Выбрать главу

– Он не мой дракон. Он не мой дракон, не мой…

Резко выдохнув, я остановилась. Мне не стоило об этом даже думать! Мышцы ныли, как и разбитые костяшки. Меня трясло, словно в лихорадке.

На плечи мне лёг алый мундир барона Дариона, окутал его теплом и мускусным запахом с нотками чего-то сладкого.

К счастью, барон Дарион не понимал истинного драконьего языка. Но он понял, что со мной что-то не так, обнял. И опять я ощутила привычное желание положиться на кого-нибудь, действовать по решению более старшего и мудрого, как было принято дома. Поэтому я упёрлась ладонью в широкую грудь барона Дариона и тихо попросила:

– Спасибо, но не надо.

– Мне так не показалось, но решать тебе, – он отпустил меня и положил мои ладони со сбитыми в мясо костяшками на свою огромную ладонь, накрыл второй, и по коже пробежался холодок целебной магии. – В следующий раз сделаю тебе голема помягче.

– Спасибо… я бы хотела потренироваться ещё.

Этот рассвет я встречала, получая мягкие тумаки и давая сдачу земляному голему. И это было намного лучше, чем повторяющийся рассветный кошмар о смерти Халэнна. Хоть что-то этим утром было почти хорошо.

***

Принц Элоранарр не изволил что-то сказать перед уходом, словно меня в соседней комнате не было, и я не служила его секретарём. Зато явились Вейра с Диорой и опять с требованиями, которые я должна выполнить, раз принц Элоранарр поручил мне заниматься их обеспечением. От неожиданности я чуть не ляпнула, что больше не состою на службе, но решила пока не делать громких заявлений.

Видеть Вейру с Диорой не хотелось, да и после драки с големами мышцы ещё ныли, но я всё выслушала и записала. В этот раз драконессы беспокоились не о нарядах, украшениях и визите в оперу, а о своих невлиятельных семьях: у кого-то из-за нападения чудовищ разрушился дом и нужно обратиться к строительных гильдий по их месту жительства, чтобы поставить ремонт жилищ родственников Вейры и Диоры в приоритет, отозвать других родственников с опасных мест службы, где тех могут послать в бой с чудовищами, и пару более мелких дел: обеспечить хорошего целителя какой-то троюродной кузине на сносях и вытащить двоюродного дядьку из тюрьмы, куда тот загремел за драку с разрушением императорской собственности («Это была чистая случайность, он просто в дракона превратился и снёс часть стены. Мелочь же!»).

Это напомнило о том, что у Сиринов в подчинении девять вассальных родов и мне как их сюзерену следовало проверить, как они пережили ужасное схождение миров и, если потребуется, задействовать мои пока ещё не отозванные полномочия как секретаря принца.

А для этого сначала нужно было покинуть дворец. Учитывая, сколько посетителей тут было вчера, понятно, что проницаемость щита повышена, и мне не нужен никто из Аранских, чтобы телепортироваться отсюда. За безопасность отвечал барон Дарион, он мог внести слепок моей ауры в систему охранных чар, чтобы те меня пропустили, так что я решила обратиться к нему.

Вот только за пределами комнаты я могла встретиться с принцем Элоранарром. От этой мысли сердце ныло, в животе скопился холод. Если бы можно было вернуть время и отменить тот поцелуй – его бы не было. Если бы я могла незаметно снять щит правителей принца Элоранарра – я бы стёрла это воспоминание из его памяти, но эти варианты невозможны. По лестнице я спускалась, как на казнь.

Стоило придумать, что ещё сказать принцу Элоранарру, но я не знала, как… ситуация получилась нелепой. Я нервно хихикнула. Ему можно посочувствовать: дракон при двух любовницах и вдруг ответил на поцелуй юноши. Пусть близость невозможна, но если об этом узнают, насмешек не избежать.

«Возможно, стоит как-то намекнуть принцу, что он отреагировал на запах своих драконесс на мне? – идя по восстановленной дорожке, я смотрела под ноги. – Это было бы почти приемлемое объяснение, если он сам его для себя ещё не нашёл, ведь наверняка отреагировал на нотки женского запаха».

Меня резануло чужой болью и яростью, воздух опалил, я вскинула взгляд и застыла: маленький чёрный дракончик стоял на дорожке в двух шагах от меня. Младший принц Арендар. Похоже, его ментальные амулеты скрывали его эмоции, пока я не оказалась слишком близко – прямо перед золотыми глазами с огромными чёрными зрачками. Зубы принца казались рыжими от клокотавшего в нём пламени, из ноздрей вырвался дым и ударил меня в грудь. Принц Арендар задрожал, земля вокруг задымилась, воздух стал таким сухим, что мои губы потрескались.