Мимо проходил третий секретарь и переводчик посольства Норман Армор.
— Здравствуйте, барышня! Чем могу быть полезен?
— Я жду одного господина, он такой смуглый, ходит в шубе и котелке.
— А, это Филип, чем же он прельстил Вас, этот дикий мавр?
— Он обещал мне работу. Мы очень нуждаемся.
— Это он может, — сказал Армор, — Работа у него всегда есть. Желаю успеха в вашем начинании.
В эту минуту в дом вошел Джордан. Увидел девушку, разговаривающую с секретарем посольства, слуга напустил на себя важность.
— Вы пришли, Елизавета?
— Да, господин мажордом.
— Мажордом? — Армор чуть не согнулся от смеха, — Что-то я не припомню приказа о новом назначении, видимо он прошел мимо меня, но это форменное безобразие.
Он весело посмотрел на слугу, ожидая, что тот скажет в ответ.
Филип сделал ему «страшные глаза», секретарь решил исправить положение.
— Должно быть, документ был оформлен через личного секретаря Джонсона, он всегда забывает поставить в известность о внутренних перестановках. Ну что, не буду Вам мешать, господин мажордом, — ехидно сказал Армор.
Филип повел дочь генерала на кухню, там у печи готовил обед русский повар.
— Василий, ты просил помощь, вот тебе девушка. Завтра у нас званый обед, надо, чтобы все было «хай класс».
— Непременно, господин Джордан, всё сделаем, как надо. Как тебя зовут, красавица? Снимай пальто, будешь помогать.
— Лиза, — ответила дочь генерала.
— Что ж ты, Лиза на кухню вырядилась в хорошем платье?
— Я не знала, господин Джордан мне не сказал, что надо делать.
Василий подал девушке холщовый лоскут.
— На, подвяжись, и начинай чистить овощи. Умеешь чистить? Что-то я на тебя глядючи думаю, что ты раньше нигде не служила и ничего делать не разумеешь.
— Не служила, это правда, — согласилась дочь генерала, — но я справлюсь, я умею. Она повязала лоскут вместо передника, взяла нож и принялась за работу.
— Ты сама-то откуда, — не унимался повар, — на твои руки посмотреть, так сразу видно, ими не рабатывала, наверняка из дамочек будешь, из дворян.
— Теперь все титулы отменены, и это не имеет значения.
— Ну, знаешь ли, если бы я был дворянином, — Василий мечтательно закатил глаза, — для меня бы это всегда имело значение.
— Мы с вами разные люди.
Разговор прервался, едва начавшись. Повар занялся обедом, а Лиза продолжила упражняться в чистке кожуры.
Норман Армор на лестнице встретил Филипа Джордана. Шутка про мажордома так ему понравилась, что он решил снова посмеяться над слугой.
— Скажите, господин мажордом, — в голосе секретаря было столько елея, что Джордан сразу нахохлился, — где это вы нашли столь очаровательную служанку?
— На рынке, она продавала вещи. Голодают они, вот я и пожалел. Между прочим, — Филип сделал многозначительную паузу, — она — дочь генерала.
— Что!? — Армор чуть не скатился с крутой лестницы, — Что ты несешь?
— Я говорю правду, большевики лишили её отца пенсии, и они остались без средств, вот я и взял её на кухню, пусть подработает и хорошенько поест.
— Ты взял дочь русского генерала в прислуги? Ты понимаешь, что делаешь, башка пустая! Это дочь ге-не-ра-ла! — произнес он по слогам, — генерала, а не повара. Немедленно веди меня к ней.
— Да тут она, на кухне.
Армор скатился вниз по лестнице, открыл дверь на кухню, с высоты ступеней увидел, что внизу девушка из общества, как простая кухарка шинкует овощи.
— Медемуазель, — с пафосом сказал он по французски, — произошло недоразумение, — наш слуга все неправильно понял, Вы не должны работать на кухне, немедленно снимите с себя все эти лохмотья, и я прошу Вас подняться в бельэтаж, я буду Вас ждать.
— Что это он, о чем? — спросил Василий, — ты понимаешь?
— Понимаю, — ответила Лиза, — он просит меня переодеться и немедленно подняться кверху.
— Ха-ха, ловок, — повеселел повар, — быстро присмотрел девчонку. А я-то думаю, откуда такая служанка взялась, ручки белые и языки иностранные понимает. Не иначе, благородная. Крепко вас, дворян, революция прижала, раз соглашаетесь на кухне работать, как простые.
— Позвольте, я пойду, ждут, неудобно, — сказала Лиза.
Она поднялась по лестнице на второй этаж дома. Армор ожидал на диване в рекреации.
— Еще раз, ради Бога, простите нашего слугу, он не понимает, что делает, негры, они как дети.
— Ну что Вы, он очень мне помог. Сначала купил платочек, потом пригласил на работу.
— Но Вы не должны быть на кухне. Ваше место в парадном зале. Вы, как я понял, дочь русского генерала и по статусу можете присутствовать на приемах в посольстве. Завтра мы даем обед в честь вологодского градоначальника, будут важные персоны, я приглашаю вас украсить собою наше скромное преимущественно мужское общество.