Выбрать главу

Я поднимаю трубку прикроватного телефона и набираю номер смежной комнаты.

– Что на тебе надето? – низким, пленительным тоном спрашивает Эдриан.

– Откуда ты узнал? – мой рот полон бисквита, но это едва ли имеет значение. – Это моё любимое блюдо.

– Ты же девушка с юга. Так что я просто ткнул пальцем в небо. Веришь или нет, они не подают кукурузную кашу, поэтому выбор был не велик.

Я проглатываю бисквит и улыбаюсь.

– Я не девушка с юга.

– Ну конечно же ты девушка с юга. Но твой акцент появляется только тогда, когда ты очень сильно злишься.

Я смеюсь, потому что, конечно же, он прав. Когда я только приехала в Нью-Йорк, то попыталась оставить позади как можно больше из своей прежней жизни. И не только потому, что терпеть не могла того, что люди говорили о моём акценте, как называли его милым и очаровательным, и столь отличным от акцента, который будешь воспринимать всерьёз.

– Конечно, по-настоящему ты себя выдала, когда я в первый раз сказал тебе, что в моём кофе слишком много сахара, и чтобы ты принесла мне другой, – он усмехается воспоминанию, засранец.

Сказал, – повторяю я. – Скорее уж приказал. Словно сержант-инструктор по строевой подготовке.

– Ага, – говорит он. – Одно и то же. Суть в том, что ты поставила этот кофе мне на стол и выдавила «благослови вас Бог» перед тем, как выйти за дверь (на юге США это выражение может менять значение в зависимости от того, с какой интонацией оно произносится, от искреннего выражения симпатии до ироничного сочувствия человеку, который ведёт себя как идиот – прим. переводчика). Вот тогда-то я и узнал, – в его голосе звучит теплота, и от этого у меня на сердце тоже становится тепло. Или, быть может, это просто подливка. – Можно вытащить девушку из провинции, но нельзя вытащить провинцию из девушки.

– Благослови тебя Бог, – я делаю глоток апельсинового сока. – Я наберу фунтов тридцать за эту поездку, и это будет твоя вина.

– Хмм, – его голос раздаётся прямо за дверью, и я слышу его слова через щель почти также хорошо, как и по телефону. – Если тебя это хоть сколько-нибудь утешит, уверен, ты будешь носить их с достоинством.

Я опускаю вилку.

– А ты, оказывается, не слишком-то привередлив.

На этом телефон внезапно отключается, и межкомнатная дверь распахивается. Я не закрывала её, конечно же, и помнила, что не закрывала её, но это всё равно было неожиданно. По какой-то причине я плотнее запахиваю халат на груди.

– Я могла бы быть голой, знаешь ли.

– О, мне было бы так неловко, – говорит Эдриан сухо, широким шагом входя в комнату. Он садится на кровать, толкая поднос в сторону, и я хватаю свой апельсиновый сок и хмурюсь. – У меня новая стратегия. Каждый раз, когда ты будешь говоришь что-то плохое о своей внешности, я буду уменьшать размер твоей премии.

– Ты называл меня ведьмой, – напоминаю я, приподнимая одну бровь. – Наверное, миллион раз.

– Да, но ты ведь на самом деле не ведьма, не так ли? – нетерпеливо возражает он. – Это была шутка. Это другое.

– Вааауу, – тяну я восклицание как можно дольше, вкладывая в него столько сарказма, сколько могу. – Какая меткая сатира, друг мой, – я делаю глоток апельсинового сока. – И подразумевается здесь, конечно же, что пусть я на самом деле и не ведьма, но я и правда толстая.

У него темнеют глаза:

– Клянусь богом, я снова переброшу тебя через колено.

– Это не обзывательство, Эдриан. Расслабься, – я ставлю сок обратно на прикроватный столик. – Спасибо, конечно, но мне не нужна твоя помощь с тем, чтобы сформировать позитивное представление о своём теле, у меня и так всё под контролем.

Не слишком-то привередлив, – говорит он, впиваясь в меня взглядом и не давая мне отвести глаза. – Это твои слова, Меган. Не притворяйся, будто не имела в виду то, что сказала.

