Драка на улице.
Гибель Джеймса Пауэлла.
«Большое спасибо, сэр!»
На следующий день после встречи с Алленом семья Дюперо на автомашине выехала из Нью-Йорка, чтобы продолжить поездку на юг.
Близился вечер. Они ехали по забитым автомобилями улицам огромного города, по-прежнему оглушенные непривычным грохотом, мимо гигантских, в десятки этажей, небоскребов, мимо распластанных чуть ли не на квартал витрин универсальных магазинов...
Свернув в боковую пустынную улицу, Дюперо остановил машину и вместе с женой и Рене вошел в небольшой продовольственный магазин. Терри и Брайен на тротуаре подпрыгивали и приплясывали, пытаясь размять ноги после долгой езды.
Красивый мальчик-негр, чуть повыше Терри, глядя на них, остановился на мгновение и тотчас отлетел в сторону. Перед ним стояли два белых парня лет по четырнадцати.
— Извините, сэр, — издевательски сказал один. — Мы, кажется, толкнули вас?
Мальчик ненавидяще смотрел на них, но молчал.
— Смотри, он не желает отвечать мне. Ах ты, противная черная рожа, чуть не сбил нас с ног и еще задирается!
Один из парней снова пытался толкнуть мальчика-негра, но тот с силой отбросил его руку, хрипло сказал:
— Отстань!
— Ах, ты драться лезешь! — закричал белый мальчишка, целясь в живот негритенка, взмахнул ногой, но тот ловко увернулся. Тогда оба белых бросились на него. Мальчик отчаянно и молча отбивался.
Терри вспомнила Чарли Торнтона. Видимо и эти такие же хулиганы. Может быть, из той же банды. Как они набросились на негритенка без всякого повода! Такие могут убить. Она бросилась к дерущимся:
— Перестаньте сейчас же! Оставьте его в покое. Он ничего вам не сделал!
— Ты что лезешь? — повернулся к ней один из белых мальчишек с искаженным от злобы лицом. — Может, ты его невеста? — Он грязно выругался.
— Эй, ты, не тронь ее, слышишь! — вмешался Брайен и поспешил на помощь сестре. Второй мальчишка тем временем, изловчившись, ударил негритенка ногой в живот.
Рядом, взвизгнув тормозами, остановилась у тротуара легковая машина, выкрашенная в коричневые и черные полосы. Водитель выставил лысую толстую голову и заорал:
— Так его, ребята! Ниже, ниже пояса цельтесь. Небось к белой девчонке подкатывался... Ишь черномазый! Эх, у нас на Юге с ним бы давно кончили... Эй, эй, чего вы между собой?! — закричал лысый и вывалился из машины, увидев, как Брайен кинулся с кулаками на обидчика Терри. Из магазина вышли родители. Мальчишки-хулиганы отбежали и остановились невдалеке, ожидая, когда Дюперо уедут, чтобы расправиться с негритенком. Тот еле держался на ногах. Терри бросилась к отцу:
— Па! Давай увезем его с этой улицы, а то они снова набросятся на него.
Отец явно колебался, не зная, что предпринять, когда в разговор вмешался владелец полосатой машины:
— С вашего позволения, сэр, меня зовут Лайл Фэлпс из Бирмингема, — представился он Дюперо. — Добрый день, — и он поклонился миссис Дюперо. — Я здесь проездом и сегодня удираю к себе. А вы, я вижу, местные, — показал он на номерной знак автомобиля. — Нет? Издалека?
Услышав ответ, заохал:
— С самого что ни на есть Севера? Бр-р... А куда? Ну, у нас, на Юге, вы отогреетесь.
— Па! — Терри тронула отца за руку, напоминая о своей просьбе.
— Сэр! — воскликнул мистер Фэлпс, утирая капельки пота на лысине. — Сэр! Вы, конечно, не возьмете этого черномазого в машину?
— В чем дело, мистер Фэлпс? — чуть надменно, но спокойно спросил Дюперо.
Терри, следившая за ним, обрадовалась. Она знала: отец, совсем как маленький, терпеть не мог, когда ему пытались указывать, и становился ужасно упрямым. Но Терри видела, что он еще колеблется. Но опять вмешался мистер Фэлпс.
— Я к тому, — начал тот горячиться, — что нельзя подавать дурной пример вашим детям. Этих черномазых нужно держать на своем месте. Уж я-то знаю. У моего деда их было три сотни на плантации... А вы на Севере…
— Благодарю за совет, — произнес Дюперо и повернулся спиной к Фэлпсу. — Дети, в машину! — распорядился он и, усаживаясь за руль, окликнул негритенка, наблюдавшего то за мальчишками на углу, то за Фэлпсом: — Эй, парень! Подойди сюда.
Когда мальчик, волоча от боли ноги, приблизился, Дюперо, словно нехотя, сказал:
— Полезай в машину.
Никто из них уже не слышал, как мистер Фэлпс бормотал угрозы и, выхватив блокнот, записал номер машины Дюперо.
— Ты что же полицейского не позвал? — спросила Терри у мальчика, когда машина тронулась.
— Полицейского? — Мальчик посмотрел на нее недоверчиво, но, видимо, понял, что она спрашивает искренне, и хмыкнул: — Он бы мне помог, как же, — дубинкой по голове.