Выбрать главу
ор Херслей. Я вздрогнул, так как так увлёкся осмотром помещений, что и позабыл о его присутствии. Зато Хельга не растерялась и кивнула на лучший кабинет. -Да, -нахально заявила она.-Я выбираю тот, что справа. -Справа? -ехидно сощурился я.-Тогда удачи.       И я вошёл в чистый кабинет. Моя соперница на секунду обомлела, а затем всё поняла: дело в том, что она не уточняла справа от чего именно находится выбранное ею помещение. Справа от лестницы действительно расположился «элитный», если это слово сюда подходит, кабинет, а вот справа от самой Хельги - кабинет-развалюха. -Стойте! Я не тот кабинет имела в виду! -крикнула она, бросаясь вслед за мной, но уже было поздно: я гордо восседал на более менее приличном стуле, закинув ноги на более менее приличный стол. -Поздно, -изрёк я, не скрывая своего торжества, хотя я никогда не любил злорадствовать. -Да что же это такое! -в сердцах вскричала девушка.-Господин Херслей, рассудите нас: я имела в виду именно это помещение и пусть Кир Леар катится из него на все четыре стороны. -Смею заметить, юная леди, -вежливо сказал на это управляющий, -что господин Леар первым занял сей кабинет, а во-вторых, разве вы сказали от чего справа находится ваш? -Нет, -буркнула Хельга, опуская взгляд. Вид у неё был подавленный. Я же наоброт пребывал в великолепнейшем расположении духа. И осмелился даже подмигнуть Каркору Херслею: он как-никак поддержал меня. Но управляющий не то не заметил этого, не то сделал вид, что не заметил. Так или иначе, он направился к выходу. На самом пороге господин Херслей обернулся на нас. -Располагайтесь и ожидайте Его императорство, -напутствовал Каркор нас.-И смотрите не подеритесь. И он, а может мне показалось? - улыбнулся глазами.       Только управляющий вышел, как Хельга, не сказав ни слова, тоже направилась к выходу. Она была заметно расстроена и в моё сердце закралась робкая надежда на то, что она откажется от соревнования, но не тут-то было!       Минут через десять к нам явился сам Каллистрат. Император был слегка взбудоражен, но это не помешало ему чётко и ясно дать нам первые наши задания. -Итак, господа, -обратился он к нам, вытащив нас к лестнице, -сегодня у вас несколько задач. Первая - убрать в своих кабинетах, ибо они, а особенно кабинет госпожи Лисвер, ужасно захламлены. Вторая - господину Леару следует сходить на императорскую почту. Там произошла какая-то путаница и адресованные лично мне письма попали к письмам моих герцогов. Вам нужно эти письма найти и вместе со всеми остальными, никуда не попавшими, отнести и передать мне в руки. Госпоже же Лисвер я дам перечень дел, которые мне необходимо завтра сделать и сколько времени на это уйдёт, а ей надо будет спланировать мой завтрашний день. Всё понятно? -Понятно, -устало кивнул я. Душе же моя просто пела и плясала от радости: задание, данное императором Хельге казалось мне гораздо более сложным, нежели собственное, а ей ещё кабинет убирать! Не успеет, думал я. Точно не успеет. Но вскоре я понял, как сильно ошибался.        Император Каллистрат протянул Хельге папку. -Здесь мои планы на завтра, -пояснил он.-Разбирайтесь с ними. Та кивнула и тотчас же удалилась к себе. Мне же правитель дал бумажку с адресом. -По этому адресу приходят все письма, которые направляют лично мне, -пояснил он.-Так вы сможете отличить их от писем, адресованных герцогам. -Эх, -вздохнул я.-Письма, письма. Почему вам не присылают ничего на электронную почту? Каллистрат сделался очень серьёзным. Пожалуй, даже слишком. -В день смерти моего отца во дворце отключили электричество и пропал интернет. Неизвестно, почему так произошло, да только до сих пор часть дворца обесточена и во всём нём нет интернета. А письма идут. Вот я и попросил кого надо писать мне от руки, -вполголоса объяснил мне император.-Только прошу вас, никому ни об этом слова: я не хочу, чтобы в народе кто-то узнал о случившимся. -Хорошо, -кивнул я. Император протянул мне свою личную печать. -С ней вам предоставят доступ к моим письмам, -пояснил он. -Благодарю, -взял печать я. -Не потеряйте, -предостерёг меня на прощание Каллистрат.-Удачи.       