— Смени тему, Соло. Или нас вот-вот арестуют за непристойное обнажение.
— Действительно? — он протянул руку и сдвинул очки вниз, чтобы посмотреть на меня поверх них. — Возможно, это просто стоит того, чтобы увидеть тебя в паре наручников.
Иисус.
— Это вряд ли меняет тему.
— Я знаю, но перестань, я всего лишь человек. И когда ты гладишь меня своими скользкими руками по всему телу и выглядишь так, словно хочешь напасть, ты действительно ожидал, что я начну говорить с тобой о погоде?
— Может быть, не о погоде.
Соло усмехнулся и лег обратно.
— Отлично. Сколько детей ты хочешь?
Я поперхнулся водой, и мне пришлось сесть, так как приступ кашля взял верх.
— Что?
— Посмотри на всех этих милых маленьких сорванцов там, внизу. У тебя могла бы быть целая футбольная команда.
Уставившись на него в шоке, когда он лежал там, ухмыляясь, я вытер рот и сказал:
— Дети? Футбол?
— Или бейсбол. Баскетбол. Я имею в виду, что это жестокий вид спорта, но посмотри, как они прыгают вокруг, пытаясь убить друг друга.
Я посмотрел туда, где стайка темноволосых детей разного возраста, может быть, младше десяти, плескалась и играла в океане, и у меня внутри все перевернулось.
— Ты, должно быть, шутишь надо мной.
— Пантера? — Соло подождал, пока я посмотрю в его сторону, а затем рассмеялся. — Ты бы видел свое лицо прямо сейчас.
— Почему ты смеешься?
— Потому что, если ты думаешь, что я хочу футбольную команду, полную маленьких детей, то ты сошел с ума. Я полностью издеваюсь над тобой.
Облегчение прошло через меня, и я провел рукой по лицу.
— Что за черт?
— Ты хотел чего-нибудь, чтобы отвлечься от раздевания меня догола. Не за что.
Я взглянул вниз, туда, где моя эрекция опала, полностью и бесповоротно.
— Ага. Разговор о маленьких детках определенно сделал свое дело.
Соло усмехнулся и приподнялся на локтях.
— Что ж, это говорит мне о твоей позиции по этому вопросу. Видишь? Это то дерьмо, которым мы должны заниматься, чтобы узнать нас получше.
— О, а есть контрольный список?
— Откуда, черт возьми, мне знать? Это первые отношения, в которых я когда-либо был.
Я снял солнцезащитные очки и прищурился на него, убеждаясь, что передо мной тот самый парень. Отношения? Дети?
— Кто ты такой и что ты сделал с мятежным мудаком, которого я встретил несколько недель назад?
— Думаю, теперь я твоя задница.
Я рассмеялся.
— Что делает меня либо сумасшедшим, либо удачливым ублюдком. Я не могу решить, кем именно.
— Ну, если ты спросишь кого-нибудь в ABMA, тебе следует проверить свой мозг.
— Хорошо, что мне наплевать на то, что кто-то там думает.
Соло сорвал очки, чтобы посмотреть на меня.
— Хорошо, теперь, кто ты такой и что ты сделал с тем крутым парнем, которого я встретил несколько недель назад?
Я повернулся на бок, положив голову на вытянутую руку.
— Может быть, мы оба знаем, что лучше не позволять хорошему пройти мимо нас, когда оно попадает нам в руки.
— Почти уверен, что мне пришлось потрудиться, чтобы схватить тебя в руки. Тебя нелегко поймать, ты знаешь это?
Я наклонился к нему.
— Хорошо, что тебе нравится бросать вызов. — Я потянулся к его челюсти и притянул его ближе, чтобы почувствовать его вкус. Наконец-то я смог сделать это на открытом месте, где все могли видеть, и я планировал воспользоваться всеми преимуществами…
Что-то мокрое и песчаное ударило нас обоих по голове, и я резко отвернулся, чтобы увидеть группу детей — маленьких сорванцов, как назвал их Соло, — смеющихся, когда резиновый мяч, который они запустили в нашу сторону, покатился позади нас.
Соло сел и свирепо посмотрел, вытирая песок с головы.
— Интересно, играли ли эти маленькие ублюдки когда-нибудь в вышибалы с профессионалом, — сказал он, но прежде чем я успел ответить, он ушел. Когда он посмотрел на них сверху вниз и прицелился в одного посередине, я понадеялся, что дети знают, как бегать изо всех сил.
Глава 10
Соло
Десять минут спустя я вытер свои грязные руки о шорты и встал перед Пантерой, заслоняя солнце от его сексуального тела. Он наблюдал, как я нокаутировал каждого из этих пацанов, не вспотев, и на его лице была кривая ухмылка.
— Повеселился с футбольной командой?
— Я хотел прицелиться им в головы, но их отец выглядит так, будто мог бы надрать мою задницу. — Я протянул руку Пантере. — Не поможешь мне убрать весь этот песок? Я позволю тебе потереть меня...
Пантера снял полотенце за две секунды, схватил меня за руку и рванул с места, побежав так быстро, что практически потащил меня по пляжу, пока мои ноги не подхватили его темп.
— О, трахни меня, — закричал я, когда мои ноги коснулись воды. — Почему здесь так чертовски холодно?
Пантера оглянулся через плечо и ухмыльнулся, когда он потянул меня за собой, направляясь глубже в воду.
— Это должно быть горячо?
— Сейчас середина гребаного лета, так что вода не должна была спускаться с чертовой снежной горы.
— Не волнуйся. Через минуту ты настолько онемеешь, что не почувствуешь этого.
— Думаю, этого достаточно, — сказал я, как только вода достигла верхней части наших бедер. — Мне не нужно, чтобы мой член отморозился.
Пантера развернулся и пошел обратно ко мне, держа наши руки связанными.
— О, да? Так ты хочешь, чтобы я растер тебя прямо здесь? — Когда волна обрушилась на его спину, его хватка на моей руке усилилась, а затем он потянул меня за собой в воду.
Ледяные иглы пронзили все мое тело, когда океан поглотил меня, и я немедленно вынырнул на поверхность, брызжа слюной и готовый убить своего парня.
— Думаешь, что ты действительно чертовски забавный, не так ли?
Пантера собрался с духом, когда за его спиной накатила очередная волна, и когда вода обрушилась вокруг него, я клянусь всеми святыми, что он был похож на какого-то морского бога.
— Похоже, тебе нужно было немного остыть, поэтому я подумал, почему бы не убить двух зайцев одним выстрелом.
Я провел руками по волосам, и когда глаза Пантеры прошлись по моему торсу, я ухмыльнулся.