Это работало первые три блюда, пока ребенок не прекратил сотрудничать. Она думала, что выглядит вполне нормально и не выказывает реакцию на боль, но должно быть вздрагивала, потому что Тернер резко посмотрел на нее и спросил: «Что-то не так?»
Она вяло улыбалась, жевала, глотала и бормотала: «Ничего. Но я действительно очень хочу есть».
— Мы это видим, — сухо прокомментировала Оливия, заработав от матери порицающий взгляд.
Миранда откусила кусок цыпленка в миндале и снова вздрогнула. На сей раз Тернер был уверен, что видел это.
— Ты издала какой-то звук, — сказал он твердо, — Я слышал тебя. Что не так?
Она жевала и глотала.
— Ничего. Но я очень хочу есть.
— Наверное, ты ешь слишком быстро, — предположила Оливия.
Миранда тут же ухватилась за это оправдание.
— Да, да, вероятно так оно и было. Я буду есть помедленнее.
К счастью, беседа изменила направление, когда леди Ридланд вовлекла Тернера в обсуждение билля, который он недавно поддержал в парламенте. Миранда почувствовала облегчение оттого, что его внимание было занято другим. Он слишком пристально наблюдал за ней, и становилось трудно сохранять безмятежный вид во время схваток.
Ее живот снова сократился, и на сей раз она потеряла терпение.
— Прекрати это, — прошептала она, — или ты точно будешь Ифигенией.
— Ты что-то сказала, Миранда? — спросила Оливия.
— О, нет, нет, ничего.
Через пару минут ее живот снова схватило.
— Прекрати это, Найджел, — зашептала она, — Мы же заключили сделку.
— Я уверена, ты что-то сказала, — вскинулась Оливия.
— Ты только что назвала меня Найджелом? — спросил Тернер.
Забавно, подумала Миранда, то, что его назвали Найджелом, кажется, расстраивает его больше чем то, что она покинула его постель.
— Конечно, нет. Тебе показалось. По правде говоря, я устала. Думаю, я удалюсь, если вы не против, — она начала вставать и почувствовала, как по ногам потекло. Она снова села. — Пожалуй, я подожду десерт.
Леди Ридланд вышла, извинившись и утверждая, что она на диете и не в силах перенести, как остальные будут есть пудинг. Ее уход сделал еще более трудными для Миранды попытки избежать беседы, но она приложила все усилия, изображая, как увлечена едой и надеясь, что никто не задаст ей вопрос. Наконец с едой было покончено. Тернер встал и подошел к ней, предлагая ей руку.
— Нет, я полагаю, я еще посижу здесь немного. Я немного устала, знаешь, — она почти физически ощутила, как краска залила ее шею. О Боже, никто никогда не писал в книгах об этикете по поводу того, что надо делать, когда ребенок хочет родиться в столовой. Миранда сидела ни жива ни мертва, и была так напугана, что казалось ни за что не смогла бы встать со стула.
— Ты хотела бы другое обслуживание? — тон Тернера был сух.
— Да, пожалуйста, — ответила она срывающимся голосом.
— Миранда, ты уверена, что чувствуешь себя хорошо? — спросила Оливия, когда Тернер ушел, чтобы вызвать лакея, — Ты выглядишь очень странно.
— Позови свою мать, — прокаркала Мирнада, — Уже.
— Это…???
Миранда кивнула.
— О, мой Бог, — Оливия судорожно сглотнула, — Началось
— Что началось? — спросил раздраженно Тернер. И увидел испуганное выражение лица Миранды. — Святой кровавый ад. Это началось.
Он шагнул через комнату и подхватил жену на руки, не обращая внимания, что ее мокрые юбки пачкают дорогое сукно сюртука. Миранда вцепилась в него, забыв все свои клятвы оставаться безразличной к нему. Она спрятала лицо у него на плече, позволяя его силе просочиться в нее. Она нуждалась в этом, и будет нуждаться еще много часов впереди.
— Маленькая дурочка, — бормотал он, — Как долго ты сидела и терпела эту боль?
Она не хотела отвечать, зная, что заработает выговор. Тернер нес ее вверх по лестнице в комнату для гостей, которая уже была подготовлена. К тому времени, как он уложил ее в кровать, прибежала запыхавшаяся леди Ридланд.
