Лейтенант Зинарр раздумывал, неосознанно продолжая ко мне принюхиваться. Кивнул:
– Хорошо, если только недолго. Ты последний из Сиринов, тебе нельзя позорить род.
***
Лейтенант Зинарр оказался просто кладезем полезной информации, согласился одолжить запасной мундир (форма ИСБ специфически маркировалась магией, поэтому в сшитом где-то на стороне костюме я выглядела бы подозрительно) и, заскочив в кабинет своей группы, вышел ко мне с двумя листами. В одном был приказ слуге, чтобы отдал мне его мундир, на втором – записаны все необходимые для моей авантюры точки телепортации.
– Спасибо, – искренне поблагодарила я. – Я у тебя в долгу.
– Удачи. – Зинарр, помедлив, похлопал меня по плечу. – Ты обязательно справишься.
– У меня нет другого выбора.
С тяжёлым сердцем я отправилась вниз.
Через холл меня пропустили свободно, на крыльце я остановилась, глядя на ноги и сосредотачиваясь на незнакомой точке телепортации. Сердце трусливо сжалось, но я сосредоточилась на источнике своей магии, через него потянулась по опутывающим планету меридианам, выискивая маяки стационарных точек телепортации. Зацепилась за нужную и переместилась.
По чёрным камням, покрывающим зоны телепортации на улицах, традиционно не ходили, но вокруг было ужасно много существ, гремели копыта лошадей, скрипели рессоры. Я крутилась на пятачке из чёрных камней, пытаясь справиться с ужасом, подступающим к горлу криком, и как-то отыскать среди окружающих домов зелёный с медным флюгером в виде дракона.
Увидела я его не сразу, затем заставила себя оглядеть улицу. На самом деле прохожих было не так уж и много, как показалось в первый момент, и если лавировать между существами, дойти до места можно, ни с кем не столкнувшись.
Я ринулась вперёд, стараясь думать только о цели, воспринимать движущихся вокруг существ как деревья в саду, по которому мы бегали с Халэнном. Мне даже удалось впасть в какое-то подобие транса, но, кажется, вид у меня при этом был странным, потому что дворецкий Зинарра, даже прочитав записку хозяина, не решался меня впустить.
Но он не сотрудник ИСБ…
– Приказ господина Зинарра надо исполнить, – глядя ему в глаза, сказала я с той особой модуляцией, с которой надо воздействовать на людей.
Я говорила правду: голос работает эффективнее, если задействовать ментальные способности, улавливать эмоциональный отклик на каждую тональность, корректируя её в зависимости от реакции объекта. Но здесь, в Столице, было слишком много Видящих, чтобы рисковать, выпуская истинную магию.
К счастью, приказ не противоречил мировоззрению дворецкого, и тот легко его воспринял, пропустил меня внутрь.
– Подождите, сейчас принесу.
Холл был оформлен в приятных зелёно-серебристых цветах, и самое главное – меня оставили одну. Я переводила дыхание и снова прокручивала в голове план, у которого было непозволительно много слабых мест.
Получив свёрток с мундиром, прямо из холла переместилась во внутренний двор своей гостиницы, имевшей собственный телепортационный маяк и площадку из чёрных камней.
В роскошном номере я снова натёрлась маскирующим запах составом, облачилась в новенький мундир и тут же на себе подогнала магией – бытовые заклинания входили в курс моего домашнего обучения, ведь отец и дедушка Эштран надеялись воспитать из меня идеальную во всех отношениях жену.
Выгребла из дорожной сумки кошели с золотом и серебром, переложила в сумку поменьше. На случай непредвиденных расходов вложила туда банковский жетон брата.
К счастью, часть дел можно решить без лишних контактов. Из той же дорожной сумки я вытащила зачарованную шкатулку с листами для магической отправки с четвёртого по шестой уровни защиты (листы с седьмым уровнем – имперской защитой – я оставила в тайнике дома: наличие бумаги с такими магкаллиграфическими метками вызвало бы у ИСБ очень неприятные вопросы).
***
В этот дневной час в весёлом квартале было довольно тихо, служащие публичных домов подметали площадки перед заведениями, на балконах и верандах поздно завтракали сонно щурившиеся женщины. На меня сразу обратили внимание, оценивая, как потенциального клиента, любопытство некоторых, не носящих глушащие чувства амулеты, липло ко мне, как влажные не деликатные прикосновения.