Выбрать главу

Не похоже, чтобы он меня считал хорошим финансовым аналитиком. Мужчина хмурится, и я отвожу взгляд.

- Проект детского дома? – вспоминаю о первом письме.

- Сделайте его прибыльным. Иначе я не одобрю.

Исследовать проект? Найти для него выгодную бизнес-стратегию? Для детского дома? Для благотворительности? Он должно быть шутит! Найти деньги в том, что делают якобы бескорыстно? Но ведь и не каждая компания вообще решит обратить внимание на тех, кто доверен государству. Я напряженно сжимаю ладони и прикусываю губу, уже понимая, что не буду спать, но решу эту задачку. У меня в ней личный интерес.

- Мне прислали много проектов, - сообщаю, игнорируя еду. - И среди писем есть деловые переписки на французском языке.

- Вы не знаете французский? – в голосе столько удивления, словно это второй государственный язык.

- Нет, - отвечаю, невольно выгибая бровь.

- Найдите онлайн-курсы и запишитесь, - решает он немедленно. – За счет компании, разумеется.

Я смотрю в сторону, пытаясь понять, почему его спокойное «за счет компании» так раздражает.

- Лидия, завтрак. Я устал повторять.

Я смотрю на стол. Пышный, полный сыра, зелени и ветчины омлет выглядит потрясающе. Свою тарелку мужчина уже на треть опустошил. В двух высоких стаканах золотисто переливается яблочный сок, графин с которым стоит рядом. Я не могу понять, что это за блажь – завтракать вот так рядом, но я точно не собираюсь ее поддерживать.

- У вас сегодня три встречи и еще совет. Честно говоря, заметки в календаре весьма туманные – джей в семь вечера, это что?

- У нас, - поправляет меня Валерий, мрачно гипнотизируя нетронутую тарелку. – На встречах вы присутствуете вместе со мной.

Я едва не перекидываю стакан, который собиралась отодвинуть.

- Тише! – Валерий перехватывает мою руку.

Я опускаю взгляд на его ладонь. Он забирает у меня стакан и сразу отпускает, но я не могу избавиться от ощущения, что кожу покалывает. Сглатываю, стараясь не выдать, как изменилось мое дыхание.

- Значит… Встречи, командировки, французский, проекты, расписание, Япония. Что стало с прошлым помощником? Я могу навестить его в одном из реабилитационных центров Германии?

Валерий улыбается и, наклонившись над столом, подвигает мою тарелку, вынуждая удержать ее от падения.

- Завтрак, Лидия, - мягко говорит он непререкаемым тоном. – Какая же вы упрямая. Может, мне вас покормить? Откройте рот.

Я смотрю на вилку, которую он поднес к моим губам, затем на него. Я настолько поражена жестом и той волной трепета, окутавшей со всех сторон, что мне требуется несколько секунд, прежде чем губы размыкаются:

- Очень смешно.

- Да, и в правду, - он улыбается, убирая руку. – Не знаю, что на меня нашло.

Глава 11

Мне кажется, что я всю жизнь читала письма. На одно прочитанное – приходят три новых. Это похоже на спам, но нет, у меня спрашивают буквально «что делать?». Разве это в моей компетенции? Ощущение, будто читаю почту Валерия, но имя мое.

Мужчина подцепляет последний кусочек со своей тарелки и отправляет в рот. Я смущаюсь своей некстати проснувшейся наблюдательности.

- Чай или кофе? – вздохнув, предлагает он.

- Нет, спасибо, - произношу все тише под его пристальным взглядом.

- Даже не спрашивайте, почему вы теперь «Упрямица». Упрямица и все. Ладно. Я уступил вам – уступите мне. Идемте. – Он небрежным жестом касается губ тканью салфетки и поднимается, выбрасывая белоснежную ткань на грязную тарелку.

Я прячу телефон, а когда собираюсь встать с табурета, вижу его предложенную руку. Почему он так упредителен со мной? Я постоянно краснею. Так не должно быть. Это не модель рабочих отношений.

- Лидия.

Продолжая идти рядом с Валерием, поворачиваю к нему голову.

- Лидия, вам нужно переодеться, и я не принимаю возражения.

А с завтраком он, значит, возражения принимал?

- Хорошо.

- Ваш внешний вид – статус компании.

Я так не думаю. И, может, именно поэтому для меня «униформа» не проблема. Я чувствую себя комфортно в любой одежде, она для меня не играет значения.

- Мне нравится, как вы выглядите, Лидия, но люди любят обсуждать. Зачем давать им повод?

- Зачем меня обсуждать?

До этого момента я не задумывалась над тем, что известность «Сталь» коснется меня.

- Я часто задаюсь этим вопросом, - он пожимает плечами, - но я вам уже показывал. И это был только «Инстаграм». Едва вы окажетесь рядом, нам припишут роман и разнесут миллион сплетен. В том числе и грязных. Вы готовы к этой части работы?