— Спасибо, Тернер, — сказала она быстро, — Пойди, пошли за доктором.
— Брейли уже позаботился об этом, — ответил он, взволнованно смотря на Миранду.
— Хорошо, тогда пойди, займи себя чем-нибудь. Выпей.
— Я не хочу пить.
Леди Ридланд вздохнула:
— Я обязательно должна тебе все объяснять? Выйди.
— Зачем? — Тернер выглядел удивленным.
— Мужчине нечего делать при родах.
— Зато было, что делать до того, — пробормотал он.
Миранда густо покраснела:
— Тернер, пожалуйста, — попросила она.
Он посмотрел вниз не нее:
— Ты хочешь, чтобы я ушел?
— Да. Нет. Не знаю.
Он упер руки в бока и твердо сказал:
— Я думаю, что я должен остаться. Это и мой ребенок тоже.
— О. Очень хорошо. Только, пойди вон в тот угол, и не путайся под ногами, — леди Ридланд махнула рукой, отгоняя его.
Очередная схватка скрутила Миранду.
— Ааааайййй, — простонала она.
— Каково это было? — Тернер кинулся к ней, — Это нормально? Если она…
— Тернер, помолчи! — воскликнула леди Ридланд, — Ты заставляешь ее нервничать, — она повернулась к Миранде и прижала к ее лбу влажное полотенце. — Не забивай себе голову, дорогая. Это совершенно нормально.
— Я знаю. Я… — она сделала паузу, чтобы отдышаться. — Можно мне избавиться от этого платья?
— О, милая, конечно. Мне так жаль. Совсем забыла об этом. Тебе ведь неудобно. Тернер, подойди сюда и помоги мне.
— Нет! — воскликнула резко Миранда.
Тернер остановился и его лицо застыло.
— Я имею в виду, либо это делаете только вы, либо только он, — сказала Миранда свекрови, — Но не оба.
— Ты сейчас немного не в себе, — сказал леди Ридланд успокаивающе, — Ты не можешь ясно мыслить.
— Нет! Он может сделать это, если вы позволите, потому что он….уже меня видел. Или вы можете сделать это, потому что вы — женщина. Но я не хочу, чтобы вы видели меня, в то время как он видит меня. Разве вы не понимаете? — Миранда схватила руку женщины с необычной для нее силой.
Тернер отошел в угол, подавив улыбку.
— Уступаю эту честь тебе, мама, — сказал он, изо всех сил стараясь не рассмеяться. Слегка поклонившись, он вышел из комнаты. Тернер сдерживался половину пути к залу, прежде чем позволил себе рассмеяться. Какой забавный набор предрассудков имела его жена.
В спальне Миранда стискивала зубы, пережидая очередную схватку, пока леди Ридланд освобождала ее от одежды.
— Он ушел? — спросила она. Она не доверяла ему, поэтому не рискнула оглядеться.
Ее свекровь кивнула:
— Он не будет нас беспокоить.
— Это не беспокойство, — сказала Миранда прежде, чем успела хорошенько подумать.
— Конечно, да. Мужчина не должен присутствовать при родах. Это грязно, это больно, и он не знает, как быть полезным. Лучше пусть сидит снаружи и обдумывает варианты — как вознаградить тебя за твою тяжелую работу.
— Он купил мне книгу, — прошептала Миранда.
— Книгу? Я думала о бриллиантах.
— Это тоже было бы не плохо, — слабо сказала Миранда.
— Я шепну ему на ушко, — леди Ридланд закончила облачать Миранду в длинную ночную рубашку и взбила подушки позади нее.
— Вот так. Тебе удобно?
Боль скрутила ее живот.
— Нет. Да, — скрипнула Миранда зубами.
— Это было по-другому? — спросила леди Ридланд, — Прекрасно. Схватки становятся чаще. Это могут быть очень быстрые роды. Я надеюсь, что доктор Уинтерс скоро прибудет.
Миранда задержала дыхание, пережидая волну боли, и кивнула, соглашаясь.
Леди Ридланд сочувственно погладила ее по лицу
— Если это заставит тебя почувствовать себя лучше, — сказала она, — то с близнецами все намного хуже.