Ну, все, хватит вспоминать о прошлом. Стив Йорк, конечно парень неплохой, но ехать в общину я пока не хочу, вот если бы он сам в гости зашел... Почему я не решилась его пригласить? Ну да ладно. Надо думать, чем заняться сейчас. Телевизор надоел до чертиков, до вечера явно не будет ничего интересного. А эти рекламы, они как кость в горле. Надоело смотреть на молодых, жизнерадостных людей с белоснежными улыбками, резвящимися на прибрежном песочке. Вам весело, вам хорошо, а мне вот плохо! Весь мир веселится, все люди любят друг друга, а меня никто! Надо мной можно только издеваться! Сволочи!
Джулия в сердцах швырнула на пол дистанционный пульт от телевизора. Она закрыла лицо руками, бросилась на диван и зарыдала. Но не успела проплакать и полчаса, как раздался звонок в дверь. Кого еще несет по мою душу?
Рид подошла к двери и посмотрела в глазок. На пороге стоял высокий молодой человек, одетый в строгий серый костюм. Внешне он походил на какого-нибудь банковского клерка или биржевого маклера. Умные внимательные глаза, аккуратно причесанные волосы. Но он может быть и гангстером, заправилой теневого бизнеса. Вот сейчас он достанет сигару, а еще через полминуты - кольт. Затяжка, выстрел, и вместе с окурком на пол полетит блестящая гильза. Прощай, дорогая! Эх, Джулия, Джулия, что же это с тобой происходит: Опять впуталась в какую-то историю. Нет, не буду дверь открывать, а начнет ломиться, вызову полицию.
- Джулия Рид, откройте. (Девушка не ответила, затаившись, как мышка).
- Джулия, я Фокс Молдер из ФБР. (С этими словами Жутик достал и поднес к дверному глазку свое удостоверение). Я не причиню вам вреда. Откройте, я знаю, что вы дома.
- Ну что вам от меня надо, я, кажется, уже давала показания в полиции, сколько можно?
- Я к вам совсем по другому вопросу. Может, вы все-таки впустите меня в дом?
- Подождите минут пять.
Джулия прошла в ванну, сменила покрытую грязными разводами футболку, кое-как привела в порядок свое заплаканное лицо, наскоро причесалась и слегка подушилась. Завершив этот нехитрый туалет, она наконец-то открыла дверь.
- Добрый день, Фокс, э-э...
- Фокс Молдер, но можно просто Фокс.
- Хорошо, Фокс Молдер, я не утомила вас, пока держала под дверью?
- Нет, ничего страшного, давайте перейдем к делу. Вы, конечно, знаете, что болезнь, недавно перенесенная вами, не оказалась единичным случаем?
- Извините, я почти не выхожу из дома в последнее время. Я не в курсе.
- Джулия, это очень серьезно. Вы и этот подонок, Джек, который вас... Ну, понятно. Вы и Джек - две первые жертвы Красной Лихорадки.
- Та-ак! Ничего себе, мерзавец, это он заразил меня этой гадостью! Я три дня промучилась с желудком. А эти пятна красные, ужас какой-то!
- Джулия, выслушайте меня внимательно. Прошу вас как можно спокойнее отнестись к тому, что я вам сейчас скажу. Эта болезнь унесла жизни уже двадцати человек в Лайт-Сити и пятнадцати в Бридж-Тауне. Это сорок-пятьдесят процентов всех инфицированных. Так как инкубационный период длится три дня, мы считаем, что вы заразились именно в тот злополучный для вас день. Вопрос, от кого? Постарайтесь вспомнить, с кем вы общались до встречи с Джеком. Он, конечно, тоже под подозрением, но я не могу допросить мертвого.
- Так он сдох! Так ему и надо, собаке! А не я ли его на тот свет отправила? (Джулия пожалела, что напомнила Фоксу о камне, запущенном в голову преступника).