— Пока никак. Сам не знаю. Как узнаю — сообщу. — Мак открыл входную дверь и вышел из дома.
— Но, но… Послушай же! — кричал вслед ему Большой Дедди.
Мак даже не обернулся. Он направился через всю поляну к крокетной площадке, где его ожидала Холли, чтобы закончить партию в крокет.
— Да что за чертовщина происходит в нашем доме? — воскликнул старик, заметив откровенное удивление, вспыхнувшее на лице Холли. Мак, по всей видимости, и ей сообщил, что уезжает.
— Не знаю, Большой Дедди, — пробормотала Мисс Кларисса. — Одно могу тебе посоветовать: оставь их в покое.
— К дьяволу! — отмахнулся Большой Дедди и выскочил из дома вслед за Маком. Но Мак уже прыгнул в свой джип — и был таков.
Обменявшись несколькими словами с взволнованной Холли, Большой Дедди вернулся в дом.
— Ума не приложу, что тут у нас творится. Он и в самом деле уехал, представляешь? — обратился он к жене.
Мисс Кларисса увела его в гостиную, усадила на любимое место — в кресло у камина — и как можно более спокойным тоном принялась увещевать.
— Сначала отдышись, — посоветовала она. — А теперь расскажи, что тебе сказала Холли?
— Бедная девочка ужасно расстроена. Я оставил ее одну — пусть выплачется. Знаешь, что сообщил ей Мак? У него, видите ли, неотложное личное дело. Хотел бы я знать, что это за личное дело, о котором он не может рассказать своей невесте?
— Право же, не знаю, — промолвила Мисс Кларисса. Она опустилась в кресло рядом с мужем и взглянула в окно. Холли с потерянным видом сидела на скамейке. Сердце Мисс Клариссы сжалось от сочувствия. — Как ты полагаешь, что было в этой телеграмме?
— Хотел бы я знать! — с раздражением ответил Большой Дедди, устало проведя рукой по волосам. — Не нравится мне все это. Что я скажу Джорджу?
— Ну-ну, Большой Дедди. Не стоит расстраиваться. Давай подождем. Может, Мак нам скоро все объяснит.
— Объяснит, как же! Где его искать? И когда он явится?
— Да, не могу не признать, на Мака это не похоже, — задумчиво произнесла Мисс Кларисса. — Он никогда так прежде не поступал.
— Быть может, мы уж слишком насели на него, требуя назначить день свадьбы, — задумчиво произнес Большой Дедди. — Мальчишки вечно бунтуют.
Мисс Кларисса с понимающим видом кивнула.
— Ну ладно, — проговорил Большой Дедди. — Слава Богу, Бак еще здесь. Сумеет развлечь Холли до возвращения Мака.
У Мака голова шла кругом. Машина его на предельной скорости мчалась вперед. Еще двадцать, ну, двадцать пять минут. И впереди покажется маленький городок, где недавно стала жить Элла.
Доглег, Техас.
Доглег[1]! Ничего не скажешь, достойное название, усмехнулся Мак.
Телеграмму он получил полтора часа назад и все это время, сидя за рулем бешено мчащейся вперед машины, перебирал в памяти все, что пережил после того, как видел Эллу последний раз.
Сколько воды утекло с тех пор! Как он страдал! Как был оскорблен в лучших своих чувствах! Ему казалось, что он знает эту женщину как самого себя, он верил в нее, а она эту веру растоптала. А ведь он любил ее больше самой жизни. Как могла Элла так поступить с ним? Или играть с ним доставляло ей удовольствие? Ей были нужны его деньги? Не похоже. Пока, во всяком случае.
Мак пошевелил плечами, чтобы размять затекшую спину, принял более удобную позу и заставил себя отвлечься от грустных воспоминаний.
Мысли Мака обратились к Холли, на лице его появилось некое подобие улыбки. Интересно, что она сейчас думает? Бедная девочка. Он оставил ее на крокетной площадке в полной растерянности. И партию не доиграли… Сегодня, когда он второпях, перед тем как сесть в машину, сообщил ей, что женат на Элле, Холли была сражена. Но, поняв, в каком он трудном положении, согласилась хранить его тайну и делать вид, будто они по-прежнему помолвлены. Маку это было необходимо, чтобы выиграть время.
Затем он по-дружески чмокнул ее в щеку, и они расстались.
Улыбка Мака стала шире, руки крепче вцепились в руль. Холли ему и в самом деле нравится. Хотя не настолько, чтобы на ней жениться. А вот друг она отличный. Это очень ценное качество.
Отец пригласил Холли провести лето в их доме, надеясь, что Мак ею увлечется. Потрясенный и подавленный предательством Эллы, Мак безропотно подчинился воле отца и развлекал дочь старинных друзей семьи. Тем более, что это было куда легче, чем посвящать кого-либо в свою тайну. Да и занимая Холли, Мак выигрывал время, необходимое ему для поисков Эллы.