Несмотря на возраст, герцог оставался представительным мужчиной. Сразу видно, в нем жила сила, а женщины до сих пор оборачивались вслед. Такого легко представить на коне впереди армии или с магическим жезлом в руках. Ноэми отчего-то казалось, герцог – волшебник. Вряд ли представители столь славного и уважаемого рода обычные люди. Варды воюют мечами – для де Венов только магия.
Герцог скривил губы в снисходительной усмешке, перехватив изучающий взгляд Ноэми. Та мигом смутилась и заинтересовалась портретом за спиной владельца замка.
– Итак, юная леди, чем обязан?
Он назвал ее «леди» только из вежливости, Ноэми чувствовала по мимике и взгляду. Замарашка, бродяжка – вот кто для него гостья, однако всопитание де Вена-старшего мешало сказать подобное сразу. Через пару минут – другое дело, но пока ей давали шанс.
– Вы ищете секретаря, – Ноэми вновь смотрела ему в глаза – смело, прямо, как и положено дворянке. – Я полностью соответствую требованиям.
– Надо же! – поднял брови де Вен.
Он встал и вплотную подошел к Ноэми. Пальцы хотели коснуться подбородка, но девушка отвела их. Глаза Ноэми сверкнули.
– Я леди, милорд, – напомнила она.
– Вот как? – усомнился герцог. – Занятно! И как зовут юную леди, столь дерзко ворвавшуюся в мой кабинет.
– Ноэми Вард, – девушка вновь присела в реверансе.
– Вы, наверное, хотели сказать: леди Ноэми Вард, – поправил де Вен.
Раздражение на его лице сменилось заинтересованностью.
– Увы, милорд, – вздохнула Ноэми, – я сказала то, что сказала. Отец лишил меня титула и фамилии, но, – плечи ее распрямились, – от этого я не перестала быть леди.
– И что же вы совершили, раз заслужили столь жестокое наказание?
Чем дальше герцог беседовал с девушкой, тем больше очаровывался. Гордость и мягкость, красота и ум – пожалуй, она бы подошла. Осталась сущая безделица – контракт и проверка.
История Ноэми Вард прошла мимо герцога. В то время он отбыл по делам в столицу, а, вернувшись, пропустил сплетни мимо ушей. Варды – слишком мелкие пташки.
Ноэми молчала, покусывая губы. Сказать – опозориться, не сказать – ложь все равно всплывет.
– Полагаю, случившееся не имеет отношения к делу, – в итоге Ноэми решила промолчать. – Я получила достойное воспитание и хорошее образование, можете проверить. И не совершала никаких преступлений.
– Однако вас лишили фамилии, – напомнил герцог. – Сами понимаете, я не могу нанести урон репутации.
– Понимаю, – кивнула девушка и, преодолев стеснение, призналась: – Отец счел меня порченой невестой.
Ноэми ожидала чего угодно, только не довольной улыбки де Вена. Он подошел к двери и запер ее одним касанием. Затем вернулся к девушке и попросил выйти на середину комнаты.
– У меня есть определенные требования к секретарю. Если вы им соответствуете, поступите под мое начало. Или вас интересовала кандидатура маркиза?
– Меня интересует место, ваша светлость, я уживусь с любым работодателем.
Ноэми никогда не видела маркиза Йонаса де Вена, лорда Банши, и не желала рисковать. Герцог показался серьезным человеком, сын же мог оказаться ветреным повесой.
– Прекрасно! – хлопнул в ладоши де Вен и вернулся к девушке. – Тогда проверим ваши способности. На столе бумаги. Даю пять минут, чтобы определить, какие из них важные, а какие второстепенные, и сделать краткий доклад.
Ноэми кивнула и, обойдя герцога, подошла к столу. Сесть на место хозяина не решилась и под пристальным взглядом де Вена склонилась над кипой бумаг. Перво-наперво Ноэми отложила в сторону личную корреспонденцию, запомнив имена отправителей. Сделать это оказалось несложно: друзья и родственники не обращались к герцогу по титулу. Затем девушка отыскала хозяйственные бумаги и, не вникая, пробежала глазами. Выплаты и доходы посчитала достойными внимания в первую очередь.
– Время! – хлопнул в ладоши де Вен.
Пока Ноэми стояла, склонившись над столом, герцог внимательно изучал ее. Не действия – фигуру. Особенно де Вена волновали изгибы бедер и заключенные между ними округлости.
Ноэми сбивчиво – сказывалось волнение – поведала результаты и заслужила похвалу герцога.
– Вижу, вы смышлены, – довольно улыбнулся он. – Теперь проверим, умны ли. Решите арифметическую задачку.
Ноэми улыбнулась. Учителя вдоволь помучили ее яблоками, посчитать их в уме не составило труда, как и распределить вырученные за урожай деньги.
– Не солгали! – похоже, ученость девушки удивила герцога. – Если вы столь же начитаны и способны поддержать светскую беседу, место ваше. Представьте, что я королева, и попытайтесь развлечь.