Выбрать главу

— Крепкий парень, верно? — сказал хозяин кабинета Девид Честер, молодой человек атлетического сложения.

— Он моряк? — спросил гость.

— Последнее время. А раньше был летчиком.

— Его наняли шкипером?

— Нет, это была его собственная яхта.

Гость склонился над бумагой, пробежал глазами запись:

«По трапу он поднялся самостоятельно. Выглядел бодро и энергично...»

— Это чьи показания, Девид? Капитана?

— Да. И доктор тоже говорил об этом.

— Тебе, Девид, все ясно в этом деле? — спросил, словно ненароком, чиновник морской охраны.

— Как тебе сказать...

Гость собрался уходить. У дверей он задержался:

— Как его полное имя, Девид?

— Джулиан Артур Харвей. А что?

— Я спрошу у ребят, может быть, они что-нибудь слышали о нем... Ну, ни пуха тебе, — улыбнулся старший и вышел.

— К черту... К черту, — пробормотал Честер и поддал ногой вслед, словно ударял по мячу.

— Разрешите? — В дверях стоял крепко сложенный господин лет сорока, с голубыми светлыми глазами на загорелом лице.

— Вы — мистер Честер? Я — Харвей! — представился он. — Джулиан Артур Харвей. Вы вызывали меня...

Девид Честер пригласил посетителя присесть в кресло перед столом.

— Мистер Харвей, — сказал он, глядя в лицо посетителю, — расскажите, пожалуйста, подробно, как все произошло. — И включил магнитофон для звукозаписи.

Мистер Харвей начал скорбный рассказ о гибели в океане яхты «Блюбелл»... Голос его звучал ровно, лицо оставалось бесстрастным. Лишь крепко сцепленные пальцы рук выдавали усилие, с каким он сохранял внешнее спокойствие. Молодой следователь истолковал это скрытое волнение по-своему: на яхте, по словам Харвея, были его жена и пассажиры — трое детей с родителями. И все погибли...

— Да, это было неожиданно даже для меня, — продолжал Харвей. — Какой-то необыкновенной силы шквал навалился внезапно. Яхту швырнуло на борт, я полетел в сторону, но тотчас ухватил штурвал и поставил судно против волн. Но они накатывались на палубу, сорвали прожектор, залили машинное отделение. В довершение всего надломилась мачта, и вы же понимаете, как было держать судно на плаву. А тут еще в машинном отделении начался пожар. Я узнал об этом, когда палуба раскололась с треском, и из-под нее полыхнуло пламя так, будто туда засадили напалмовой бомбой. Хотел приготовить спасательные лодки для всех, но не успел: «Блюбелл» легла овер-киль — перевернулась. Я кричал в темноте, но безуспешно...

Следователь выключил магнитофон и поднялся:

— Благодарю вас, мистер Харвей. На сегодня закончим.

Харвей тоже встал. Костюм из дорогой ткани выглядел безукоризненно на его подтянутой фигуре. Тщательно были уложены волосы на голове. Харвей казался таким же безмятежным, как и на фотографии. Только складка губ стала еще жестче. Глуховатым голосом он сказал:

— Видите ли, мистер Честер, мне хотелось бы на время уехать отсюда.

— Я понимаю вас, — на молодом, по-юношески округлом лице следователя непроизвольно появилось выражение участия, и он пообещал: — Мы постараемся, сэр, закончить расследование как можно скорее. Всего доброго…

После ухода посетителя Честер, перед тем как спрятать дело в сейф, еще раз сочувственно взглянул на фотографию Харвея. Конечно, гибель жены и целой семьи, детей — это ужасный, трагический случай. Но море есть море... Почти каждый день летят в пространство призывы терпящих бедствие кораблей: «SOS! SOS! SOS!» Гибнут человеческие души... И разве не страшны муки человека, который потерял близких, а сам случайно остался в живых?!

Но, прежде чем закончить дело, следовало завершить всю формальную часть расследования.

Шквал... Пожар... Это пока только слова Харвея. И что яхта погибла — это тоже его предположение. Нужно получить необходимые официальные подтверждения.

Честер спрятал дело и спустился к синоптикам.

— Привет, Деви! — кивнул ему старший из них, стоя у большой карты, на которую он наносил какие-то линии.

— Что это ты вычерчиваешь? — спросил у него Честер.

— Да вот тайфун на юге появился, бежит в нашу сторону.

— Послушай, ты не можешь посмотреть, какой силы был ветер в районе Багам. — Честер назвал дату и координаты того места, где погибла яхта «Блюбелл».

Старший синоптик разыскал нужную карту. По его данным ветер в этом районе в тот день был умеренный. Узнав, что у Честера есть другие сведения, он заглянул в папку с расчетами и донесениями и наконец заявил:

— Понимаешь, у нас данные о целом районе, а шквал мог возникнуть внезапно, пройти узкой полосой и так же быстро стихнуть. Попробуй запросить тех, кто там поближе.