Выбрать главу

- Я не знаю ни одного парня, который бы отказался от встреч с девушкой без дальнейших обязательств.

- Я тоже таких не знаю, - признала Розали. - Но Эмметт уже успел рассказать мне про своих родителей. Они прожили в браке тридцать лет. У них долго не было детей. В итоге все наладилось, они смогли преодолеть трудности и сохранить любовь. Для них всегда на первом месте остается семья, и сыну они привили свои взгляды и моральные ценности. По-моему, Эмметт слишком серьезно это все воспринимает, отношения для него – это очень важно, и он не ищет просто развлечений.

- Нельзя же в каждой девушке видеть мать своих детей, - возразила Элис, и я согласно кивнула. Вообще-то, Розали и сама признавала, что устала от стремительных, как взлет ракеты, романов. Ее проблема была в том, что умных парней пугают красивые девочки. Зато они привлекают разного рода недоумков с высокой самооценкой. Тех, кто называет девушек «детками» и «телками» и постоянно ставит рекорды, стараясь быстрее затащить новую подругу в кровать. Однако думать о браке и семье после нескольких встреч – это тоже слишком.

- Почему всегда должны быть крайности? Где мне найти золотую середину?

Ответить было нечего. Мы же были простыми американскими девчонками. У нас не было большого жизненного опыта. Даже Элис не придумала, что сказать.

После завтрака мы отправились гулять по округе. Идею подала Элис, она же предложила найти дом Виктории и познакомиться.

- Зачем нам это? - удивилась Розали. - Если не ошибаюсь, тот мужчина назвал ее ведьмой.

- Но ты же не веришь в это. В то, что кто-то всерьез может насылать проклятия и совершать все эти жуткие обряды. Ее бы давно упрятали в тюрьму или лечебницу.

- Хорошо, но давайте проголосуем.

Обе подруги посмотрели на меня. Я почувствовала себя маленькой, но вместе с тем понимала, как многое будет зависеть от моего ответа. Именно мне предстояло принять решение.

Я не была уверена, что хочу встретиться с колдуньей. Что бы там ни думали другие, я продолжала верить в потусторонние силы. Не знаю, могла ли Виктория превратить нас в жаб или в статуи, но одна мысль об этом нагоняла ужас. Однако мне было стыдно выглядеть трусихой, особенно рядом с уверенной и собранной Элис. К тому же ее интуиция молчала, и коль скоро она не видела опасности в посещении логова Виктории, я рискнула согласиться. В худшем случае, подумала я, мы сможем убежать.

Прогулка получилась великолепной. Благодаря Элис, которая с пяти лет ходила с родителями в походы и имела все возможные скаутские нашивки, мы могли не бояться заблудиться или зайти туда, куда заходить не следовало. Элис с легкостью находила едва различимые тропинки и уверенно ориентировалась на местности. Она пыталась научить нас с Розали некоторым способам определять направление и ориентироваться в лесу, но не преуспела. По выражению самой Элис, мы были типичными горожанками. Возможно, но я была еще и неловкой. Не будь помощи подруг, я точно переломала бы ноги в первом же овраге и наткнулась на стаю голодных волков за первым же кустиком – хоть Элис и уверяла, что их здесь нет.

Ветки хлестали меня по лицу и цеплялись своими корявыми пальцами за волосы. Словно сговорившись, корни и камни бросались мне под ноги. Я пыхтела и отдувалась, как паровоз, но все равно была довольна. Нас окружала такая красота, что невозможно было не подпасть под ее влияние. Любые мелкие неприятности отступали.

После полудня мы сошли с тропы, идущей через поле пшеницы, и устроились на пикник под одиноким деревом. Приготовленные заранее тосты и фрукты показались особенно вкусными, а сваренный Элис пунш заставил меня почти умереть от наслаждения. Я здорово проголодалась и ела с большим аппетитом. Мы отдыхали, наблюдая за облаками и лениво болтая о парнях. Было довольно жарко, чтобы продолжить наше путешествие, и мы ждали, когда спадет дневной зной.

Элис собрала остатки провизии в корзину. Солнце стояло высоко и безжалостно испепеляло все, что имело наглость попасть под его лучи. Мы решили на несколько часов остаться в большой глубокой тени дерева. Устроившись между нами с Розали, Элис принялась рассказывать разные страшные истории. Особенно мне запомнилась одна – из-за той вопиющей несправедливости, о которой в ней повествовалось.

Началось все в древние времена. Какой-то злой правитель выгнал сотни людей из их жилищ, желая разбить на месте поселения еще один дворец. Несчастные изгнанники долго скитались. Пока, наконец, бывший с ними знахарь не увидел сон. Ему явился странный маленький человечек и указал дорогу к пригодной для жизни долине. Там была плодородная земля, заливные луга для скота, а вода в реке была чистой и вкусной. Найдя это место, люди принялись обустраиваться, возвели новые дома и сараи, построили амбары и конюшни. Знахаря, который привел их в долину, сделали старостой. Через три года счастливой благодатной жизни к старику снова явился во сне маленький человечек. За то, чтобы и дальше земля продолжала плодоносить, скотина размножалась, а люди жили долго, он попросил отдать ему двух девушек. Проснувшись, знахарь еще раз обдумал свой сон и решил никому о нем не рассказывать. На следующую ночь сон повторился. И так продолжалось долгие месяцы.

Между тем ничего страшного в поселке не происходило. Был собран богатый урожай, люди готовились к зиме. Староста перестал бояться и даже привык, что стоит ему уснуть, как он видит маленького человека и слышит его угрозы. Однако весной начались несчастья. Сначала ударил сильный мороз, потом наступила засуха, и только к середине лета полили дожди, так что пшеница и овощи гнили на корню и их невозможно было убрать и просушить. Оставшаяся без сена скотина тоже дохла. Люди начали болеть, озлобились и искали виноватого. Испуганный староста рассказал о своем сне, но так, будто увидел его впервые. Чтобы прекратить несчастья, они должны отвести двух девушек в дальнюю пещеру и оставить их там, завалив вход камнями.

Доверенные до отчаянья, злые и голодные, люди согласились на это преступление. Какая разница, считали лучшие из них, если все равно их ждет голодная смерть. Так не лучше ли попытаться спасти остальных, заплатив двумя жизнями за жизни всех жителей поселка?

В мешок насыпали камни – серые и два белых. Девушек, вытянувших белые, должны были отдать в жертву. Один камешек достался дочери простого землепашца, а другой – совсем юной дочери мельника. Это была избалованная хитрая девчонка. Ей еще не было и пятнадцати, а она умела получить все, что ей хотелось. Когда нужно, она умела быть ласковой, ее голос делался сладким, а манеры обходительными. Умирать она не собиралась и уговорила поменяться местами с другой девушкой – круглой сиротой, которую воспитывал пожилой дядя, и девочка ему была только в тягость. Дочь мельника внушила несчастной, что так она принесет людям пользу, и ее все будут любить и вспоминать добрым словом. Она дала девочке сладкую булку и вела себя с ней, как с родной сестрой. Ребенок, никогда не знавший любви, не мог не поддаться на обманчивые речи. Девочка видела, как тяготит ее присутствие дядю, как смотрят на нее остальные жители в поселке, и мечтала сделать что-то полезное.