Выбрать главу

Да, счастливее ее нет на свете, думала Элла. Она глядела на чувственные губы Мака, на широкую обнаженную грудь, мерно вздымавшуюся и опадавшую при дыхании, и сердце ее переполнялось любовью.

Он сделал ее своей спутницей на всю жизнь, из простой прислуги превратил в полноправного члена семейства. Это ли не счастье! Элле не верилось, что это произошло с ней.

Сиротское детство рядом со Сторми лишило ее уверенности в себе. Если бы Эллу воспитывали родители, жизнь ее, несомненно, сложилась бы по-другому. Однако судьба распорядилась иначе. Элле не было суждено расти в родной семье, но сейчас это уже не имеет никакого значения. Жалкое существование пришло к концу. От него остались только грустные воспоминания.

Сейчас она Элла Брубейкер. У нее любящий муж, большая семья, которую она обожает, сколько угодно еды, чтобы утолить голод, одежды, чтобы прикрыть наготу, чистый уютный дом, где она проживет до конца своих дней.

Элла взглянула на Мака и возблагодарила судьбу, пославшую ей прекрасного мужа. Может, она и не заслужила счастья, но кто она такая, чтобы оспаривать волю Всевышнего, давшего ей мужа с состоянием и положением в обществе!

Этим ее везение не исчерпывается, размышляла Элла, всматриваясь в густые ресницы Мака, отбрасывающие тень на загорелые щеки. Он необычайно хорош собой! Любая сочла бы за честь стать его женой, а он выбрал ее! Неужели это чудо будет длиться всегда?

Почувствовав, очевидно, на себе ее взгляд, Мак глубоко вздохнул и открыл глаза.

— Что ты делаешь? — сонным голосом пробормотал он, обвивая рукой ее талию и привлекая к себе.

— Смотрю на тебя, — призналась Элла с улыбкой.

— Захватывающее, должно быть, зрелище.

— Ммм. Очень даже.

— Могу предложить тебе нечто намного, намного более интересное, — шутливым тоном произнес он, приподнимаясь на локте и глядя ей в лицо.

Элла, делая вид, будто не понимает, о чем он, изумленно подняла бровь.

— И что же это такое, любопытно узнать?

— Вам, полагаю, это хорошо известно, миссис Брубейкер, — прошептал Мак, процеловывая дорожку от уха Эллы к ямке на шее… Они и не заметили, как пролетел следующий час.

В это божественное утро оба открыли для себя множество секретов и чудес, таившихся в каждом из них. Мак, успокоившийся, расслабленный, приподнявшись на локте, поцеловал Эллу в кончик носа.

— Я вот о чем думаю… — начал он.

— О нет! — хихикнула Элла и подтянула простыню до самого подбородка. — Только не сейчас.

— Ты весьма догадлива, — усмехнулся Мак, — но именно в данный момент — очень, очень, заметь, короткий — я имел в виду не твое прекрасное тело, а нечто иное.

Элла, изображая обиду, надулась.

— Ах вот как! Так чем же сейчас заняты твои мысли?

— Не знаю, с чего начать, — вздохнул Мак и, тщательно подбирая слова, проговорил: — Хорошо бы некоторое время держать нашу свадьбу в тайне.

Эллу словно окатили ледяной водой. Чуть отодвинувшись от Мака, она сложила руки на груди, как бы защищаясь от надвигающейся опасности.

— Да? Но почему? — Неужели Мак раскаивается в том, что они поженились?

— Мне бы просто хотелось какое-то время побыть наедине с моей молодой женой. Вместо того чтобы выслушивать бесконечные попреки в том, что мы поженились втайне ото всех.

— А-а-а. — Ну что ж, это понятно, подумала Элла, слегка передернув плечами. Можно ли осуждать Мака за то, что он не спешит сообщить родным эту сногсшибательную новость? Да она и не осуждает. Улыбаясь, она сделала над собой усилие и как можно спокойнее проговорила: — По-моему, ты прав. Следовательно, мне надо возвратиться на кухню.

— Нет, нет, любимая, это совсем ни к чему, — Мак погладил ее волосы, разметавшиеся по подушке. — Я вообще не хочу, чтобы ты работала, разве что у тебя появится такое желание. Но только не на кухне.

— А где же еще я могу работать? — удивилась Элла. — И на что это будет похоже: целый день я слоняюсь без дела в ожидании твоего прихода! Берта — можешь не сомневаться — вмиг заподозрит неладное и выведет нас на чистую воду.

— Скажись больной, — Мак прижал ее к себе. — Проболеешь целую неделю. И я тоже.

— Ничего себе! Да кто в это поверит? К тому же мне не хочется оставлять Большого Дедди без кондитера.

— Пожалуй, ты права, — задумчиво произнес Мак. — Именно сейчас твой уход был бы особенно некстати. Но как только мы найдем кого-нибудь на твое место, я не допущу, чтобы ты продолжала работать.