Я только пожимаю плечами. Я правда, правда не хочу обсуждать это с ним.

– Чтоб ты знала, – говорит он, немного сокращая дистанцию между нами, – вообще-то, я очень привередлив. Я не засовываю свой член во всякую девушку, которая попадается мне на пути. Так можно нажить себе множество неприятностей.

– Значит, тебе нравятся полные девушки, – я пожимаю плечами. – Мне теперь что, поаплодировать тебе за это?

В моих словах слишком много горечи, и хотя обычно он этого заслуживает, но сейчас – нет. Не в этом конкретном случае. Он вообще-то пытался быть милым, но это нервирует меня ещё больше, чем альтернатива. Это правда, он никогда не насмехался над моим весом. И до сих пор я никогда не задумывалась, почему.

– Мне нравятся женщины, – говорит он. – Разные женщины. Уверенные в себе женщины. Умные женщины. Острые на язык женщины. Женщины, которые знают, как обращаться с трудными мужчинами, – он тянется вперёд и берёт меня за подбородок, мягко заставляя меня поднять голову выше. – И да, фигуристые женщины. Сейчас я особенно заинтересован в одной конкретной женщине, которая объединяет в себе все эти качества, и, тем не менее, продолжает давать себе обидные прозвища и притворяться, что на самом деле это не так, – он наклоняется, легко касаясь губами моих губ. – Ты права, это слово – не оскорбление. Кроме тех случаев, когда оно им является. А это случается почти постоянно. Каждый раз, когда ты произносишь его, я словно вижу тень, набегающую на твоё лицо.

Тут с ним не поспоришь, как бы мне ни хотелось. Я примирилась со своим телом, научилась любить свои округлости, включала на полную «Абсолютный бас» [25] и подписалась на все бодипозитивные странички на «Фейсбуке». Я делала всё, что должна была делать, но да, это слово продолжает отдаваться эхом в моей голове, но не как школьная дразнилка, а как что-то гораздо худшее.

С таким ядовитым язычком тебе и так будет достаточно трудно найти себе мужа, а теперь, ко всему прочему, ты ещё и набираешь вес?

Я хочу только лучшего для тебя, Меган…

Не хватало ещё, чтобы моя дочь покупала вещи в магазинах одежды больших размеров.

– Знаешь, если ты действительно снизишь мне премию, мне придётся обратиться в Совет по вопросам трудовых отношений, – я с трудом сглатываю комок в горле.

– Не, ты этого не сделаешь, – ухмыляется он. – Потому что если ты это сделаешь, то мой язык никогда больше и близко не окажется у твоей красивой киски. И, поверь мне, мне от этого будет гораздо хуже, чем тебе, – в этот раз он целует меня жёстко и быстро, и хотя я размыкаю губы, он не углубляет поцелуя перед тем, как отстраниться. – Теперь ты будешь хорошо себя вести?

– Вероятно, нет, – я тянусь к его пряжке. – У нас есть ещё два часа до начала секции, как думаешь, успеешь преподать мне урок?

Уклоняясь от моих рук, он встаёт:

– Знаешь, будь я человеком жестоким, я бы провёл каждую секунду этих двух часов, поедая твою киску, но так и не позволяя тебе кончить. Подводил бы тебя к самой грани, а затем отступал бы. И ты бы пошла на конференцию насквозь промокшей и неспособной и двух слов связать. Но к счастью для тебя, я не жестокий человек.

Я тяжело сглатываю, мои пальцы подрагивают от необходимости прикоснуться к нему. Но он уже направляется к двери.

– Подожди, – умоляю я его, но он уже поворачивает дверную ручку.

– Извините, миз Бёрнс. Но вам придётся смириться с тем, что я был с вами этим утром только один раз. Уверен, вы это переживёте.

– Но…

Дверь хлопает.

Я беру трубку и сердито набираю номер его комнаты.

– Эдриан Райзингер слушает.

– Тащи-ка свою задницу обратно! – кричу я в трубку.

Он молчит какое-то время.

– Извините, но кто это?

вернуться

25

«All About That Bass» – песня Меган Трейнор