– Хватит спорить, – сказал он. – Пора кончать со всем этим.
– И каким же способом вы собираетесь со всем покончить? – спросил Тони. – Таким же, как тогда в лаборатории?
– Убийство моего лучшего агента висит на вас, Каллахэн.
– Но я его не убивал.
– Вы этого не докажете. На пистолете остались ваши отпечатки.
– Я помню тот урок стрельбы, который вы мне дали.
– Ладно, нам сейчас не до разговоров, – поморщился Шелтон. – Надо уезжать. Обыщи его, Линда.
Линда быстро пробежала руками вдоль тела Тони и достала из кармана наручники. Шелтон удивленно поднял бровь.
– Я же предупреждала, что он чокнутый, – сказала Линда. – Ему нравится надевать наручники на женщин.
Тони заставил себя улыбнуться.
– Надень на него наручники, – распорядился Шелтон.
– Давай руки, – сказала Линда.
Тони послушно отвел руки за спину.
– Разве я могу отказать красивой женщине? Даже если она меня обманула, – со вздохом произнес он.
– Где все остальные? – спросила Линда, поворачиваясь к Шелтону.
– На улице, – небрежно сказал он.
– Мы повезем его в штаб-квартиру?
– Да. Я лично повезу его. Теперь я с него глаз не спущу. – Он приблизился к Тони. – Вы причинили мне массу неприятностей, Каллахэн. Вам придется заплатить за это. Я вами не доволен.
– Я не собираюсь доставлять вам удовольствие.
– Попридержите язык, – хмуро сказал Шелтон. – Нам пора. Где ваши бумаги? Записи?
– Зачем они вам? Там нет ничего интересного для вас.
– Единственный предмет, о котором он беспокоился во время нашего путешествия, – это записная книжка, – вмешалась Линда. – Единственная вещь, которую он взял с собой, перед тем как взорвать дом. Но я не уверена, что формула там. – Линда порылась в сумке и вытащила толстую записную книжку.
– Если вы хотите получить формулу, я нужен вам живым. Все записи я давно уничтожил. Формула осталась только у меня в голове.
– Пожалуй, он прав, – сказала Линда. – Я перелистала его записную книжку, там нет ничего, похожего на химию.
Шелтон угрожающе направил на Тони пистолет.
– Есть много способов покалечить мужчину, не убивая его, доктор Каллахэн. Мы с вами сейчас уедем отсюда, а по дороге вы обдумаете все это. Идемте.
Тони не хотелось покидать комнату, но выбора у него не было. Впрочем, он ожидал этого. А вот чего он не ожидал, так это того, что в следующую секунду Шелтон повернется и направит пистолет на Линду. На своего агента.
Он решил убить ее, вдруг понял Тони. Прямо сейчас. Не говоря ни слова. Без тени сожаления. Просто убить.
Ну конечно же, именно так все было и задумано. Почему такой вариант не пришел ему в голову раньше? Шелтон уже убил одного из своих агентов, и ему ничего не стоит убить другого. Он не хочет оставлять свидетелей. А Линда – свидетель, важный свидетель. Единственный свидетель их встречи с Шелтоном. Во всяком случае, Шелтон так думает.
Все эти мысли промелькнули в голове Тони за долю секунды. Время на мгновение остановилось, а потом пришло в движение. Все происходило, как в замедленном кино: Шелтон поднял руку с пистолетом, прицелился. Взглянув на лицо Линды, Тони понял, что она знала о том, что так может случиться. Проклятье, она об этом знала! Она совсем не удивилась и потянулась за своим пистолетом, но Тони уже видел, что она не успеет выхватить его.
И тогда Тони закричал и сделал единственное, что было в его силах. Он прыгнул между ней и пулей.
Выстрел прозвучал почти беззвучно. Тони услышал только странный хлопок, даже несколько хлопков. Он упал, тяжело ударившись плечом и головой об пол. Рядом с ним повалился Шелтон, истекая кровью и грязно ругаясь. Пистолет выпал из его руки – точнее, из того, что осталось от его руки.
Линда отпихнула в сторону пистолет Шелтона и склонилась над Тони.
– Господи, ну что ты сделал? Зачем ты это сделал? – восклицала она, переворачивая его на спину.
Плечо и рука онемели. Наверное, он ударился об пол, решил Тони. Боль пульсировала, затуманивая сознание. Почему-то он не может пошевельнуться. Ах да, он же в наручниках. Линда надела на него наручники по приказу своего шефа. Неудивительно, что он не может подняться на ноги.
Потом он вспомнил выражение ее глаз за мгновение до своего прыжка.
