На самом деле ей было не до смеха. Сердце Элли бешено билось, и то, что заставляло его трепетать, было так же неожиданно, как и странно. С трудом проглотив комок в горле, она спросила:
— Так где обещанная еда? Может, на Луне?
— За соседней стеной.
Они вошли в буфет и не поверили своим глазам.
— Здесь пусто! — зарыдала Элли.
— Извините, мисс. Все кончилось. Больше мы не работаем, — заявила женщина за стойкой.
— Неужели все съедено? Даже кусочка хлеба не осталось? — Элли была вне себя от ужаса. — Что же это за публика? Я-то думала, богатые имеют скромные аппетиты и хорошие манеры!
Женщина хихикнула, и Элли подумала, как наивны ее заявления. По правде говоря, этот уик-энд был первым подобным мероприятием в ее жизни. Откуда она могла знать о пристрастиях миллионеров?
— Может быть, сходим в кофейную? — спросил Чанс. — Здесь рядом. Я тоже проголодался.
— О, Чанс! Это ты! Я думал, мы никогда не увидимся, дружище!
Элли увидела высокого полного мужчину, спешащего к ним. Его угольно-черные волосы были настолько густыми, что огромная шевелюра казалась париком. Через мгновение он энергично тряс руку Чанса.
— Прекрасно! Ты дал это представление для детей! Какое благородное дело! Хорошо бы заснять его на пленку. Может, повторишь завтра, чтобы мы могли записать? — Его громовой голос был под стать внешности.
— Я не думаю…
— Разве есть какие-то затруднения?
— Вы собираетесь меня эксплуатировать?
— Эксплуатация! Ха! Ха! — мужчина рассмеялся, хотя Элли не понимала почему.
— Алисия, это Эмброуз Кеттеринг. Эмброуз, это Алисия Кэннон. Она будет выступать вместе со мной сегодня вечером.
— Только вечером. Я не постоянная партнерша Чанса, — скороговоркой вылетело у Элли. Она надеялась побыстрее отделаться от вопросов Кеттеринга. Почему-то он был ей неприятен.
Чанса передернуло, и теперь Элли поняла, как нелицеприятно звучит для него этот комментарий. Но не успела она добавить и слова, как вмешался Кеттеринг:
— Мисс Кэннон, тогда, может быть, ваше мнение наиболее объективно. Как вы находите имидж Чанса?
— Я думаю… думаю, он прекрасно выглядит. Но его талант заслуживает еще большего внимания.
— Определенно. Да, да, и я так думаю. Вы очень умная женщина, мисс Кэннон.
— Спасибо, но я…
— И я согласен, что этот имидж оптимален для сцены. — Кеттеринг сделал ударение на последнем слове. — Но ведь для телевидения нужно что-то другое? Как вы считаете?
— Нет, что вы. Он очень…
— Вы правы, вы правы, — дважды повторил Кеттеринг, кивая. — А когда вы правы, значит, вы правы. Так?
— Да, но я полагаю…
— Да, да! Это точно. Я согласен. Я имею в виду — зачем спорить с очевидными вещами, но… Телевидение — это вам не площадь Жирарделли. Не так ли, мисс Кэннон?
— Нет, но…
— Видишь, Чанс! Она согласна со мной. А я — с ней. А теперь, — он повернулся к Элли, — нам двоим надо заставить Чанса согласиться с нами.
Он взял ее под локоть и встал так, чтобы оба оказались напротив Чанса. Кеттеринг вел себя так, как будто был давним коллегой и товарищем Элли или конспиратором, получившим секретное задание переубедить упрямого фокусника.
— Посмотрите на него, Элли. Я могу звать вас просто Элли?
— М-м… — Она увидела, что Чанс стал пунцово-красным.
— Эти светлые волосы и контраст с черным. Черным… С черной кожаной одеждой. Ах да, кожей! — зарыдал Кеттеринг, будто только что сделал открытие. — Кожа смотрится перед камерой великолепно. Может, немного осветлить волосы, на пару оттенков. Увеличить контраст. Этакий пляжный юноша.
— Черная кожа? — Элли поморщилась. — Не думаю, что это подойдет, мистер Кеттеринг.
— Вы правы. Не могу не согласиться. Вы остроумная женщина, Элли. Но это лучшее эфирное время. Он будет соревноваться со зрелищными развлекательными шоу. Полицейские. Оружие. Пистолеты и ружья. Фрейдистский набор. Мы должны составить достойную конкуренцию. Нам нужно привлечь женскую аудиторию.
— А почему не тех зрителей, которым просто нравится магия? — недоумевала Элли.
— Остроумно! Весьма остроумно! Мне нравится. Но! Расширьте рамки мышления, и мы продолжим! Давайте вдумаемся, Элли. Будьте открыты. Итак, черная кожа, может быть, несколько металлических молний.
— Рамки мышления? Но я не часть его…
— О-о, мой друг Хельмут! — вдруг воскликнул Кеттеринг, увидев неподалеку Уилсона.
Уилсон странно поморщился.
— Но, мистер Кеттеринг… — начала было Элли.
— Забудь о нем. — Чанс выглядел усталым.
— Но он же… Это не… Я хочу сказать, ты же можешь заставить исчезнуть целого слона, а этот…