Выбрать главу

– Это дракон? – спросил он первым делом.

– Это не просто дракон, – заявила девчонка. – Это мой дракон! Вулкан – самый лучший дракон в королевстве!

– Дрейк, познакомься с Рори, – сказал Гриффит. – Рори, будь добра, уведи Вулкана. Скажи остальным, что я сейчас приду.

«Остальным?!» – подумал Дрейк. А девчонка сердито вздохнула:

– Ладно. Пошли, Вулкан, – и они с драконом удалились.

Волшебник повёл Дрейка следом за ними по тёмному коридору.

– Почему я здесь, сэр? – спросил Дрейк.

Гриффит не отвечал. Он остановился перед дверью и ткнул пальцем в тяжёлый кованый замок. Из пальца полетели искры. Замок открылся.

У Дрейка округлились глаза. «Это же настоящее волшебство!»

Следом за Гриффитом мальчик вошёл в комнату, полную самых странных вещей. Он увидел флаконы с разноцветными жидкостями и порошками.

Гриффит поднял деревянную шкатулку. На шкатулке были вырезаны изображения драконов.

– Вот почему ты здесь, – сказал волшебник, приподнимая крышку.

Дрейк заглянул в шкатулку. Там сверкал зелёный камень размером с его голову.

– Этот Драконий камень поведал мне, что у тебя сердце дракона, – сообщил волшебник. Он постучал Дрейка по груди.

– У м-меня? – промямлил Дрейк. У него ещё шире распахнулись глаза.

– Да. А тот, у кого сердце дракона, служит Повелителем драконов во славу короля Роланда, – сказал Гриффит.

Дрейку приходилось слышать небылицы про волшебный Драконий камень. Но он никогда в них не верил.

– Откуда камню знать, что у меня сердце дракона? И как вы меня нашли? И что значит Повелитель драконов? И почему Повелители драконов должны служить королю Роланду?

– Этот камень древний и загадочный, – ответил Гриффит. – Даже мне не до конца понятно его волшебство. Повелители драконов – это те, кто умеет говорить с драконами. А наш король… он восхищается драконами. Но не может ими управлять.

– Так значит, Вулкан – не единственный дракон? – спросил Дрейк.

– Нет, не единственный, – улыбнулся волшебник. Он протянул Дрейку зелёный камень на золотой цепочке. – Это частица Драконьего камня, – пояснил Гриффит. – Она поможет тебе говорить с твоим драконом.

У Дрейка ёкнуло сердце.

«С моим драконом? У меня будет дракон?» – подумал мальчик.

Он старательно спрятал камень в карман.

– Будь осторожен, Дрейк, – предупредил волшебник. – Драконы – опасные создания. И даже Драконий камень не защитит тебя от их власти.

– Какой власти? – тут же спросил Дрейк.

Но волшебник вывел его из комнаты, не промолвив ни слова.

Глава 3

Ещё драконы!

Дрейк покинул мастерскую волшебника, чувствуя себя совершенно ошарашенным. Следом за Гриффитом он дошёл до просторного подземного зала. Здесь не было окон. На стенах горели факелы. Дрейк увидел Рори с Вулканом. Также он увидел ещё двоих ребят – и ещё двух драконов!

– Дрейк, это Бо, – Гриффит показал на мальчика с чёрными волосами, – и его драконица, Шу. – Бо похлопал свою драконицу по хвосту.

У этой драконицы была сверкающая синяя чешуя, но не было крыльев.

– Привет, – сказал Дрейк.

– Рад познакомиться, Дрейк, – ответил мальчик.

Гриффит подвёл Дрейка к девочке с длинными чёрными волосами. Её дракон сиял чистейшей белой чешуёй, только на шее отливала золотом неширокая полоска и золотились кончики крыльев.

– Это Ана и её драконица Кепри, – представил Гриффит.

Дрейк кивнул:

– Привет.

– Новенький – это здорово.

– Дрейк, ты познакомился с другими Повелителями драконов и их драконами. Пора тебе познакомиться с твоим драконом, – заявил Гриффит.

У Дрейка быстро забилось сердце. «Дома ни за что не поверят! – подумал он. – Ещё сегодня утром я обрабатывал лук. А потом? Я скакал на лошади. Я познакомился с волшебником. Я видел Драконий камень. И у меня даже будет мой собственный дракон!»

Вместе с остальными Повелителями драконов он пошёл по тёмному коридору следом за Гриффитом.

– Драконы спят в пещерах, когда не заняты на тренировках, – на ходу пояснил Бо.

– У Вулкана самая большая пещера, – тут же похвасталась Рори.

Гриффит остановился у маленькой пещерки. Вход в неё перегораживали деревянные брусья.

– Дрейк, это твой дракон! – сказал волшебник.