Едва император удалился, как начались все мои злоключения. Уборку кабинета я решил отложить напоследок и направился на почту. Все прошло быстро: меня пропустили и даже угостили предварительно чаем, но потом...       Я попросту сбился со счёта, пересортировывая письма императора. Каллистрат был прав: адресованные ему послания действительно случайно оказались среди писем прочих вельмож. А вельможам писали побольше, чем новоиспечённому императору. Естественно, что найти письма Каллистрата оказалось не так уж и просто.       Сколько прошло времени, когда я закончил, я и сам не знал. В конечном итоге, я, уставший и обессиленный, собрал все императорские письма в большой мешок, любезно предоставленный мне сотрудниками почты и поволок его ко дворцу. До дворца я добрался около одинадцати часов вечера. Еле держась на ногах я упал на ступени и провалялся на них полчаса уж точно. Я бы, наверное, не встал, если бы рядом со мной вдруг не оказался какой-то любезный господин. -Вставайте, любезнейший, -обратился он ко мне. -Это вы мне? -спросил я, прекрасно понимая, что вряд ли рядом со мной лежат ещё с десяток тел. -Вам, вам, -подтвердил незнакомец.-Чего вы здесь разлеглись? Вы что, пьяны? -он склонился надо мной. Я ощутил прилив небывалого раздражения. Какого чёрта он ко мне прицепился? Пусть отваливает и идёт куда шёл! -Ничего я не пьян! -отрезал я, переворачиваюсь на спину.-Я просто так лежу. Нельзя что ли? -Можно, конечно, -спокойно произнёс любезный господин, -но только извольте для начала представиться, ибо перед вами - начальник императорской охраны Афиноген Мей и я имею полное право вас связать и направить в руки правоохранительных органов за нарушение общественного порядка! -Во как! -я слегка приподнялся и сел, пытаясь получше разглядеть начальника охраны императора.-Забавно. Но, боюсь, вы меня не тронете, если узнаете, в какое положение я попал. -И в какое же? -господин Мей оказался столь же любопытен, сколь и любезен. -Эх, -вздохнул я, невольно вспомнив о куче хлама, с нетерпением ожидающей меня в моём пустующем кабинете.-Лучше б вам и не знать о всех несчастьях, постигших меня, секретаря императора Кира Леара... Договорить мне не дали. -Господин Леар? -изумился Афиноген Мей.-Рад вас видеть. Очень рад. Я наслышан о вашем соревновании с госпожой Лисвер. Могу ли я чем-нибудь помочь вам? Я, признаться, такой реакции явно не ожидал, но нашёлся довольно быстро. -Разумеется, -в тон начальнику охраны кивнул я.-Помогите мне дотащить мой мешок, -я всучил ему императорские письма. И - о чудо -он охотно согласился. Действуя подобным методом, я также подключил его к уборке кабинета и около двух часов ночи мы успешно завершили нашу работу.       Афиноген Мей оказался высоким и костлявым парнем 29-ти лет от роду. Однако выглядел он значительно моложе. Лицо у него было вытянутым и длинным, подбородок и нос - острыми. Всё это обрамляли каштановые непослушные вихры, длиной почти что до плеч. Афиноген носил костюм, как и большинство служащих во дворце, слегка сутулился и имел при себе два пистолета. Правда, на мой вопрос, умеет ли он стрелять, парень лишь рассмеялся в ответ. -На мою должность меня взяли против воли и всё провернул отец: он хочет иметь связи во дворце. Я же вообще по специальности фотограф и вольный художник-авангардист, -пояснил он.-Так что оружия я даже во снах в руках не держал. В общем, надеюсь, что меня снимут с должности: какой из меня охранник, в конце концов? -Знакомая ситуация. Считай, что я твой товарищ по несчастью, -усмехнулся я и мы пожали друг другу руки. Однако на этом мои злоключения не закончились.       Когда утром Каллистрат пришёл проверить нашу работу, Хельга, видимо следившая за мной ночью, сообщила ему, что мне помогал Афиноген Мей, а она всё сделала сама. -Вообще-то никто не предупреждал нас о том, что постороняя помощь запрещена, -заметил я. -Но даже если и так, то моя работа ценится больше, так как объём у меня был больший и я выполнила всё это самостоятельно! -воскликнула Хельга. -Надо сказать, -медленно произнёс император, обдумывая своё решение, -что госпожа Лисвер всё же права: убирать ей надо было больше, да и самостоятельность в секретарской работе играет немаловажную роль. Поэтому победу за первый день я присуждаю... Я присуждаю Хельге Лисвер. Я