Выбрать главу

Когда он отстраняется, я вытираю рот и ухмыляюсь.

– Знаешь, если ты сделал мне ребёнка, он родится с рожками.

– Честно, она не попала внутрь тебя, – говорит он. – Но я не обижусь, если ты посчитаешь нужным выпить «таблетку следующего дня». Или провести какой-нибудь черномагический ритуал. Не уверен, что будет более уместным, учитывая обстоятельства.

– Расслабься, я на таблетках. И на будущее, если только меня не посетил инкуб со времени последней проверки, – не считая тебя, конечно, – я абсолютно чиста, – я обнимаю себя, чувствуя влагу на внутренней стороне бёдер. – Образно говоря.

– А, и я тоже, – говорит он. – Только в моём случае это был бы суккуб, так? По крайней мере, я на это надеюсь.

Он делает жест, который я интерпретирую как приглашение присоединиться к нему в душе, что сейчас звучит великолепно.

– А что, это имеет такое уж значение? – смеясь, спрашиваю я, когда иду следом за ним в ванную. – Они оба попытаются высосать твою душу через твой член.

– Не знаю. Но что, если я проснусь посреди процесса? Мне кажется, я бы справился с этим лучше, окажись это, по крайней мере, демон женского пола. Просто одной проблемой меньше, – он включает воду. – Я несу ахинею, да?

– Ага, – выступая из юбки, я смеюсь над ним. Теперь всё его внимание сосредоточено на мне. Обычно я немного стесняюсь, когда раздеваюсь перед кем-то в первый раз, но он смотрит на меня так, словно я – бокал идеально выдержанного бурбона, который он жаждет пригубить. – Хотя, полагаю, всегда есть шанс, что инкуб постучится в заднюю дверь, так сказать. С суккубом это менее вероятно, если только она не оснащена и в этом смысле тоже.

К его чести, он не выглядит смущённым.

– Ещё раз, какой пансион для девушек ты заканчивала?

Я снимаю лифчик и, пока он пялится, показываю ему оба средних пальца.

Глава девятая

Когда я просыпаюсь, мне требуется несколько секунд на то, чтобы вспомнить, где я. Сначала я понимаю, что я не дома, затем ко мне быстро приходит осознание, что я и не в своём номере тоже. За чем, конечно же, немедленно следует:

Точно, я же переспала с Эдрианом прошлой ночью.

И он не выставил меня вон, так что это что-то да значит.

Сейчас его, правда, нигде не видно. Все его вещи здесь, так что непохоже, чтобы он сбежал под покровом ночи, но по дороге в ванную и обратно я не замечаю никаких следов того, что он был здесь совсем недавно. Зевая, я забираюсь обратно в кровать и сворачиваюсь калачиком под одеялом. До начала утренних секций ещё полно времени, да и большая их часть мне всё равно не интересна. Прошлой ночью я спала как ребёнок, но всё ещё чувствую себя уставшей.

Не знаю, как долго мы не ложились. Ещё вчера, раздеваясь в душе, я почти могла видеть, как у него в голове мелькают мысли о втором раунде. Мы «помыли» друг друга, потом целовались какое-то время, пока я практически не начала тереться об его ногу, и он не сжалился надо мной, подарив мне разрядку своими очень, очень талантливыми пальцами. Но как бы я ни была ему за это признательна, мне всё ещё хотелось испытать то, чего он лишил меня ранее. Что и произошло, как только мы оказались в кровати.

Так что да, может быть, именно поэтому я всё ещё так сильно хочу спать. Я могла бы вернуться в свою комнату, но поскольку в своей безграничной мудрости закрыла межкомнатную дверь, то лишила себя такой возможности. А одеваться сейчас – слишком много мороки.

Звук открывающейся двери пробуждает меня от дремоты. Я привстаю на локтях, щурясь со сна на входящего в комнату Эдриана.

– Доброе утро, – говорит он, улыбаясь. И я чувствую, как меня омывает волна облегчения. – Есть идеи насчёт завтрака?

– Кое-какие, – флиртую я с ним. Ничего не могу поделать. Его пах оказывается практически на уровне моих глаз, когда он приближается к кровати, и потребовалось бы нечеловеческое усилие воли, чтобы не думать о возможном развитии событий. – А что, у тебя есть что-то конкретное на уме?

