Когда сквозь раскрывающуюся крышу проникли первые тонкие лучики солнца и упали на черепицу передо мной, это показалось чем-то невероятным. А потом в ноздри ударил запах гари.
«Всё закончилось, – отстранённо текли мысли. – Кто умер? Хоть кто-нибудь выжил? Это конец, или нас выпускают, чтобы убить?.. Ну какую же глупость я думаю: действует то же заклинание, что и спрятало нас сюда, значит, артефакт Аранских работает, и кто-то из семьи точно жив… но кто?»
Закрыв лицо искусанными руками, я вместе с крышей поднималась всё выше и выше, тёплое солнце касалось моей кожи, всклокоченных волос. Так я оказалась на самой высокой точке, с которой могла обозреть всё, но посмотреть было страшно. Особенно пугало то, что принц Элоранарр не спешил проверить своих любовниц – по идее, он должен был сделать это сразу после того, как убедится в безопасности братьев.
Но время шло. Ощутив, как меня опять начинает одолевать дрожь, я заставила себя убрать ладони от лица. Следы укусов уже затягивались.
Пространство вокруг дворцового парка, насколько хватало взгляда, было перепахано взрывами, даже на морском побережье. Решётчатый купол со стороны телепортационного камня был соединён неровно, словно после прорыва, и земля там залита чем-то чёрным. От каркаса, некогда окружавшего сам дворец, остались пласты с камнями – значит, тот пострадал, иначе заклинания вернули бы его под землю, как и каркас, окружавший башню принца. Но сам дворец был в порядке, если не считать разрушенной самим императором крыши. Значит, до младших принцев не добрались…
А ещё на перепаханных газонах была кровь – пятна тут и там. Часть окружающей парк стены обгорела, оплавилась. Но пушки почти все стояли целые. Бой был и на внутренней территории.
Внизу распахнулось окно: Вейра первая выпорхнула из башни, а за ней Диора. Они пролетели над парком и приземлились за дворцом. Распахнув крылья, я тоже рванула туда.
За дворцом не было тела принца Элоранарра, как я боялась, там вовсе не было тел. Сверкала на солнце золотая бронированная чешуя императора Карита. Он лежал на земле, накрыв крылом клумбу Ланабет. Похожие на огонь цветы не пострадали в битве. А между огромным золотым телом и цветами устроился чёрный дракончик и тихо поскуливал. Вейра и Диора стояли перед ними на коленях. Принц Линарэн был в стороне, его охраняла дюжина гвардейцев в полутрансформированном виде и барон Дарион в человеческой форме. Рядом стояла леди Заранея, она с мягкой улыбкой наблюдала, как наследный принц Линарэн палочками набирал в пробирки чёрную жижу, истекающую из чудовищной обрубленной лапы с выпученным глазом на тыльной стороне ладони.
Приземлившись, я тоже упала на колени перед императором Каритом. Тот тяжело фыркнул и спрятал голову под крыло к дракончику и цветам. Похоже, распоряжений у него нет. А может, ему не нравился исходящий от чёрной жижи смрад. Я направилась к барону Дариону, а за мной и Диора с Вейрой.
– Что с принцем Элоранарром? – спросила я своим идеально подчиняющимся голосом раньше них двоих, но они тоже спросили:
– Что с Элорчиком?
– Он не ранен?
Меня хлестнуло злостью, раздражением: как же я хотела, чтобы их здесь не было!
– Он более менее в порядке, отправился в Столицу, принимает отчёты о битвах по стране, отдаёт распоряжения в министерствах. Нужно личное присутствие, все слишком напуганы. Эти твари, – барон Дарион кивнул на лапу, – это что-то новое, мы с таким прежде не сталкивались. Их берёт только драконье пламя.
Похоже, тяжёлый разговор с принцем Элоранарром откладывался на неопределённый срок.
– Что тут творилось ночью? – спросила Диора.
– Эти твари лезли со всех сторон, был риск прорыва щитового купола, мы открыли проём, чтобы снизить общее давление, и стали уничтожать пролезавших внутрь. Многие твари, покусав щит, ныряли обратно в междумирье. Потом прилетели военные отряды, твари бросились на них, пришлось спасать помощников, но к счастью, начался массовый исход тварей, а тех, что остались, спалили в пепел.
– Странно, – заметила я, снова косясь на чёрную лапу. – Зачем твари нападали, а потом убегали?
– Когда-нибудь мы обязательно выясним это наверняка, – неожиданно отозвался принц Линарэн. – Помогите перенести эту лапу в лабораторию, я хочу изучить её внимательнее. Это же новое уникальное существо.
Мне стало не по себе от его слишком серьёзного, взрослого взгляда. Двое медведеоборотней подняли эту мерзость и потащили следом за принцем Линарэном и шагавшей рядом с ним леди Заранеей. Поднявшийся ветер донёс до нас отвратительную вонь лапы. Тихо позвякивали на поясе принца Линарэна закупоренные пробирки.