– Ты знала, – сказал он. – Ты знала, что он не оставит тебя в живых.
– Я предвидела такую возможность, – ответила она, пытаясь разорвать на нем рубашку.
Неожиданно Тони понял, что они уже не одни. Комната заполнилась людьми. Кто-то протянул Линде нож, и она разрезала намокшую от крови ткань.
Тони был в ярости. Мысль о том, что Линда знала о грозящей ей опасности и ни словом не обмолвилась, стучала в его висках.
– Зачем ты осталась в комнате, если знала, что он задумал? Зачем?
– Это моя работа, Тони, – спокойно сказала она. – Я привыкла к риску.
– Черт бы побрал такую работу! – огрызнулся он.
– Слушай, ты можешь помолчать? – возмутилась она. – Не мешай мне. Надо срочно остановить кровотечение.
Линда прижала к его плечу марлевую салфетку из аптечки, которую ей подала Рита. Тони застонал.
– Осторожнее, мне больно.
– Огнестрельные раны всегда болят, – со знанием дела сказала Линда. – Какого черта ты прыгнул под эту пулю?
– Видишь ли, малыш, я успел привязаться к тебе. Не мог же я стоять и спокойно смотреть, как он убивает тебя.
Она со вздохом взяла еще одну салфетку.
– Неужели ты не мог оставить это профессионалам, которые были в соседней комнате? Они все время держали его под прицелом. Ему почти оторвали руку выстрелом.
– Но только после того, как он выстрелил в тебя, – возразил Тони.
– Они наверняка успели бы, – упрямо возразила Линда, но ее голос на мгновение дрогнул.
– Я не мог полагаться на случай.
Линда посмотрела ему в глаза. Тони мог поклясться, что в этом взгляде было все, что они не успели сказать друг другу. Но уже в следующее мгновение она нахмурилась и снова огрызнулась:
– Помолчи, ради Бога! Я и так не знаю, как остановить это кровотечение!
В ее голосе был неподдельный испуг, и на этот раз Тони замолчал. Голова у него кружилась. Комната была полна вооруженными до зубов людьми. Их отрывистые реплики доносились до сознания Тони как сквозь густой туман.
Линда продолжала деловито колдовать над его плечом. В ее глазах была тревога, на лбу проступили морщинки, напряжение сковало уголки рта. Тони и сам теперь чувствовал запах крови. Рубашка на груди – точнее, то, что от нее осталось, – была влажной. Рука совершенно онемела и не было сил поднять голову.
– Я просто не понимаю, почему ты бросился под пулю, – снова пожаловалась Линда.
Видимо, она не привыкла к проявлениям мужской преданности, подумал Тони. Особенно к таким, когда мужчина подставляет грудь под пулю, предназначенную ей.
– Будь так любезен, Тони, – сказала она, – в следующий раз, когда мне придет в голову мысль стащить пару наручников, напомни, чтобы я не забыла прихватить эти чертовы ключи. – Она попыталась освободить его руку, неестественно заломленную за спину, но наручники не поддавались.
– Хорошо. Обещаю.
– Дайте же мне что-нибудь, чтобы снять с него эти наручники! – крикнула она, обращаясь к остальным. Потом снова повернулась к нему. – Ты знаешь, мы с тобой теперь квиты.
– То есть?
– Ты получил ранение почти в то же место, что и я.
И она выжила. Значит, есть надежда, что и он выживет тоже. Но дело не в этом.
– Ты получила то ранение из-за меня, – сказал он.
– Забудь об этом. Теперь мы равны.
Ленивая улыбка появилась на лице Тони.
– Что? – возмутилась Линда. – Ты и сейчас улыбаешься? Что забавного во всей этой ситуации? Чему тут можно улыбаться?
– Не чему, а кому. Я улыбаюсь тебе.
– Ты собираешься флиртовать со мной в такой момент? Ты и вправду чокнутый.
– А ты красивая, – сказал он. Язык уже с трудом слушался его. – Слушай, я когда-нибудь говорил тебе, что ты красивая?
– Нет, черт возьми. Не говорил. – В ее глазах появились слезы. – Только не спи, Тони. Я буду бить тебя по щекам, если ты попытаешься заснуть.
– Правда?
– Да.
– От тебя я готов стерпеть все, что угодно, малыш. – Он пытался отвлечь ее. Развеселить. У нее был такой испуганный вид. Но ничего не помогало. В глазах Линды стоял настоящий страх. Не просто будет добиться от нее улыбки. А ему еще столько надо сказать ей. Он совсем не хотел, чтобы она запомнила его таким – лежащим на полу в луже крови. – Правда, это было здорово, малыш? – прошептал он.