— Родилась я в Англии, — решилась она наконец.
— А говорите без английского акцента.
— Я провела там всего несколько месяцев, — рассмеялась Элла. — А вы откуда?
— А мы здешние, — улыбнулся Мак. — И где же вы очутились после Англии?
Глядя в глубокие карие глаза Мака Брубейкера, Элла поняла, что ему удастся вытянуть значительно больше сведений о ее прошлом, чем она обычно была склонна рассказывать. Особенно малознакомому человеку. А всему виной его глаза. Бархатные глаза цвета шоколада под густыми бровями и пушистыми ресницами, внушающие доверие.
— Мама моя скончалась, когда я еще лежала в колыбели. Послеродовые осложнения. — Элла тяжело вздохнула. — По словам отца, она, произведя меня на свет, так и не оправилась.
— Сожалею, — пробормотал Мак.
— Спасибо, — кивнула Элла. — Отец, потрясенный утратой, возвратился со мной в Южную Каролину.
— Вы так и жили вдвоем?
— Когда мне было лет десять, отец решил, что мне необходима полноценная семья. И женился во второй раз, а двух дочерей моей мачехи удочерил.
— Она оказалась классической злой мачехой? — с улыбкой предположил Мак.
Элла окаменела. Мак, конечно, пошутил, но, к сожалению, он, не целясь, угодил в яблочко. Лицо Мака выразило глубокое сожаление.
— Извините. Я никак не хотел вас огорчить.
— Нет, нет, я понимаю, вы не нарочно. Так получилось…
Она замолчала. Маку надо было бы стать репортером, у него отлично получалось брать интервью. Он располагал к откровенному разговору. Глаза выражали понимание. Внезапно Эллу охватило желание рассказать ему всю свою жизнь во всех ее грустных подробностях. У Мака был такой заинтересованный вид! Вдохнув побольше воздуха, Элла пожала плечами и, словно пловец, прыгающий в бурные воды, набралась решимости и начала свое грустное повествование. Ведь так редко встречаются люди, способные проявить искренний интерес. Она чувствовала, что ей просто необходимо выговориться.
— Вы, возможно, слышали о моей мачехе. Ее имя — Сторми Уинтерс. На протяжении многих лет она исполняла роль Делайлы Частейн в мыльном сериале «Тайная жизнь».
— Делайла Частейн? — Мак нахмурился, пытаясь вспомнить. — Это та психопатка, которая наехала своим «феррари» или чем-то в этом роде на первую жену своего бывшего мужа?
— Точно! — Элла безмерно удивилась. — Неужели вы смотрели «Тайную жизнь»?
— Я — нет. А вот Берта частенько смотрела. — И он ткнул пальцем в телевизор на тумбочке в углу.
— Ну и гадость же! — Элла даже сморщилась от отвращения.
— И как же вы ладили с этой женщиной по имени Сторми Уинтерс?
— Неважно, — бросила Элла через плечо, положив сандвичи с сыром на решетку гриля. — Достаточно сказать, что у нее много общего с Делайлой Частейн.
— Да что вы! Но «феррари», надеюсь, у нее нет?
— Нет, — улыбнулась Элла, — и слава богу, иначе бы мне не стоять сейчас перед вами.
— Так было скверно? — Взгляд Мака горел сочувствием.
— Да, — только и сказала Элла, не желая вдаваться в подробности. К чему это? Все уже в прошлом. Вопреки мрачным предсказаниям мачехи Элла не сомневается в том, что сумеет собственными силами достигнуть чего-то в жизни. И теперь никому не удастся убедить ее в обратном.
— У мачехи, говорите, было две дочери?
— Да, — кивнула Элла. — Феникс и Аризона.
— Феникс и Аризона?! — переспросил Мак и охнул от удивления. — А я-то полагал, что только наш папочка наградил своих детей экзотическими именами.
— Сторми иначе не могла. Ей хотелось, чтобы у нее все было необычное… Но ведь Мак — имя как имя.
— В действительности меня зовут Мерл, — грустно улыбнулся Мак. — В честь Мерла Хаггарда.
Элла понимающе кивнула.
— Нас девять детей, и все названы именами известных кантри-певцов. Старший брат — Конуэй, в быту — Бру, — Мак загнул первый палец. — В честь Конуэя Туитти.
— О боже!
— Да уж! Знали бы вы, сколько ему пришлось в школе драться из-за своего имени. Правда, это его закалило. За мной следуют Бак, Пэтси, Джонни, Кенни, близнецы Уэйлон и Вилли и, наконец, последний по счету, но не по важности, маленький Хэнк.
— Ничего себе семейка.
— Да уж. Значит, Феникс и Алабама ваши единственные сестры?
— Аризона, — рассмеялась Элла. — После смерти отца я продолжала жить с ними.
— Классическая ситуация, — усмехнулся Мак. — Злая мачеха и две сводные сестры-дурнушки.
— Наша семья была скорее исключением из этого правила, — возразила Элла. — Мои сестры вовсе не дурнушки.
— Но до вас им, разумеется, далеко.
— Нет, нет, они вполне симпатичные. Но избалованные — слов нет! Много лет они не знали ни забот, ни хлопот, а когда Сторми потеряла работу, для них это был шок. Сторми быстренько растратила все, что унаследовала от моего отца.