Выбрать главу

Исполненная искреннего дружелюбия, Элис бросилась вперед. Она что-то затараторила и протянула Виктории руку, но та бросила еще один ледяной взгляд, и я впервые заметила, как Элис смущается. Она попробовала снова завоевать расположение колдуньи, но не добилась успеха. Элис привыкла, что окружающие ее любят, и стоит ей улыбнуться, как тают самые черствые сердца. Ее называли радиоактивным эльфом и при этом безотчетно любили. Она могла быть навязчивой и утомительной, выводить из себя бьющей через край энергией, но никто не испытывал к Элис неприязни. Виктория же смотрела на нее, как на свежую коровью лепешку. Я видела, что Элис чуть не плачет, в ее глазах в ответ на грубость Виктории заблестели слезы.

- Убирайтесь, мерзкие девчонки! Не смейте ступать на мою землю! Прочь!

Виктория махнула рукой, и мы втроем, как по команде, сорвались с места. Бежали мы до тех пор, пока оставались силы. Но даже вернувшись домой, еще долго не могли прийти в себя. Я опасалась, что Виктория станет за нами следить. Сама не знаю почему, но эта мысль пришла мне в голову. Колдунья с такой злобой смотрела на нас и так поспешно и настойчиво прогоняла, что я решила, будто Виктория прячет на старой мельнице какой-нибудь жуткий секрет. И теперь непременно захочет убедиться, что мы не станем ей мешать.

Ночью, несмотря на жару, я постелила себе не на кровати, а в тесной кухне. Мне страшно было оставаться в своей комнате. Ворочаясь и потея от духоты, я то и дело вызывала в мыслях образ Эдварда в надежде, что он сможет освободить меня от наваждения, которое наслала Виктория. Я представляла его растрепанные волосы и то, как запускаю в них пальцы и перебираю непослушные пряди. Как обнимаю и прижимаюсь к крепкой груди. Я была уверена, что Эдвард защитит меня от любой беды. Кроме того, я испытывала к нему определенные чувства. Он не просто мне нравился, в нем было что-то созвучное мне, наши сердца звучали, как аккорды одной мелодии. Нужно было только понимать, что летняя влюбленность вряд ли перерастет во что-то большее. Отдаваясь жарким чувствам, нужно было хранить голову в прохладе. Мне ведь не нужны были проблемы после того, как каникулы закончатся. Я могла плыть по течению, пока в небе ярко светило солнце и воздух был сладким и вязким от жары и запаха цветов, а потом опять нужно было брать жизнь в свои руки. Однако появление Виктории подтолкнуло меня к Эдварду еще больше, заставляя попасть в зону опасной близости. Сама не осознавая того, я тянулась к нему сильнее, чем хотелось бы. Он стал занимать в моем сердце куда больше места, чем я отводила для случайных влюбленностей.

Следующие несколько дней мы весело проводили время с парнями. Вместе ходили на озеро, загорали. Эмметт угостил всех барбекю, Элис приготовила убойный пунш. Мы дурачились, толкали друг друга в прохладную воду, а потом, чтобы не замерзнуть, обсыхали, лежа на горячих камнях. А когда темнело, разводили костры.

В один из вечеров Элис и Розали предложили включить музыку и устроить танцы. Парни поддержали предложение. Мы надели на головы венки, которые днем сплела Элис. От жары цветы были уже вялыми, зато от них исходил безумный аромат. Сбросив обувь и завязав платок в форме платья, я подошла к Эдварду и протянула ему руку. В его присутствии я словно раздваивалась. С одной стороны, я воспринимала его как рыцаря, уверенная, что именно он сможет защитить меня и от Виктории, и от ее злого волшебства. Но с другой, часть меня приходила в смятение и испытывала сильное волнение, стоило только взглянуть в зеленые омуты глаз или почувствовать запах его тела.

Элис поставила на воспроизведение свой любимый плей-лист. В нем было много энергичной танцевальной музыки, но по стечению обстоятельств первой зазвучала медленная романтическая композиция. Забросив руки Эдварду за плечи, я позволила себе утонуть в наслаждении, впитывая и усваивая тихое блаженство вечера. Несмотря на то что мы отошли далеко от костра и от озера тянуло сыростью, а на мне, кроме купальника, был только тонкий легкий платок, я не чувствовала холода. А когда Эдвард крепче притянул меня к себе, внутри у меня растеклось жидкое пламя. Тело стало гибким и податливым, как свечной воск. Мы отходили все дальше от нашей шумной компании. И когда наконец зашли за деревья, и ни подруги, ни Эмметт с Джаспером не могли меня увидеть сквозь сгущавшиеся сумерки, я коснулась пылающими губами не менее горячих губ Эдварда. Время провалилось в никуда. Мы никак не могли остановиться, найти силы выбраться из захватившего нас вихря поцелуев. Мы словно бы больше не могли существовать отдельно друг без друга, и наши тела и губы должны были постоянно соприкасаться. От каждой новой ласки у меня все сильнее кружилась голова. Эдвард ловко развязал узел, удерживающий платок на шее, и тонкая ткань призраком скользнула к нашим ногам. Мы осторожно опустились поверх платка, чтобы не пораниться случайно о палки и камни. Лежать на земле было достаточно жестко. Платок помогал только защитить тело от щекочущих кожу травинок, но не от бугров и комков почвы. Мы поерзали, ища наиболее удобную позицию, при которой ничто не отвлекало бы нас друг от друга. Оба неловко улыбались, а руки уже спешили снова вернуться к своему приятному, прерванному ненадолго занятию. Губы искали губы.

К костру мы вернулись, держась за руки. Звучала веселая музыка. Элис с Джаспером не было видно. Эмметт подбрасывал в огонь сухие ветки. Розали сидела, положив голову здоровяку на плечо, они о чем-то перешептывались. Наше появление заставило влюбленных умолкнуть. Розали поправила кофту Эмметта, наброшенную на плечи.

- Вы там что, цветущий папоротник искали? - весело спросила блондинка. Но в ее взгляде, мерцающем от света костра, я прочитала, что она знает, чем мы на самом деле занимались. Однако я поддержала шутливый тон подруги, было как-то неловко обсуждать подробности нашей с Эдвардом близости, когда тело продолжало хранить отпечатки его рук и поцелуев, а на коже оставался запах страсти.

- Ну кое-что волшебное мы точно нашли.

На следующее утро, едва проснувшись и проглотив несколько фруктов и чашку чая, я выскочила из дома. Элис ночью так и не пришла. Розали продолжала спать, завесив в своей комнате шторы. Я поспешила к Эдварду. Мне хотелось быть первой, кого он увидит этим утром, и пожелать ему доброго дня. Хотелось наблюдать за удивленным выражением на его лице. По дороге я нарвала цветов и на ходу сплела венок. Мои ноги летели над утоптанной землей, едва касаясь поверхности. У меня за спиной отросли настоящие крылья любви, и они несли меня вперед. Я забыла о слепящем солнце и о том, что этой ночью почти не спала. В теле не было усталости, каждую мышцу наполняла чистая энергия. Я наконец поняла, что чувствует Элис. Подобный заряд энергии было крайне непросто удерживать в себе, он рвался на свободу, заставляя сделать хоть что-то.