Дверь в спальню отворилась, Андреас не успел ретироваться и встретился лицом к лицу с дворецким, прошедшим в гостиную.
– Я думал, что отец и мисс Стэнфорд здесь, – объяснил он.
– Господин Стелиос в салоне внизу. Он попросил меня принести ему очки. Комната мисс Стэнфорд соседняя. Но она тоже сейчас внизу, вместе с вашим отцом.
Итак, Стелиос и Айла спят в разных спальнях на вилле. Андреас размышлял об этом, спускаясь по мраморной лестнице. Необычное поведение для пары, объявившей о своем намерении пожениться.
Андреас убеждал себя, что не его забота, если Стелиос выставит себя дураком из‑за своей молоденькой симпатичной экономки. Если же он скажет отцу, что между ним и Айлой вспыхнула страсть, отец, скорее всего, не поверит ему или даже обвинит его в попытке учинить скандал.
Андреасу было двенадцать, когда отец признался матери, что встречается с другой женщиной в Англии и намеревается покинуть их ради нее. Сердце матери было разбито, и Андреас поклялся, что никогда больше не заговорит с отцом, если тот не оставит свою любовницу и не вернется к ним. Он надеялся, что, встав на сторону матери, сумеет завоевать ее любовь, но она продолжала относиться к нему с равнодушием. Отец не стал оформлять развод, но с тех пор всегда был холоден с Андреасом.
Хелия Карелис умерла два года назад от передозировки снотворного. Коронер признал ее смерть несчастным случаем, но Андреас был уверен, что его мать прекрасно знала, что делает, когда глотала пригоршню таблеток, так же как он был уверен, что она так и не смогла смириться с романом своего мужа.
Думая об Айле, Андреас пожал плечами. Он не мог объяснить, почему в Лондоне набросился на нее, как подросток на первом свидании. То, что она ответила на его поцелуй с такой нежной страстью, которая заставила его почти поверить в ее неопытность, должно было быть притворством.
Андреас вошел в зал, где подавали коктейли перед ужином, и остановился как вкопанный. Он увидел многих родственников. Но, что любопытно, на званом обеде, который должен был быть сбором семьи, присутствовало несколько высокопоставленных представителей нефтяной промышленности. Были там и члены совета директоров «Карелис корпорейшн». Слышался гул разговоров, звон бокалов на серебряных подносах, которые разносили официанты. Но Андреас мог смотреть только на Айлу, и кровь стучала у него в ушах.
Сегодня вечером она предстала женщиной в красном – соблазнительной сиреной в облегающем бархатном платье, с мерцающими драгоценностями на шее, привлекшими все его внимание к ее откровенному декольте. Ее белокурые волосы были собраны в высокую прическу, это позволяло видеть ее изящную шею. Блеск алого оттенка подчеркивал полноту ее губ.
Опустив глаза, Андреас заметил, что длину ее стройных ног подчеркивают босоножки на шпильках. Айла Стэнфорд была воплощенной в жизнь фантазией любого горячего мужчины, и Андреас почувствовал, что он весь горит. Она взглянула на него, и, когда их взгляды встретились, он увидел, что она покраснела.
На мгновение Андреас забыл, что Айла присутствует на этом вечере в качестве гостьи Стелиоса. Какой‑то первобытный собственнический инстинкт заставил его пересечь зал, чтобы заявить о своих правах на женщину, которая так часто занимала все его мысли в последние месяцы.
Но в этот момент его отец закончил говорить с кем‑то из гостей, повернулся и обнял Айлу за талию.
– Наконец‑то ты приехал. – Голос Стелиоса звучал раздраженно. – Мы чуть было не начали ужин без тебя.
– Добрый вечер, папа. – Андреас сухо поприветствовал отца. – Мисс Стэнфорд. Он сохранял невозмутимое выражение лица, поглядывая то на Айлу, то на Стелиоса. – Прошу прощения, если опоздал. Я сказал, что приеду во второй половине дня, но не выяснил точного времени. И я не знал, что вы устраиваете званый вечер.
Стелиос фыркнул:
– Ну, теперь ты здесь. Надеюсь, ты поздравишь меня, когда узнаешь, что Айла согласилась стать моей невестой.
И хотя Андреас был предупрежден сестрой о помолвке отца, увидев на пальце Айлы кольцо с огромным бриллиантом, он здорово разозлился. Это какая‑то шутка, не правда ли?
Андреас заметил вспышку сексуального возбуждения в ее серых глазах, которые она быстро опустила.
– Ну же, Андреас, – подбодрил его отец. – Вижу, ты удивлен моей новостью, но уверен, ты согласишься, что мне повезло с моей прекрасной невестой.