Краткое мгновение тебя разрывают два желания: схватить меч, который лежит совсем рядом, или помешать ниндзя вновь вскочить.
Если ты тянешься за мечом, открой страницу 18.*
Если ты бросаешься к ниндзя, открой страницу 108.*
7
8
Сенсей — худощавый мужчина с несколькими прядями седых волос на голове и редкой бородкой. Нада знакомит тебя с ним, и сенсей кланяется, а затем садится за чайный стол и ждет, когда Нада заговорит.
— Вам наверняка известно о событиях, которые произошли в нашем додзё в последнее время, — начинает Нада.
— Да, — бесстрастно отвечает сенсей. — Но об этом мы уже говорили. По-моему, не следует терять самообладания, и все пройдет само.
— Разве сегодня вы не слышали гром? — нетерпеливо спрашивает Нада.
— Действительно, в древности такую грозу считали предвестницей войны, но… — Сенсей пожимает плечами.
Нада вскакивает.
— Сенсей, нельзя сидеть сложа руки! Кто-то задумал уничтожить нас!
Сенсей переводит взгляд на тебя.
— Должно быть, мать Нады предвидела будущее, нарекая дочь таким именем. Тебе известно, что означает имя твоей подруги?
— Кажется, «нада» — это бурное, открытое море, в котором трудно вести судно, — неуверенно отвечаешь ты.
— Вот именно, — подхватывает сенсей с улыбкой. — Но когда-нибудь, возможно, когда Нада сама станет сенсеем, она научится терпению.
Открой страницу 14.*
9
Открыв глаза, ты обнаруживаешь, что стоишь рядом с Надой посреди рисового поля. Крутые, поросшие лесом холмы возвышаются по обе стороны от вас.
— Идем, — говорит Нада.
— Но как мы узнаем, куда идти?
— Это ни к чему, — отвечает Нада, шагая к дамбе.
— Что ты имеешь в виду? — спрашиваешь ты.
— Мы просто побредем куда глаза глядят и рано или поздно найдем то, что ищем.
— Разве у тебя нет плана? — настойчиво допытываешься ты.
— Есть, — кивает Нада. — Мой план — бесцельно брести куда-нибудь, пока мы не найдем того, кто нам поможет.
Нехотя ты следуешь за Надой и выходишь на дорогу, ведущую к краю долины. До сих пор ты была уверена, что Нада точно знает, что делать дальше. Ты погружаешься в размышления о том, в какое опасное дело ввязалась.
Там, где кончаются поля, долина сужается. Когда вы приближаетесь к повороту дороги, с пруда внезапно взлетает стая испуганных диких гусей. Что могло их напугать? — гадаешь ты. Внезапно у тебя возникает желание свернуть с дороги.
Если ты хватаешь Наду за руку и бросаешься в лес, открой страницу 6.*
Если ты упрекаешь себя за беспричинный испуг и остаешься на месте, открой страницу 82.*
10
Санхиро опускает меч. От удара о твою шею кончик меча ломается. Санхиро ошеломленно переводит взгляд со сломанного клинка на тебя, постепенно осознавая, что произошло. Внезапно на его лице отражается ужас. Он роняет меч и скрывается в лесу.
11
Повернувшись к Наде, ты говоришь:
— Похоже, мы проучили его.
Нада кивает:
— Давай вернемся в додзё.
12
— Вместе с боевыми искусствами я изучала кудзи, — продолжает Нада. — Это особое колдовство, благодаря которому можно призвать на помощь силы вселенной. Как только ты призовешь эти силы, все, из чего состоит настоящее, — время и материя — становится прозрачным. Это все равно что научиться открывать дверь, о существовании которой ты даже не подозревала.
— Для этого понадобится понять смысл гэн, — добавляет сенсей.
— Гэн — это иллюзия, — объясняет Нада. — Представь себе физический мир, в том числе и наши тела, в виде сгустка вещества, которое может распасться на составные части. Существуют способы проскальзывать в почти незаметные трещины, если правильно настроиться на вибрацию материи и времени. Конечно, это лишь общее описание, но, чтобы вникнуть в подробности, понадобятся годы.
— У твоего плана есть лишь один недостаток, Нада, — говорит сенсей. — Он слишком опасен. Ты уже несколько лет не упражнялась в искусстве кудзи, к тому же тебе известно, как это рискованно — путешествовать в прошлом.
— Но другого выхода у нас нет, — возражает Нада. — С вашей помощью мы обязательно справимся.