Элис обняла подругу:
– Мейзи, спасибо, мне теперь куда спокойнее! Пусть я и не увижу тебя, зато буду знать, что ты всё равно рядом, мой любимый сыщик!
– Бабушка, можно мне сходить в школу к Элис? Она там уже две недели, я обещала ей, что приду. Часто посетителей в школу не пускают, боятся, что девочки затоскуют по дому, поэтому я не ходила раньше.
Бабушка у раковины чистила картошку.
– Не хотелось бы мне, чтобы ты туда шла, – тихо сказала она. – Может, папа Элис и думает, что это хорошая академия, но я никогда не отдала бы тебя в школу в том районе!
– Боюсь даже представить, сколько это всё стоит! – засмеялась Мейзи. – Это же не просто школа, а академия для благородных девиц! Мы вряд ли сможем оплатить обучение там на деньги от пансиона…
– И не напоминай, – вздохнула бабушка, – денег совсем мало, на третьем этаже жильцов нет. Даже если эта школа очень хорошая, не нравится мне, что мисс Элис сейчас совсем рядом с ужасным, страшным районом. Рассел-сквер – место красивое, но уж больно близко к лондонским трущобам. Мейзи, пообещай, что будешь держаться подальше от Севен-Дайлс. Поняла? Этот район просто кишит преступниками.
– Бабушка, обещаю, я туда не пойду! Помнишь, Гилберт Каррингтон раскрыл самое кровожадное преступление, которое там произошло? Когда ещё в духовке нашли улики?
Бабушка в ужасе закрыла рот рукой, и Мейзи поняла, что лучше бы она этого не упоминала.
– Кроме того, – поспешно добавила она, – это ведь совсем не по пути!
Бабушка хмыкнула – она наверняка подумала, что такую любопытную девочку, как Мейзи, в Севен-Дайлс потянет буквально магнитом. Бабушке не очень нравилось, когда внучка строила из себя сыщика.
– Бабуль, я всё уже сделала, можно я пойду? – попросила девочка. – Элис прислала письмо, я могу прийти сегодня в любое время после обеда!
– Да, хорошо. Ты знаешь дорогу?
Мейзи кивнула и сдержала улыбку. Последние две недели она, как и обещала подруге, каждый день проходила мимо Академии мисс Прендербай, только бабушка об этом не знала. Правда, Мейзи и близко не подходила к Севен-Дайлс. Удивительно, как умудряются соседствовать живописная Рассел-сквер и узкие грязные улочки у реки. Даже Эдди они не нравились.
Очаровательная Рассел-сквер не оставила девочку равнодушной: высокие дома смотрелись куда красивее, чем домики на Альбион-стрит. Академия же мисс Прендербай хоть и не была самым большим зданием, всё равно выглядела грандиозно. На маленьких балконах у блестящих окон были расставлены горшки с цветами.
Мейзи и Эдди поднялись по белоснежным ступенькам. Около огромных входных дверей висела медная табличка: «Академия мисс Прендербай для благородных девиц».
Девочка почувствовала неловкость и посмотрела на Эдди – наверное, не стоило брать его с собой. Щенок сидел рядышком на верхней ступеньке и усердно чесал ухо. Он не очень-то походил на собаку, которую с радостью пустят к благородным девицам.
Потом девочка напомнила себе, что её пригласили. Она громко постучала и улыбнулась, когда дверь открыла служанка.
– Я к мисс Лейси. Она меня ждёт.
– А… – кажется, служанка, немногим старше самой Мейзи, не очень ей поверила и недовольно посмотрела на Эдди. – Как вас представить?
– Мейзи. Мейзи Хитчинс, – вежливо улыбнулась Мейзи. Она сделала вид, что не заметила подозрительного взгляда девушки.
– Следуйте за мной… – начала было служанка, но её прервал довольный визг, донесшийся из темного коридора. Она быстро отступила назад, из дверей вырвалась Элис и крепко обняла Мейзи.
– Мисс Элис… – пробормотала девушка и кивнула Мейзи. – Мисс Прендербай будет недовольна. Заходите внутрь.
Элис и Мейзи зашли и направились к лестнице, вдруг откуда-то выглянули девочки и уставились на Мейзи. Стоило подругам чуть удалиться от них, как Мейзи услышала перешёптывания:
– Кто она?
– Может, новенькая?
– Нет, ты что! Ты только посмотри на её платье – оно же старое!
На последней фразе девочки захихикали. Мейзи покраснела и притворилась, что ничего не слышала. Не стоило говорить этим благородным девицам, что она о них думает, а то Мейзи и с Элис поговорить не успеет, как её вышвырнут из этой школы.
– Не обращай на них внимания, они просто глупые маленькие сплетницы! – строго сказала Элис. – Пойдём ко мне в комнату. Лизабет, принеси нам, пожалуйста, чая. – Элис подтолкнула подругу к лестнице и через плечо бросила недовольный взгляд на выглядывающих девочек.