотря на то, что вы родственники. — он улыбнулся и посмотрел на меня исподлобья.
"К чему весь этот разговор?"
— Вы меня звали?
— О, ты как раз вовремя. Хотел провести с вами воспитательную беседу.
Только услышав это, Люцифер развернулся на пятках и хотел уйти, но Кроули его остановил.
— Не так быстро.
Он взял нас под руки и повёл по тропинке.
— На первый взгляд, на земле царит хаос. Но мы с вами знаем, что это не так. Рав-но-ве-сие. Вам повезло, что вы не застали то время, когда его не было. Правила вам могут показаться глупыми или необязательными. Но если вы думаете, что небеса позволят каким-то двум сосункам разрушить мир, который так тяжело строили… о, как же вы ошибаетесь. Люциферу мы вырвем крылья и отправим на землю, а тебя, Виктория, ждёт небытие.
Он говорил это спокойно, почти радостно, но от этого его слова казались ещё более угрожающими.
— Кто вообще придерживается этих правил?! Стоит вам отвернуться, как демон лезет в трусики к ангелу. А иногда наоборот. — я усмехнулась.
— Иногда одновременно. — добавил Люцифер.
— Замолчите!
— Серафим Кроули! Серафим Кроули!
К нам, чуть запыхавшись, подбежал Фенцио.
— В чём дело?
— На пару слов.
Мы подошли почти к обрыву летающего острова, на котором стояла школа, и стали возвращаться обратно. Ангел Фенцио и Кроули шли чуть впереди, до нас долетали отдельные фразы:
— … разве так важно сейчас?
— Для меня важно!
Мы с Люцифером молчали. Он даже не смотрел на меня.