Выбрать главу

Как могло случиться, что она, в отличие от него, не чувствует себя связанной с ним? — спрашивал себя Мак, наблюдая в бинокль ее милое открытое лицо. Почему она исчезла? Что случилось? Почему она решила бежать?

Ну что ж, подумал Мак, теперь, зная ее местонахождение, он все выяснит. Ему необходимо получить от нее ответ, который все прояснит, и он его получит.

Адам Мэтьюсон с сочувствием смотрел на Мака, догадываясь о его чувствах.

— Ее, Мак, было так трудно найти из-за того, что она работает за стол и кров, почти ничего не получая наличными. Обычные каналы — скажем, учреждения социального обеспечения — были нам поэтому недоступны. — Помолчав, Мэтьюсон поправил на переносице солнцезащитные очки. — Вам, возможно, и неприятно это услышать, но практика нашей работы убеждает в том, что большинство пропавших без вести людей пропадает по своей воле.

— Да. — Мак сокрушенно покачал головой. — Эту истину я усвоил.

Он оглядел здание закусочной. Просто чудо, что оно еще не рухнуло. Чья-то заботливая рука попыталась придать комнатке на втором этаже более привлекательный вид, вывесив на окнах веселенькие занавески, но они до смешного контрастировали с внешним видом здания.

И вот здесь-то жила Элла. Потому что так хотела. Эта мысль не давала Маку покоя.

— Насколько мне удалось выяснить, она живет здесь под другим именем, а фамилию свою и вовсе не сообщила. — И Мэтьюсон пожал плечами. — Очень многие поступают таким образом, если не желают, чтобы их нашли, — пояснил детектив. — Поэтому не надейтесь, что она встретит вас с распростертыми объятиями, каковы бы ни были движущие ею мотивы. Увидеть вас она вряд ли ожидает.

— Ну что ж, — усмехнулся Мак, — будем считать, что сегодня день сюрпризов.

— Ну, Беби, дорогая, успокойся же. У нас сегодня гостей будет пруд пруди. — Клайд наливал масло на раскаленную сковороду.

Элла лишь кивнула. Она слышала эти слова каждый вечер, и каждый вечер являлись все те же постоянные посетители в количестве двенадцати человек, заказывавшие все те же гамбургеры и бифштексы. Быстро сморгнув слезы, она глубоко вздохнула и постаралась скрыть отчаяние, овладевавшее ею всякий раз при мысли о Маке. За последние девять месяцев она в совершенстве научилась скрывать свое горе под маской равнодушия. Выжав из себя улыбку, она начала вытаскивать из холодильника торты, подаваемые к обеду в качестве десерта.

Зазвеневший над входной дверью колокольчик возвестил появление двух завсегдатаев заведения — Сельмы и Барни Джессоп. Не спрашивая, чего они хотят, Клайд кинул на зашипевшую сковороду пару бифштексов. В этом городе неожиданностей не бывало.

— Привет, Беби, — крикнул Джессоп, усаживаясь вместе с женой за столик.

Не только Джессопы — весь Доглег знал Эллу под этим именем. Никакой фамилии. Беби — и все тебе. Ясно и просто.

— Привет, Барни. Добрый вечер, Сельма, — улыбнулась Элла.

Колокольчик продолжал звонить. Постоянные клиенты Клайда входили, рассаживались по своим излюбленным местам, здоровались.

— Привет, Клайд, — крикнула Сельма со своего места. — Советую тебе кинуть лишний гамбургер на огонь. Сегодня, кажется, у тебя будут лишние гости.

— Да что ты?

— Да, да. Каких-то двое парней сидят напротив в роскошной машине. Провожали нас глазами.

— А с чего ты взяла, что они придут сюда?

— Они, видишь ли, по-моему, смотрели вслед мне в бинокль.

— Так и есть! Чиновники из налогового управления! — Клайд, чуть было не перевернув сковороду, кинулся к раздаточному окну и, наполовину высунувшись из него, пристально вгляделся в грязное окно, выходящее на улицу. — Проклятие! — воскликнул он, и на лбу у него выступила испарина. — Готов держать пари с кем угодно, это те самые чиновники из налогового управления, о которых пишет газета.

— Чиновники из налогового управления? — Сельма вытянула шею, чтобы как можно лучше видеть улицу.

— Впрочем, нет. Это агенты ФБР.

— Ммм. Не хотела тебя расстраивать, милый Клайд, но, раз ты уж сам об этом заговорил, скажу тебе, что мне они сразу показались официальными лицами.

— Да, да, — поддержал жену Барни.

Постепенно все присутствующие собрались у окна, чтобы поглазеть на незваных гостей. Последний раз Доглег был свидетелем волнительного события весной предыдущего года, когда рухнул универсальный магазин.

Элла тоже изо всех сил вытянулась вперед. Но — увы — столпившиеся у окна посетители не позволили ей ничего увидеть.

Элла вновь занялась приготовлением десерта, зная, что, удовлетворив свое любопытство, завсегдатаи закусочной потребуют в завершение обеда большие порции яблочного пирога и абрикосового торта.