Он ухмыляется:

– Я пытаюсь придумать непошлую шутку на тему «клин клином вышибают». Но пока не выходит.

Я всё жду, что в комнате вот-вот повеет холодом и наступит неуютная тишина, как это случилось в бассейне. Но он останавливается у моей кровати и проводит пальцами по моей ноге под одеялом перед тем, как бросить мне на колени бумажный пакет.

– Что это? – хмурюсь я, медленно разворачивая его. Несколько минут я только моргаю, пытаясь прогнать остатки сна, и только потом понимаю, на что смотрю.

Трусики. Адекватные. Но не слишком. Это маленькие чёрные шортики, милые, но практичные, и на сто процентов хлопковые, так что они-то сползать не будут. Я с искренней благодарностью смотрю на Эдриана, но что-то в выражении его лица заставляет меня отказаться от словесного её выражения.

– Они слишком маленькие, – говорю я ему вместо этого.

Он слегка наклоняет голову.

– Пока не примеришь, не узнаешь.

Закатывая глаза, я выбираюсь из кровати, пытаясь не замечать, как сразу же меняется язык его тела, как он упивается видом. На мне всё ещё надета его рубашка, и я знаю, что такие вещи по какой-то причине сводят парней с ума. То, что я в ней всё равно что обнажена, также не портит дело. Рубашка даже близко не настолько большая, чтобы я выглядела в ней пристойно, так что он видит более чем достаточно, но в то же время белоснежной ткани на мне ровно столько, чтобы немного дразнить его. Что-то говорит мне, что на утренние секции мы не попадём.

Я беззастенчиво надеваю шортики, вынужденная немного потрясти бёдрами, чтобы натянуть их на себя. Но если я буду носить их низко, в принципе, они подходят по размеру.

Один ноль в пользу Райзингера.

Он скользит по мне взглядом и проводит языком по губам. Очевидно, что сегодня утром он одевался в спешке, чтобы выскользнуть из отеля и принести мне этот маленький подарок, поэтому у него закатаны рукава и волосы в таком беспорядке, что меня так и тянет запустить в них пальцы и притянуть его к себе.

Один-один в пользу Бёрнс.

– Я выиграл, – говорит он, сокращая крошечное расстояние между нами. Он наклоняет голову ко мне, но не целует меня, не совсем, и я благодарна ему за это, поскольку стесняюсь своего утреннего дыхания. Но что-то говорит мне, что он не обратил бы на это внимания. – Только что, миз Бёрнс, когда вы смотрели на меня, у вас зрачки стали размером с обеденные тарелки. Вы собираетесь поделиться тем, о чём думаете, или мне придётся применять к вам свои методы убеждения, пока вы не расколитесь?

Этот чёртов мужчина. Его губы так близко, что я почти чувствую их вкус.

– Понятия не имею, о чём ты говоришь, – невинно отвечаю я. Моё сердце бьётся со скоростью миллион миль в минуту, моё тело купается в жаре желания, исходящего от его тела. От моего вчерашнего макияжа почти ничего не осталось, мои волосы спутаны, и я скорее всего всё ещё пахну вчерашним сексом, но он всё равно не может удержать свои руки прочь от меня. Ладно, очевидно, он может – и это проблема, которую я намерена устранить.

– Вот значит, как ты собираешься себя вести, – говорит он как будто сам с собой, как делает всегда, когда думает, что его никто не слышит. – Но, хммм… с чего бы мне начать? Вот в чём вопрос, не так ли?

Он отступает на шаг, чтобы покружить вокруг меня, получая полный обзор.

– Как бы мне ни хотелось провести остаток конференции здесь с тобой, это может вызвать подозрение. Так что предлагаю приступить к взрывному началу, чтобы потом мы могли вернуться к нашим делам. Что думаете, миз Бёрнс?

У меня перехватывает дыхание, так что я только киваю.

– Я так рад, что ты согласна со мной, – он ухмыляется. – Учитывая, как ты вела себя прошлой ночью, думаю, пришло время устроить тебе хорошую взбучку языком.